index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/fr.po | 768 |
diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po index c912acdc..3ae1dff0 100644 --- a/lib/libalpm/po/fr.po +++ b/lib/libalpm/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-11 00:26-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-02 21:40-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-17 12:45+0100\n" "Last-Translator: nam <37ii11@altern.org>\n" "Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n" @@ -15,619 +15,733 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" -#: lib/libalpm/add.c:118 -#, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list" +#: lib/libalpm/add.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "" "remplacement de l'ancienne version %s-%s par %s dans la liste des cibles" -#: lib/libalpm/add.c:127 -#, c-format -msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping" +#: lib/libalpm/add.c:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "" "une version plus récente %s-%s est dans la liste des cibles -- paquet ignoré" -#: lib/libalpm/add.c:201 -msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet" +#: lib/libalpm/add.c:168 +msgid "conflicting packages were found in the target list\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:169 +msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:172 +#, fuzzy +msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "remplacer un paquet avec -A ou -U n'est pas encore possible" -#: lib/libalpm/add.c:202 +#: lib/libalpm/add.c:173 +msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:365 #, c-format -msgid "please remove '%s' first, using -Rd" -msgstr "veuillez supprimer '%s' d'abord, en utilisant -Rd" +msgid "" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" +msgstr "" -# j'ai traduit chaque fois "could not" par "a échoué" -#: lib/libalpm/add.c:428 lib/libalpm/trans.c:609 -msgid "could not get current working directory" -msgstr "déterminer le répertoire courant a échoué" +#: lib/libalpm/add.c:392 +#, c-format +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:619 +#: lib/libalpm/add.c:399 #, c-format -msgid "could not rename %s (%s)" +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:454 lib/libalpm/add.c:598 lib/libalpm/util.c:422 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "l'extraction de %s (%s) a échoué" + +#: lib/libalpm/add.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not rename %s (%s)\n" msgstr "renommer %s (%s) a échoué" -#: lib/libalpm/add.c:626 lib/libalpm/add.c:646 -#, c-format -msgid "could not copy tempfile to %s (%s)" +#: lib/libalpm/add.c:512 lib/libalpm/add.c:532 lib/libalpm/trans.c:508 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "la copie du fichier temporaire vers %s (%s) a échoué" -#: lib/libalpm/add.c:631 lib/libalpm/remove.c:241 -#, c-format -msgid "%s saved as %s" +#: lib/libalpm/add.c:517 lib/libalpm/remove.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s enregistré en tant que %s" -#: lib/libalpm/add.c:670 -#, c-format -msgid "could not install %s as %s: %s" +#: lib/libalpm/add.c:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not install %s as %s: %s\n" msgstr "l'installation de %s en tant que %s: %s a échoué" -#: lib/libalpm/add.c:673 -#, c-format -msgid "%s installed as %s" +#: lib/libalpm/add.c:559 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s installed as %s\n" msgstr "%s installé en tant que %s" -#: lib/libalpm/add.c:689 -#, c-format -msgid "extracting %s as %s.pacnew" +#: lib/libalpm/add.c:576 +#, fuzzy, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" msgstr "extraction de %s comme %s.pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:721 -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)" -msgstr "l'extraction de %s (%s) a échoué" +# j'ai traduit chaque fois "could not" par "a échoué" +#: lib/libalpm/add.c:711 lib/libalpm/trans.c:529 +#, fuzzy +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "déterminer le répertoire courant a échoué" -#: lib/libalpm/add.c:772 +#: lib/libalpm/add.c:765 #, fuzzy, c-format -msgid "problem occurred while upgrading %s" +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "des erreurs sont survenues pendant %s %s" -#: lib/libalpm/add.c:777 +#: lib/libalpm/add.c:770 #, fuzzy, c-format -msgid "problem occurred while installing %s" +msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "des erreurs sont survenues pendant %s %s" -#: lib/libalpm/add.c:815 -#, c-format -msgid "could not update provision '%s' from '%s'" -msgstr "la mise à jour du contenu '%s' dans '%s' a échoué" - -#: lib/libalpm/add.c:835 -#, c-format -msgid "could not update database entry %s-%s" +#: lib/libalpm/add.