index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/hr.po | 393 |
diff --git a/lib/libalpm/po/hr.po b/lib/libalpm/po/hr.po index f91928c9..e1dff7c2 100644 --- a/lib/libalpm/po/hr.po +++ b/lib/libalpm/po/hr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2012-2016 # Viktor Coric <viktor_coric94@hotmail.com>, 2016 @@ -9,15 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:00+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-29 23:44+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:12+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/hr/)\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" +"language/hr/)\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: lib/libalpm/add.c:86 #, c-format @@ -39,17 +41,20 @@ msgstr "unazađujem paket %s (%s => %s)\n" msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:379 +#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "dano upozorenje tijekom raspakiranja %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "ne mogu raspakirati %s (%s)\n\n\n" +msgstr "" +"ne mogu raspakirati %s (%s)\n" +"\n" +"\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:533 +#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:533 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "ne mogu preimenivati %s u %s (%s)\n" @@ -57,7 +62,8 @@ msgstr "ne mogu preimenivati %s u %s (%s)\n" #: lib/libalpm/add.c:205 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" -msgstr "datoteka nije pronađena u listi datoteka za %s, preskačem raspakiranje %s\n" +msgstr "" +"datoteka nije pronađena u listi datoteka za %s, preskačem raspakiranje %s\n" #: lib/libalpm/add.c:214 #, c-format @@ -69,14 +75,18 @@ msgstr "nije moguće raspakirati %s%s: putanja je preduga" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "dozvole direktorija razlikuju se na %s\ndatotečni sustav: %o paket: %o\n" +msgstr "" +"dozvole direktorija razlikuju se na %s\n" +"datotečni sustav: %o paket: %o\n" #: lib/libalpm/add.c:271 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" "filesystem: %u:%u package: %u:%u\n" -msgstr "vlasništvo direktorija se razlikuje na %s\ndatotečni sustav: %u:%u paket: %u:%u\n" +msgstr "" +"vlasništvo direktorija se razlikuje na %s\n" +"datotečni sustav: %u:%u paket: %u:%u\n" #: lib/libalpm/add.c:287 #, c-format @@ -88,31 +98,37 @@ msgstr "raspakiravanje: ne pišem preko direktorija datotekom %s\n" msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "nije moguće raspakirati %s.pacnew: putanja je preduga" -#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:577 +#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "ne mogu dobaviti trenutni radni direktorij\n" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:582 -#: lib/libalpm/util.c:635 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578 +#: lib/libalpm/util.c:631 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "ne mogu promjeniti direktorij u %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:740 +#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "ne mogu obnoviti radni direktorij (%s)\n\n" +msgstr "" +"ne mogu obnoviti radni direktorij (%s)\n" +"\n" #: lib/libalpm/add.c:578 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" -msgstr "došlo je do greške prilikom nadogradnje %s\n\n" +msgstr "" +"došlo je do greške prilikom nadogradnje %s\n" +"\n" #: lib/libalpm/add.c:584 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" -msgstr "došlo je do greške prilikom instaliranja %s\n\n" +msgstr "" +"došlo je do greške prilikom instaliranja %s\n" +"\n" #: lib/libalpm/add.c:599 #, c-format @@ -134,7 +150,7 @@ msgstr "greška prilikom čitanja datoteke %s: %s\n" msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "uklanjam neispravnu bazu podataka: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:886 +#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s: %s\n" @@ -142,7 +158,9 @@ msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s: %s\n" #: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" -msgstr "neispravno ime za unos baze podataka '%s'\n\n" +msgstr "" +"neispravno ime za unos baze podataka '%s'\n" +"\n" #: lib/libalpm/be_local.c:584 #, c-format @@ -154,71 +172,74 @@ msgstr "dvostruki unos '%s' u bazi podataka\n" msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "oštećeni unos baze podataka '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788 -#: lib/libalpm/be_local.c:935 lib/libalpm/be_local.c:1032 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250 -#: lib/libalpm/util.c:266 +#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791 +#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "ne mogu otvoriti datoteku %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:641 +#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "%s baza podatak je nedosljedna: ime se ne podudara sa paketom %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:647 +#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -msgstr "%s baza podataka je nedosljedna: verzija se ne podudara sa paketom %s\n" +msgstr "" +"%s baza podataka je nedosljedna: verzija se ne podudara sa paketom %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:759 +#: lib/libalpm/be_local.c:762 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "nepoznata vrsta provjere za