index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/gl.po | 47 |
diff --git a/lib/libalpm/po/gl.po b/lib/libalpm/po/gl.po index e426b060..9ccb301f 100644 --- a/lib/libalpm/po/gl.po +++ b/lib/libalpm/po/gl.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-11 18:42+0000\n" -"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 13:21+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-09 06:03+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/gl/)\n" "Language: gl\n" @@ -309,40 +309,38 @@ msgstr "non foi posíbel abrir o ficheiro «%s»: %s\n" msgid "could not get filesystem information\n" msgstr "non se puido obter información do sistema de arquivos\n" -#: lib/libalpm/diskspace.c:241 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/diskspace.c:242 +#, c-format msgid "could not get file information for %s\n" -msgstr "non se puido obter información do sistema de arquivos para %s: %s\n" +msgstr "" -#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313 +#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315 #, c-format msgid "could not determine mount point for file %s\n" msgstr "non se puido determinar o punto de montaxe para o arquivo %s\n" -#: lib/libalpm/diskspace.c:352 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/diskspace.c:354 +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n" msgstr "" -"Partición %s demasiado llena: %jd bloques son necesarios, %jd bloques " -"libres\n" -#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431 +#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433 #, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" msgstr "non se pode determinar o punto de montaxe do sistema de arquivos\n" -#: lib/libalpm/diskspace.c:383 +#: lib/libalpm/diskspace.c:385 #, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" msgstr "" "non foi posíbel determinar o punto de montaxe do directorio de caché «%s»\n" -#: lib/libalpm/diskspace.c:436 +#: lib/libalpm/diskspace.c:438 #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" msgstr "non se puido determinar o punto de montaxe da raiz %s\n" -#: lib/libalpm/diskspace.c:484 +#: lib/libalpm/diskspace.c:486 #, c-format msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "A partición %s está montada como só lectura\n" @@ -776,22 +774,22 @@ msgstr "non se puido enviar a operación de eliminación\n" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "non se puido asignar a transacción\n" -#: lib/libalpm/trans.c:353 +#: lib/libalpm/trans.c:358 #, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "non se pode crear o directorio temporal\n" -#: lib/libalpm/trans.c:368 +#: lib/libalpm/trans.c:373 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "non se puido copiar o arquivo temporal a %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:399 +#: lib/libalpm/trans.c:404 #, c-format msgid "could not remove %s\n" msgstr "non se puido eliminar %s\n" -#: lib/libalpm/trans.c:403 +#: lib/libalpm/trans.c:408 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "non se puido eliminar o directorio temporal %s\n" @@ -802,14 +800,14 @@ msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "non foi posíbel executar a orde «stat» co ficheiro «%s»: %s\n" #: lib/libalpm/util.c:483 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to write to pipe (%s)\n" -msgstr "non se puido crear tubería (%s)\n" +msgstr "" #: lib/libalpm/util.c:542 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read from pipe (%s)\n" -msgstr "non se puido crear tubería (%s)\n" +msgstr "" #: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590 #, c-format @@ -861,6 +859,3 @@ msgstr "non existe o caché %s, creando...\n" msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "non se puido atopar ou crear a caché do paquete, en lugar utilizarase %s\n" - -#~ msgid "could not open pipe (%s)\n" -#~ msgstr "non se puido abrir a tubería (%s)\n" |