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "la mise à jour l'entrée de base de données %s-%s a échoué" -#: lib/libalpm/add.c:843 -#, c-format -msgid "could not add entry '%s' in cache" +#: lib/libalpm/add.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "l'ajout au cache de l'entrée '%s' a échoué" -#: lib/libalpm/be_files.c:83 +#: lib/libalpm/be_files.c:223 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: description file is missing" -msgstr "%s: erreur de syntaxe dans le fichier de description à la ligne %d" - -#: lib/libalpm/be_files.c:88 -#, c-format -msgid "%s: dependency file is missing" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/be_files.c:93 -#, c-format -msgid "%s: file list is missing" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/be_files.c:216 -#, c-format -msgid "invalid name for database entry '%s'" +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nom invalide pour l'entrée de base de données '%s'" -#: lib/libalpm/be_files.c:271 -#, c-format -msgid "loading package data for %s : level=%d" +#: lib/libalpm/be_files.c:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "loading package data for %s : level=%d\n" msgstr "chargement des données du paquet %s : niveau=%d" -#: lib/libalpm/be_files.c:288 lib/libalpm/be_files.c:434 -#: lib/libalpm/be_files.c:457 lib/libalpm/be_files.c:549 -#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 -#: lib/libalpm/package.c:419 -#, c-format -msgid "could not open file %s: %s" +#: lib/libalpm/be_files.c:292 lib/libalpm/be_files.c:429 +#: lib/libalpm/be_files.c:452 lib/libalpm/be_files.c:563 +#: lib/libalpm/be_files.c:641 lib/libalpm/be_files.c:669 +#: lib/libalpm/package.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "l'ouverture du fichier %s: %s a échoué" -#: lib/libalpm/cache.c:63 -#, c-format -msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'" +#: lib/libalpm/cache.c:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n" msgstr "ajout de '%s' au cache de paquets pour la base de données '%s'" -#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:80 lib/libalpm/deps.c:449 -#: lib/libalpm/deps.c:650 lib/libalpm/deps.c:690 lib/libalpm/group.c:44 -#: lib/libalpm/handle.c:50 lib/libalpm/package.c:297 lib/libalpm/sync.c:62 -#: lib/libalpm/sync.c:612 lib/libalpm/sync.c:628 lib/libalpm/trans.c:223 -#, c-format -msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" -msgstr "erreur malloc: n'a pas pu allouer %d bytes" - -#: lib/libalpm/db.c:238 -#, c-format -msgid "could not remove database entry %s%s" +#: lib/libalpm/db.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database entry %s%s\n" msgstr "la suppression de l'entrée de base de données %s%s a échoué" -#: lib/libalpm/db.c:432 lib/libalpm/sync.c:128 -#, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)" -msgstr "%s-%s: ignore la mise à jour du paquet (à remplacer par %s-%s)" - -#: lib/libalpm/db.c:553 lib/libalpm/db.c:560 -#, c-format -msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" -msgstr "malloc a echoué: n'a pas pu allouer %d bytes" - -#: lib/libalpm/db.c:661 -msgid "attempt to re-register the 'local' DB" +#: lib/libalpm/db.c:553 +#, fuzzy +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" msgstr "tentative de ré-enregistrer la base de données locale" -#: lib/libalpm/db.c:680 +#: lib/libalpm/db.c:562 lib/libalpm/db.c:613 #, fuzzy -msgid "database path is undefined" +msgid "database path is undefined\n" msgstr "base de données non initialisée" -#: lib/libalpm/deps.c:187 +#: lib/libalpm/deps.c:173 #, fuzzy -msgid "dependency cycle detected\n" +msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "cycle de dépendances détecté: %s" -#: lib/libalpm/deps.c:646 +#: lib/libalpm/deps.c:175 #, c-format -msgid "" -"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" msgstr "" -"résolution des dépendances impossible pour \"%s\" (\"%s\" n'est pas parmi " -"les paquets)" -#: lib/libalpm/deps.c:687 +#: lib/libalpm/deps.c:177 #, c-format -msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"" +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/deps.c:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "résolution des dépendances impossible pour \"%s\"" -#: lib/libalpm/error.c:38 +#: lib/libalpm/error.c:43 