paket %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:477 lib/libalpm/be_package.c:635 -#: lib/libalpm/be_package.c:648 +#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637 +#: lib/libalpm/be_package.c:650 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "greška prilikom čitanja paketa %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:515 +#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517 #, c-format msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n" -msgstr "greška pri čitanju mtree paketa %s: %s\n\n" +msgstr "" +"greška pri čitanju mtree paketa %s: %s\n" +"\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:601 +#: lib/libalpm/be_package.c:603 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "ne mogu analizirati opisnu datoteku paketa u %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:606 +#: lib/libalpm/be_package.c:608 #, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "nedostaje ime paketa u %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:610 +#: lib/libalpm/be_package.c:612 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "nedostaje verzija paketa u %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:614 +#: lib/libalpm/be_package.c:616 #, c-format msgid "invalid package version in %s\n" msgstr "neispravna verzija pakata u %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:655 +#: lib/libalpm/be_package.c:657 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "nedostaju metapodaci paketa u %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:747 +#: lib/libalpm/be_package.c:748 #, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "ne mogu pročitati datoteku sa potpisom: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "traženi ključ nedostaje u privjesku\n" @@ -228,22 +249,27 @@ msgstr "traženi ključ nedostaje u privjesku\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "uklanjam neispravnu datoteku: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:513 +#: lib/libalpm/be_sync.c:517 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "ne mogu obraditi datoteku opisa paketa '%s' iz baze podataka '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:546 lib/libalpm/be_sync.c:551 +#: lib/libalpm/be_sync.c:524 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not read db '%s' (%s)\n" +msgstr "ne mogu preimenivati %s u %s (%s)\n" + +#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "nedosljednost baze podataka %s: ime paketa %s je nevažeći\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:556 +#: lib/libalpm/be_sync.c:568 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "nedosljednost baze podataka %s: ime paketa %s je predugo\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:622 +#: lib/libalpm/be_sync.c:634 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "nepoznata datoteka baze podataka: %s\n" @@ -253,27 +279,27 @@ msgstr "nepoznata datoteka baze podataka: %s\n" msgid "database path is undefined\n" msgstr "putanja baze podataka nije određena\n" -#: lib/libalpm/deps.c:229 +#: lib/libalpm/deps.c:184 #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "otkrivena je petlja zavisnosti:\n" -#: lib/libalpm/deps.c:232 +#: lib/libalpm/deps.c:187 #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" msgstr "%s će biti uklonjen nakon njegove %s zavisnosti\n" -#: lib/libalpm/deps.c:236 +#: lib/libalpm/deps.c:191 #, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s će biti instaliran prije svoje %s zavisnosti\n" -#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710 +#: lib/libalpm/deps.c:682 lib/libalpm/deps.c:712 #, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "ignoriram paket %s-%s\n" -#: lib/libalpm/deps.c:865 +#: lib/libalpm/deps.c:867 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "ne mogu riješiti \"%s\", zavisnost je od \"%s\"\n" @@ -291,7 +317,9 @@ msgstr "ne mogu otvoriti datoteku: %s: %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159 #, c-format msgid "could not get filesystem information\n" -msgstr "ne mogu dobiti informaciju datotečnog sustava\n\n" +msgstr "" +"ne mogu dobiti informaciju datotečnog sustava\n" +"\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:242 #, c-format @@ -306,7 +334,8 @@ msgstr "ne mogu odrediti točku montiranja za datoteku %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:354 #, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n" -msgstr "Particija %s je prepuna: %jd blokova je potrebno, %ju blokova je slobodno\n" +msgstr "" +"Particija %s je prepuna: %jd blokova je potrebno, %ju blokova je slobodno\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433 #, c-format @@ -328,37 +357,39 @@ msgstr "ne mogu odrediti točku montiranja za root %s\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "Particija %s je montirana samo za čitanje\n" -#: lib/libalpm/dload.c:149 +#: lib/libalpm/dload.c:159 #, c-format msgid "disk" msgstr "disk" -#: lib/libalpm/dload.c:373 +#: lib/libalpm/dload.c:345 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "neuspjela izrada privremene datoteke za preuzimanje\n" -#: lib/libalpm/dload.c:418 +#: lib/libalpm/dload.c:390 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "url '%s' je neispravan\n" -#: lib/libalpm/dload.c:487 lib/libalpm/dload.c:512 +#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "neuspjelo primanje datoteke '%s' iz %s : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:500 +#: lib/libalpm/dload.c:472 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" -msgstr "greška pri dobavljanju datoteke '%s' iz %s: veličina preuzimanja je veća od očekivane\n" +msgstr "" +"greška pri dobavljanju datoteke '%s' iz %s: veličina preuzimanja je veća od " +"očekivane\n" -#: lib/libalpm/dload.c:548 +#: lib/libalpm/dload.c:520 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s je okrnjen: %jd%jd bajtova\n" -#: lib/libalpm/dload.c:692 lib/libalpm/dload.c:721 +#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "neuspjelo preuzimanje %s\n" @@ -588,7 +619,7 @@ msgstr "neispravna ili oštećena delta" msgid "delta patch failed" msgstr "delta zakrpa nije uspjela" -#: lib/libalpm/error.c:140 +#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "ne mogu zadovoljiti zavisnosti" @@ -638,17 +669,104 @@ msgstr "Greška pri dozivanju vanjskog preuzimatelja" msgid "unexpected error" msgstr "neočekivana greška" -#: lib/libalpm/handle.c:155 +#: lib/libalpm/handle.c:157 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "datoteka za zaključavanje nedostaje %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:161 +#: lib/libalpm/handle.c:163 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "ne mogu ukloniti datoteku za zaključavanje %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:568 +#: lib/libalpm/hook.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n" +msgstr "nedostaje ime paketa u %s\n" + +#: lib/libalpm/hook.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing trigger type in hook: %s\n" +msgstr "nedostaje ime paketa u %s\n" + +#: lib/libalpm/hook.c:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n" +msgstr "nedostaje verzija paketa u %s\n" + +#: lib/libalpm/hook.c:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing Exec option in hook: %s\n" +msgstr "nedostaje verzija paketa u %s\n" + +#: lib/libalpm/hook.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing When option in hook: %s\n" +msgstr "nedostaje verzija paketa u %s\n" + +#: lib/libalpm/hook.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "AbortOnFail set for PostTransaction hook: %s\n" +msgstr "ne mogu pokrenuti zakačke transakcije" + +#: lib/libalpm/hook.c:273 +#, fuzzy, c-format +msgid "error while reading hook %s: %s\n" +msgstr "greška prilikom čitanja datoteke %s: %s\n" + +#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 +#, c-format +msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/hook.c:285 +#, c-format +msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 +#: lib/libalpm/hook.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" +msgstr "uklanjam neispravnu datoteku: %s\n" + +#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 +#: lib/libalpm/hook.c:345 +#, c-format +msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/hook.c:352 +#, c-format +msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/hook.c:613 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to run hook %s: %s\n" +msgstr "ne mogu pisati u cijev (%s)\n" + +#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 +#, c-format +msgid "could not open directory: %s: %s\n" +msgstr "ne mogu otvoriti direktorij: %s: %s\n" + +#: lib/libalpm/hook.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open file: %s%s: %s\n" +msgstr "ne mogu otvoriti datoteku: %s: %s\n" + +#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 +#, c-format +msgid "could not stat file %s: %s\n" +msgstr "ne mogu odrediti pojedinosti datoteke %s: %s\n" + +#: lib/libalpm/hook.c:722 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not read directory: %s: %s\n" +msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s: %s\n" + +#: lib/libalpm/package.c:586 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "ne mogu skroz učitati metapodatke za oaket %s-%s\n" @@ -668,15 +786,12 @@ msgstr "uklanjanje %s sa ciljane liste\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "ne mogu ukloniti datoteku %s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:385 -#, c-format -msgid "could not open directory: %s: %s\n" -msgstr "ne mogu otvoriti direktorij: %s: %s\n" - #: lib/libalpm/remove.c:553 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" -msgstr "ne mogu ukloniti %s (%s)\n\n" +msgstr "" +"ne mogu ukloniti %s (%s)\n" +"\n" #: lib/libalpm/remove.c:726 #, c-format @@ -688,10 +803,102 @@ msgstr "ne mogu ukloniti unos baze podataka %s-%s\n" msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "ne mogu ukloniti unos '%s' iz cachea\n" +#: lib/libalpm/signing.c:171 +#, c-format +msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:705 +#, c-format +msgid "GPGME error: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/signing.c:402 +#, c-format +msgid "keyring is not writable\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/signing.c:460 +#, c-format +msgid "key \"%s\" could not be imported\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/signing.c:466 +#, c-format +msgid "key %s, \"%s\" found on keyserver, keyring is not writable\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/signing.c:471 +#, c-format +msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 +#, c-format +msgid "%s: missing required signature\n" +msgstr "" +"%s: nedostaje potrebni potpis\n" +"\n" + +#: lib/libalpm/signing.c:874 +#, c-format +msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/signing.c:882 +#, c-format +msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/signing.c:889 +#, c-format +msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/signing.c:901 +#, c-format +msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/signing.c:910 +#, c-format +msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/signing.c:914 +#, c-format +msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/signing.c:918 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n" +msgstr "url '%s' je neispravan\n" + +#: lib/libalpm/signing.c:995 +#, c-format +msgid "%s: signature format error" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/signing.c:1063 lib/libalpm/signing.c:1142 +#, c-format +msgid "%s: signature format error\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/signing.c:1095 lib/libalpm/signing.c:1128 +#: lib/libalpm/signing.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unsupported signature format\n" +msgstr "" +"%s: nedostaje potrebni potpis\n" +"\n" + #: lib/libalpm/sync.c:98 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: ignoriram nadogradnju paketa (%s => %s)\n\n" +msgstr "" +"%s: ignoriram nadogradnju paketa (%s => %s)\n" +"\n" #: lib/libalpm/sync.c:110 #, c-format @@ -718,12 +925,12 @@ msgstr "ignoriram zamjenu paketa (%s-%s => %s-%s)\n" msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "ne mogu zamjeniti %s sa %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:536 lib/libalpm/sync.c:606 +#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "otkriveni su nerješivi sukobi paketa\n" -#: lib/libalpm/sync.c:556 +#: lib/libalpm/sync.c:558 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "uklanjam '%s' sa liste mete jer se sukobljava sa '%s'\n" @@ -733,11 +940,6 @@ msgstr "uklanjam '%s' sa liste mete jer se sukobljava sa '%s'\n" msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "neuspjelo primanje nekin datoteka\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1181 -#, c-format -msgid "%s: missing required signature\n" -msgstr "%s: nedostaje potrebni potpis\n\n" - #: lib/libalpm/sync.c:1384 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" @@ -753,87 +955,82 @@ msgstr "ne mogu izvršiti transakciju uklanjanja\n" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "ne mogu izvršiti transakciju\n" -#: lib/libalpm/trans.c:360 +#: lib/libalpm/trans.c:364 #, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "ne mogu napraviti privremeni direktorij\n" -#: lib/libalpm/trans.c:375 +#: lib/libalpm/trans.c:379 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "ne mogu kopirati privremenu datoteku u %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:406 +#: lib/libalpm/trans.c:410 #, c-format msgid "could not remove %s\n" msgstr "ne mogu ukloniti %s\n" -#: lib/libalpm/trans.c:410 +#: lib/libalpm/trans.c:414 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "ne mogu ukloniti privremeni direktorij %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:256 -#, c-format -msgid "could not stat file %s: %s\n" -msgstr "ne mogu odrediti pojedinosti datoteke %s: %s\n" - -#: lib/libalpm/util.c:493 +#: lib/libalpm/util.c:486 #, c-format msgid "unable to write to pipe (%s)\n" msgstr "ne mogu pisati u cijev (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:552 +#: lib/libalpm/util.c:545 #, c-format msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "ne mogu čitati iz cijevi (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:594 lib/libalpm/util.c:600 +#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "ne mogu napraviti cijev (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:608 +#: lib/libalpm/util.c:604 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "ne mogu račvati novi proces (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:631 +#: lib/libalpm/util.c:627 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "ne mogu promjeniti korjenski/root direktorij (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:642 +#: lib/libalpm/util.c:638 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "poziv procesa izvršavanja nije uspio (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:711 +#: lib/libalpm/util.c:709 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "poziv procesa čekanja nije uspio (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:721 +#: lib/libalpm/util.c:719 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "neuspjelo ispravno izvršenje naredbe\n" -#: lib/libalpm/util.c:728 +#: lib/libalpm/util.c:726 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Nepoznati signal" -#: lib/libalpm/util.c:730 +#: lib/libalpm/util.c:728 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "naredba prekinuta signalom %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:827 +#: lib/libalpm/util.c:825 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "%s cache ne postoji, pravim...\n" -#: lib/libalpm/util.c:858 +#: lib/libalpm/util.c:856 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "ne mogu naći ili napraviti cache paketa, koristim %s umjesto toga\n" |