index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/fi.po | 49 |
diff --git a/lib/libalpm/po/fi.po b/lib/libalpm/po/fi.po index 8af1205a..4e2e8ec3 100644 --- a/lib/libalpm/po/fi.po +++ b/lib/libalpm/po/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-28 22:14+0000\n" "Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -158,8 +158,12 @@ msgstr "paketin metadata puuttuu tiedostosta %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "poistetaan virheellinen tiedosto: %s\n" +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "lukkotiedostoa %s ei voitu poistaa\n" + #, fuzzy, c-format -msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "paketin kuvausta tiedostossa %s ei voitu jäsentää\n" #, c-format @@ -222,6 +226,10 @@ msgstr "levy" msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "osoite '%s' on virheellinen\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "joidenkin tiedostojen nouto varastosta %s epäonnistui\n" + #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "tiedoston '%s' nouto palvelimelta %s epäonnistui : %s\n" @@ -294,6 +302,14 @@ msgstr "tietokanta on jo rekisteröity" msgid "could not find database" msgstr "tietokantaa ei löytynyt" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "delta ei kelvollinen tai vahingoittunut" + +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "paketti ei kelvollinen tai se on vahingoittunut" + #, c-format msgid "database is incorrect version" msgstr "tietokannan versio on väärä" @@ -350,8 +366,12 @@ msgstr "pakettia ei löytynyt tai voitu lukea" msgid "operation cancelled due to ignorepkg" msgstr "operaatio peruutettiin ignorepkg:n takia" -#, c-format -msgid "invalid or corrupted package" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "paketti ei kelvollinen tai se on vahingoittunut" + +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" msgstr "paketti ei kelvollinen tai se on vahingoittunut" #, c-format @@ -375,7 +395,7 @@ msgid "could not find repository for target" msgstr "kohteen varastoa ei löytynyt" #, c-format -msgid "signature directory not configured correctly" +msgid "missing PGP signature" msgstr "" #, c-format @@ -383,10 +403,6 @@ msgid "invalid PGP signature" msgstr "" #, c-format -msgid "unknown PGP signature" -msgstr "" - -#, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "delta ei kelvollinen tai vahingoittunut" @@ -446,6 +462,10 @@ msgstr "poistetaan %s kohteiden listasta\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "tiedostoa '%s' ei voitu poistaa: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "tiedostoa '%s' ei voitu poistaa: %s\n" + #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "ei voitu poistaa tietokantamerkintää %s-%s\n" @@ -501,14 +521,6 @@ msgid "could not commit transaction\n" msgstr "toimenpidettä ei voitu suorittaa\n" #, c-format -msgid "%s database version is too old\n" -msgstr "tietokannan %s versio on liian vanha\n" - -#, c-format -msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "lukkotiedostoa %s ei voitu poistaa\n" - -#, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "väliaikaiskansiota ei voitu luoda\n" @@ -556,6 +568,9 @@ msgstr "välimuistia %s ei ole olemassa, luodaan...\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "pakettivälimuistia ei voitu luoda, käytetään /tmp:tä sen sijasta\n" +#~ msgid "%s database version is too old\n" +#~ msgstr "tietokannan %s versio on liian vanha\n" + #~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" #~ msgstr "" #~ "tiedoston %s latauksen jatkaminen ei mahdollista; aloitetaan alusta\n" |