msgid "out of memory!" msgstr "dépassement de mémoire!" -#: lib/libalpm/error.c:40 +#: lib/libalpm/error.c:45 msgid "unexpected system error" msgstr "erreur système non prévue" -#: lib/libalpm/error.c:42 +#: lib/libalpm/error.c:47 msgid "insufficient privileges" msgstr "autorisation insuffisante" -#: lib/libalpm/error.c:44 +#: lib/libalpm/error.c:49 msgid "could not find or read file" msgstr "trouver ou lire le fichier a échoué" -#: lib/libalpm/error.c:46 +#: lib/libalpm/error.c:51 +#, fuzzy +msgid "could not find or read directory" +msgstr "trouver ou lire le fichier a échoué" + +#: lib/libalpm/error.c:53 msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "un argument erroné ou nul a été fourni" -#: lib/libalpm/error.c:49 +#: lib/libalpm/error.c:56 msgid "library not initialized" msgstr "librairie non initialisée" -#: lib/libalpm/error.c:51 +#: lib/libalpm/error.c:58 msgid "library already initialized" msgstr "librairie déjà initialisée" -#: lib/libalpm/error.c:53 +#: lib/libalpm/error.c:60 msgid "unable to lock database" msgstr "verrouillage de la base de données impossible" -#: lib/libalpm/error.c:56 +#: lib/libalpm/error.c:63 msgid "could not open database" msgstr "l'ouverture de la base de données a échoué" -#: lib/libalpm/error.c:58 +#: lib/libalpm/error.c:65 msgid "could not create database" msgstr "la création de la base de données a échoué" -#: lib/libalpm/error.c:60 +#: lib/libalpm/error.c:67 msgid "database not initialized" msgstr "base de données non initialisée" -#: lib/libalpm/error.c:62 +#: lib/libalpm/error.c:69 msgid "database already registered" msgstr "base de données déjà enregistrée" -#: lib/libalpm/error.c:64 +#: lib/libalpm/error.c:71 msgid "could not find database" msgstr "trouver la base de données a échoué" -#: lib/libalpm/error.c:66 +#: lib/libalpm/error.c:73 msgid "could not update database" msgstr "la mise à jour de la base de données a échoué" -#: lib/libalpm/error.c:68 +#: lib/libalpm/error.c:75 msgid "could not remove database entry" msgstr "la suppression de l'entrée de base de données a échoué" -#: lib/libalpm/error.c:71 +#: lib/libalpm/error.c:78 msgid "invalid url for server" msgstr "URL invalide pour le serveur" -#: lib/libalpm/error.c:78 +#: lib/libalpm/error.c:85 msgid "could not set parameter" msgstr "définir le paramètre a échoué" -#: lib/libalpm/error.c:81 +#: lib/libalpm/error.c:88 msgid "transaction already initialized" msgstr "transaction déjà initialisée" -#: lib/libalpm/error.c:83 lib/libalpm/error.c:87 +#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94 msgid "transaction not initialized" msgstr "transaction non initialisée" -#: lib/libalpm/error.c:85 +#: lib/libalpm/error.c:92 msgid "duplicate target" msgstr "cible répétée" -#: lib/libalpm/error.c:89 +#: lib/libalpm/error.c:96 msgid "transaction not prepared" msgstr "transaction non préparée" -#: lib/libalpm/error.c:91 +#: lib/libalpm/error.c:98 msgid "transaction aborted" msgstr "transaction annulée" -#: lib/libalpm/error.c:93 +#: lib/libalpm/error.c:100 msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "opération incompatible avec le type de transaction" -#: lib/libalpm/error.c:95 lib/libalpm/sync.c:985 +#: lib/libalpm/error.c:102 msgid "could not commit transaction" msgstr "appliquer la transaction a échoué" -#: lib/libalpm/error.c:97 +#: lib/libalpm/error.c:104 msgid "could not download all files" msgstr "tous les fichiers n'ont pas pu être téléchargés" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#: lib/libalpm/error.c:107 msgid "could not find or read package" msgstr "trouver ou de lire le paquet a échoué" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#: lib/libalpm/error.c:109 msgid "invalid or corrupted package" msgstr "paquet invalide ou corrompu" -#: lib/libalpm/error.c:104 +#: lib/libalpm/error.c:111 msgid "cannot open package file" msgstr "ouverture du fichier paquet impossible" -#: lib/libalpm/error.c:106 +#: lib/libalpm/error.c:113 msgid "cannot load package data" msgstr "chargement des données du paquet impossible" -#: lib/libalpm/error.c:108 +#: lib/libalpm/error.c:115 msgid "package already installed" msgstr "paquet déjà installé" -#: lib/libalpm/error.c:110 +#: lib/libalpm/error.c:117 msgid "package not installed or lesser version" msgstr "paquet non installé ou version plus ancienne" -#: lib/libalpm/error.c:112 +#: lib/libalpm/error.c:119 msgid "cannot remove all files for package" msgstr "suppression de certains fichiers du paquet impossible" -#: lib/libalpm/error.c:114 +#: lib/libalpm/error.c:121 msgid "package name is not valid" msgstr "nom de paquet invalide" -#: lib/libalpm/error.c:116 +#: lib/libalpm/error.c:123 msgid "corrupted package" msgstr "paquet corrompu" -#: lib/libalpm/error.c:118 +#: lib/libalpm/error.c:125 msgid "no such repository" msgstr "ce dépôt n'existe pas" -#: lib/libalpm/error.c:121 +#: lib/libalpm/error.c:128 +#, fuzzy +msgid "corrupted delta" +msgstr "paquet corrompu" + +#: lib/libalpm/error.c:130 +msgid "delta patch failed" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:133 msgid "group not found" msgstr "groupe non trouvé" -#: lib/libalpm/error.c:124 +#: lib/libalpm/error.c:136 msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "la satisfaction des dépendances a échoué" -#: lib/libalpm/error.c:126 +#: lib/libalpm/error.c:138 msgid "conflicting dependencies" msgstr "conflit de dépendances" -#: lib/libalpm/error.c:128 +#: lib/libalpm/error.c:140 msgid "conflicting files" msgstr "conflit de fichiers" -#: lib/libalpm/error.c:131 +#: lib/libalpm/error.c:143 msgid "user aborted the operation" msgstr "opération annulée par l'utilisateur" -#: lib/libalpm/error.c:133 +#: lib/libalpm/error.c:145 msgid "internal error" msgstr "erreur interne" -#: lib/libalpm/error.c:135 +#: lib/libalpm/error.c:147 msgid "libarchive error" msgstr "erreur de libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:138 +#: lib/libalpm/error.c:150 msgid "not confirmed" msgstr "non confirmé" -#: lib/libalpm/error.c:140 +#: lib/libalpm/error.c:152 msgid "invalid regular expression" msgstr "expression régulière incorrecte" -#: lib/libalpm/error.c:143 +#: lib/libalpm/error.c:155 msgid "connection to remote host failed" msgstr "échec de connexion à l'hôte distant " -#: lib/libalpm/error.c:146 +#: lib/libalpm/error.c:158 msgid "unexpected error" msgstr "erreur non prévue" -#: lib/libalpm/handle.c:140 -#, c-format -msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" -msgstr "normalisation du chemin root '%s' impossible" - -#: lib/libalpm/md5driver.c:69 +#: lib/libalpm/package.c:124 #, fuzzy, c-format -msgid "md5: %s can't be opened\n" -msgstr "l'ouverture de %s a échoué\n" - -#: lib/libalpm/package.c:129 -#, c-format -msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" -msgstr "l'obtention de la 'signature' sha1 pour le paquet %s-%s a échoué" - -#: lib/libalpm/package.c:138 -#, c-format -msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" -msgstr "les 'signatures' sha1 ne correspondent pas pour le paquet %s-%s" - -#: lib/libalpm/package.c:180 -#, c-format -msgid "could not get md5sum for package %s-%s" +msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" msgstr "l'obtention de la 'signature' md5 pour le paquet %s-%s a échoué" -#: lib/libalpm/package.c:189 -#, c-format -msgid "md5sums do not match for package %s-%s" +#: lib/libalpm/package.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" msgstr "les 'signatures' md5 ne correspondent pas pour le paquet %s-%s" -#: lib/libalpm/package.c:360 -#, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)" -msgstr "%s-%s: ignore la mise à jour du paquet (%s)" - -#: lib/libalpm/package.c:369 -#, c-format -msgid "%s: forcing upgrade to version %s" +#: lib/libalpm/package.c:737 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" msgstr "%s: force la mise à jour à la version %s" -#: lib/libalpm/package.c:374 -#, c-format -msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)" +#: lib/libalpm/package.c:742 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: la version locale (%s) est plus récente que %s (%s)" -#: lib/libalpm/package.c:382 -#, c-format -msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)" +#: lib/libalpm/package.c:750 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n" msgstr "%s-%s: retarde la mise à jour du paquet (%s)" -#: lib/libalpm/package.c:564 -msgid "could not parse the package description file" +#: lib/libalpm/package.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "l'analyse du fichier de description a échoué" -#: lib/libalpm/package.c:568 -#, c-format -msgid "missing package name in %s" +#: lib/libalpm/package.