index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/fr.po | 61 |
diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po index f9e4366e..72c867f0 100644 --- a/lib/libalpm/po/fr.po +++ b/lib/libalpm/po/fr.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2012 # Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2012-2014 # Cedric Girard <girard.cedric@gmail.com>, 2014 +# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2015 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 # jiehong <ma.jiehong@gmail.com>, 2011-2012 # shining <chantry.xavier@gmail.com>, 2011 @@ -15,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 12:40+0000\n" -"Last-Translator: Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 13:21+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-09 16:03+0000\n" +"Last-Translator: Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/add.c:200 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" -msgstr "" +msgstr "impossible d'extraire %s%s : chemin trop long" #: lib/libalpm/add.c:241 #, c-format @@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "extraction : n’écrase pas le répertoire par le fichier %s\n" #: lib/libalpm/add.c:300 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" -msgstr "" +msgstr "impossible d'extraire %s.pacnew : chemin trop long" #: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567 #, c-format @@ -307,38 +308,43 @@ msgstr "impossible d’ouvrir le fichier %s : %s\n" msgid "could not get filesystem information\n" msgstr "impossible de récupérer les informations du système de fichier\n" -#: lib/libalpm/diskspace.c:241 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/diskspace.c:242 +#, c-format msgid "could not get file information for %s\n" msgstr "" -"impossible de récupérer les informations du système de fichier pour %s : %s\n" +"impossible de récupérer les informations de fichier pour %s\n" +"\n" -#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313 +#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315 #, c-format msgid "could not determine mount point for file %s\n" msgstr "impossible de déterminer le point de montage pour le fichier %s\n" -#: lib/libalpm/diskspace.c:352 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/diskspace.c:354 +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n" -msgstr "La partition %s est pleine : %jd blocs nécessaires, %jd blocs libres\n" +msgstr "" +"Partition %s pleine : %jd blocs nécessaires, %ju blocs libres\n" +"\n" +"\n" +"\n" -#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431 +#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433 #, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" msgstr "impossible de déterminer les points de montage\n" -#: lib/libalpm/diskspace.c:383 +#: lib/libalpm/diskspace.c:385 #, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" msgstr "impossible de déterminer le point de montage du dossier de cache %s\n" -#: lib/libalpm/diskspace.c:436 +#: lib/libalpm/diskspace.c:438 #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" msgstr "impossible de déterminer le point de montage de la racine %s\n" -#: lib/libalpm/diskspace.c:484 +#: lib/libalpm/diskspace.c:486 #, c-format msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "La partition %s est en lecture seule\n" @@ -530,7 +536,7 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/error.c:104 #, c-format msgid "failed to run transaction hooks" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'exécuter les crochets de transaction " #: lib/libalpm/error.c:107 #, c-format @@ -774,22 +780,22 @@ msgstr "appliquer la transaction de suppression a échoué\n" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "appliquer la transaction a échoué\n" -#: lib/libalpm/trans.c:353 +#: lib/libalpm/trans.c:358 #, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "la création du répertoire temporaire a échoué\n" -#: lib/libalpm/trans.c:368 +#: lib/libalpm/trans.c:373 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "la copie du fichier temporaire vers %s a échoué (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:399 +#: lib/libalpm/trans.c:404 #, c-format msgid "could not remove %s\n" msgstr "la suppression de %s a échoué\n" -#: lib/libalpm/trans.c:403 +#: lib/libalpm/trans.c:408 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "la suppression du répertoire temporaire %s a échoué\n" @@ -800,14 +806,16 @@ msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "impossible de connaître l’état du fichier %s : %s\n" #: lib/libalpm/util.c:483 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to write to pipe (%s)\n" -msgstr "impossible de créer le tube (%s)\n" +msgstr "" +"impossible d'écrire dans le tube (%s)\n" +"\n" #: lib/libalpm/util.c:542 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read from pipe (%s)\n" -msgstr "impossible de créer le tube (%s)\n" +msgstr "impossible de lire à partir du tube (%s)\n" #: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590 #, c-format @@ -860,6 +868,3 @@ msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "impossible de trouver ou de créer le cache des paquets, utilisation de %s à " "la place\n" - -#~ msgid "could not open pipe (%s)\n" -#~ msgstr "impossible d’ouvrir le tube (%s)\n" |