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package name in %s\n" msgstr "nom de paquet manquant dans %s" -#: lib/libalpm/package.c:572 -#, c-format -msgid "missing package version in %s" +#: lib/libalpm/package.c:940 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package version in %s\n" msgstr "version de paquet manquante dans %s" -#: lib/libalpm/package.c:607 -#, c-format -msgid "could not remove tempfile %s" +#: lib/libalpm/package.c:970 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove tempfile %s\n" msgstr "la suppression du fichier temporaire %s a échoué" -#: lib/libalpm/package.c:623 lib/libalpm/package.c:630 -#, c-format -msgid "error while reading package: %s" +#: lib/libalpm/package.c:985 lib/libalpm/package.c:998 +#, fuzzy, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "erreur lors de la lecture du paquet: %s" -#: lib/libalpm/package.c:636 -msgid "missing package metadata" +#: lib/libalpm/package.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "méta-données du paquet manquantes" -#: lib/libalpm/package.c:643 -#, c-format -msgid "missing package filelist in %s, generating one" +#: lib/libalpm/package.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing package filelist in %s, generating one\n" msgstr "liste de fichiers absente du paquet %s, création" -#: lib/libalpm/remove.c:117 -#, c-format -msgid "could not find %s in database -- skipping" +#: lib/libalpm/remove.c:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "trouver %s dans la base de données a échoué -- ignoré" -#: lib/libalpm/remove.c:168 -#, c-format -msgid "cannot remove file '%s': %s" +#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "suppression du fichier '%s': %s impossible" -#: lib/libalpm/remove.c:255 -#, c-format -msgid "cannot remove file %s: %s" -msgstr "suppression du fichier %s: %s impossible" - -#: lib/libalpm/remove.c:338 -#, c-format -msgid "could not remove database entry %s-%s" +#: lib/libalpm/remove.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "la suppression de l'entrée de base de données %s-%s a échoué" -#: lib/libalpm/remove.c:343 -#, c-format -msgid "could not remove entry '%s' from cache" +#: lib/libalpm/remove.c:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "la suppression du cache de l'entrée '%s' a échoué" -#: lib/libalpm/sha1.c:409 +#: lib/libalpm/server.c:56 #, c-format -msgid "sha1: %s can't be opened\n" -msgstr "sha1: %s ne peut être ouvert\n" +msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" +msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:294 -#, c-format -msgid "repository '%s' not found" +#: lib/libalpm/server.c:60 +msgid "url scheme not specified, assuming http\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:241 +msgid "disk" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "échec de récupération de certains fichiers depuis %s\n" + +#: lib/libalpm/server.c:275 +msgid "cannot resume download, starting over\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write to file '%s'\n" +msgstr "suppression du fichier '%s': %s impossible" + +#: lib/libalpm/server.c:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "error downloading '%s': %s\n" +msgstr "erreur lors de la lecture du paquet: %s" + +#: lib/libalpm/server.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to file '%s': %s\n" +msgstr "suppression du fichier '%s': %s impossible" + +#: lib/libalpm/server.c:387 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not chdir to %s\n" +msgstr "changer de répertoire vers / (%s) a échoué" + +#: lib/libalpm/server.c:394 +msgid "running XferCommand: fork failed!\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:445 +msgid "URL does not contain a file for download\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/server.c:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "tous les fichiers n'ont pas pu être téléchargés" + +#: lib/libalpm/sync.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" +msgstr "%s-%s: ignore la mise à jour du paquet (à remplacer par %s-%s)" + +#: lib/libalpm/sync.c:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s-%s: ignore la mise à jour du paquet (%s)" + +#: lib/libalpm/sync.c:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "repository '%s' not found\n" msgstr "dépôt '%s' non trouvé" -#: lib/libalpm/sync.c:335 -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping" +#: lib/libalpm/sync.c:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s est à jour -- ignoré" -#: lib/libalpm/sync.c:608 lib/libalpm/sync.c:624 -msgid "unresolvable package conflicts detected" -msgstr "un conflit de paquets impossible à résoudre a été détecté" - -#: lib/libalpm/sync.c:778 -#, c-format -msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "le cache %s n'existe pas, création...\n" +#: lib/libalpm/sync.c:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s est à jour -- ignoré" -#: lib/libalpm/sync.c:804 +#: lib/libalpm/sync.c:613 lib/libalpm/sync.c:618 #, fuzzy -msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead" -msgstr "n'a pas pu créer le cache de paquets, /tmp sera utilisé à la place\n" +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "un conflit de paquets impossible à résoudre a été détecté" -#: lib/libalpm/sync.c:808 -#, c-format -msgid "failed to retrieve some files from %s\n" -msgstr "échec de récupération de certains fichiers depuis %s\n" +#: lib/libalpm/sync.c:628 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" +msgstr "erreur malloc: n'a pas pu allouer %d bytes" -#: lib/libalpm/sync.c:839 lib/libalpm/sync.c:861 +#: lib/libalpm/sync.c:825 #, c-format -msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" +msgid "command: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:888 lib/libalpm/sync.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" msgstr "ne peut obtenir la 'signature' md5 ou sha1 pour le paquet %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:878 -#, c-format -msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" +#: lib/libalpm/sync.c:910 +#, fuzzy, c-format +msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" msgstr "l'archive %s était corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:880 +#: lib/libalpm/sync.c:1056 #, c-format -msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" -msgstr "l'archive %s est corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n" +msgid "failed to retrieve some files from %s\n" +msgstr "échec de récupération de certains fichiers depuis %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:901 -msgid "could not create removal transaction" +#: lib/libalpm/sync.c:1137 +#, fuzzy +msgid "could not create removal transaction\n" msgstr "la création de la transaction de suppression a échoué" -#: lib/libalpm/sync.c:907 -msgid "could not initialize the removal transaction" +#: lib/libalpm/sync.c:1143 +#, fuzzy +msgid "could not initialize the removal transaction\n" msgstr "l'initialisation de la transaction de suppression a échoué" -#: lib/libalpm/sync.c:929 -msgid "could not prepare removal transaction" +#: lib/libalpm/sync.c:1165 +#, fuzzy +msgid "could not prepare removal transaction\n" msgstr "la préparation de la transaction de suppression a échoué" -#: lib/libalpm/sync.c:935 -msgid "could not commit removal transaction" +#: lib/libalpm/sync.c:1171 +#, fuzzy +msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "appliquer la transaction de suppression a échoué" -#: lib/libalpm/sync.c:946 -msgid "could not create transaction" +#: lib/libalpm/sync.c:1182 +#, fuzzy +msgid "could not create transaction\n" msgstr "la création de la transaction a échoué" -#: lib/libalpm/sync.c:951 -msgid "could not initialize transaction" +#: lib/libalpm/sync.c:1187 +#, fuzzy +msgid "could not initialize transaction\n" msgstr "l'initialisation de la transaction a échoué" -#: lib/libalpm/sync.c:980 -msgid "could not prepare transaction" +#: lib/libalpm/sync.c:1214 +#, fuzzy +msgid "could not prepare transaction\n" msgstr "la préparation de la transaction a échoué" -#: lib/libalpm/sync.c:1022 -#, c-format -msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" -msgstr "" -"la mise à jour du champ requiredby pour l'entrée de base de données %s-%s a " -"échoué" - -#: lib/libalpm/sync.c:1031 -#, c-format -msgid "could not update new database entry %s-%s" -msgstr "la mise à jour de la nouvelle entrée de base de données %s-%s a échoué" +#: lib/libalpm/sync.c:1219 +#, fuzzy +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "appliquer la transaction a échoué" -#: lib/libalpm/trans.c:205 -#, c-format -msgid "could not remove lock file %s" +#: lib/libalpm/trans.c:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "la suppression du fichier de verrouillage %s a échoué" -#: lib/libalpm/trans.c:498 lib/libalpm/trans.c:528 +#: lib/libalpm/trans.c:483 #, c-format -msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" +msgid "No /bin/sh in root dir (%s), aborting scriptlet\n" msgstr "" -"la mise à jour du champ 'requiredby' de l'entrée de base de données %s-%s a " -"échoué" -#: lib/libalpm/trans.c:589 -msgid "could not create temp directory" +#: lib/libalpm/trans.c:494 +#, fuzzy +msgid "could not create temp directory\n" msgstr "la création du répertoire temporaire a échoué" -#: lib/libalpm/trans.c:616 -#, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)" +#: lib/libalpm/trans.c:536 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "changer de répertoire vers %s (%s) a échoué" -#: lib/libalpm/trans.c:633 -#, c-format -msgid "could not fork a new process (%s)" +#: lib/libalpm/trans.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "la génération d'un nouveau processus (%s) a échoué" -#: lib/libalpm/trans.c:641 -#, c-format -msgid "could not change the root directory (%s)" +#: lib/libalpm/trans.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "changer le répertoire racine (%s) a échoué" -#: lib/libalpm/trans.c:645 -#, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)" +#: lib/libalpm/trans.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "changer de répertoire vers / (%s) a échoué" -#: lib/libalpm/trans.c:654 -#, c-format -msgid "call to waitpid failed (%s)" +#: lib/libalpm/trans.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "call to waitpid failed (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:663 -#, c-format -msgid "could not remove tmpdir %s" +#: lib/libalpm/trans.c:597 +#, fuzzy, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "call to waitpid failed (%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:606 +msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/trans.c:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "la suppression du répertoire temporaire %s a échoué" -#: lib/libalpm/util.c:127 -#, c-format -msgid "failed to make path '%s' : %s" +#: lib/libalpm/util.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make path '%s' : %s\n" msgstr "échec de la création du chemin '%s' : %s" -#: lib/libalpm/util.c:325 +#: lib/libalpm/util.c:389 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "l'ouverture de %s: %s a échoué\n" -#: lib/libalpm/util.c:346 +#: lib/libalpm/util.c:573 +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "le cache %s n'existe pas, création...\n" + +#: lib/libalpm/util.c:593 +#, fuzzy +msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" +msgstr "n'a pas pu créer le cache de paquets, /tmp sera utilisé à la place\n" + +#: lib/libalpm/util.c:643 #, fuzzy, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "l'extraction de %s (%s) a échoué" +msgid "md5: %s can't be opened\n" +msgstr "l'ouverture de %s a échoué\n" + +#: lib/libalpm/util.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "md5: %s can't be read\n" +msgstr "l'ouverture de %s a échoué\n" + +#~ msgid "please remove '%s' first, using -Rd" +#~ msgstr "veuillez supprimer '%s' d'abord, en utilisant -Rd" + +#~ msgid "could not extract %s (%s)" +#~ msgstr "l'extraction de %s (%s) a échoué" + +#~ msgid "could not update provision '%s' from '%s'" +#~ msgstr "la mise à jour du contenu '%s' dans '%s' a échoué" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: description file is missing" +#~ msgstr "%s: erreur de syntaxe dans le fichier de description à la ligne %d" + +#~ msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" +#~ msgstr "malloc a echoué: n'a pas pu allouer %d bytes" + +#~ msgid "" +#~ "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" +#~ msgstr "" +#~ "résolution des dépendances impossible pour \"%s\" (\"%s\" n'est pas parmi " +#~ "les paquets)" + +#~ msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" +#~ msgstr "normalisation du chemin root '%s' impossible" + +#~ msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" +#~ msgstr "l'obtention de la 'signature' sha1 pour le paquet %s-%s a échoué" + +#~ msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" +#~ msgstr "les 'signatures' sha1 ne correspondent pas pour le paquet %s-%s" + +#~ msgid "cannot remove file %s: %s" +#~ msgstr "suppression du fichier %s: %s impossible" + +#~ msgid "sha1: %s can't be opened\n" +#~ msgstr "sha1: %s ne peut être ouvert\n" + +#~ msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" +#~ msgstr "l'archive %s est corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n" + +#~ msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" +#~ msgstr "" +#~ "la mise à jour du champ requiredby pour l'entrée de base de données %s-%s " +#~ "a échoué" + +#~ msgid "could not update new database entry %s-%s" +#~ msgstr "" +#~ "la mise à jour de la nouvelle entrée de base de données %s-%s a échoué" +#~ msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" +#~ msgstr "" +#~ "la mise à jour du champ 'requiredby' de l'entrée de base de données %s-%s " +#~ "a échoué" |