index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/es.po | 48 |
diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po index b32d1110..6905f3d6 100644 --- a/lib/libalpm/po/es.po +++ b/lib/libalpm/po/es.po @@ -11,14 +11,14 @@ # Leonel <leonelmalon@gmail.com>, 2013 # Leonel <leonelmalon@gmail.com>, 2013 # neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011 -# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2013-2014 +# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2013-2015 # Pedro Román <roizheim@gmail.com>, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-09 05:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-19 18:11+0000\n" "Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/es/)\n" @@ -65,16 +65,16 @@ msgstr "" "el archivo no figura en la lista de archivos del paquete %s. omitiendo " "extracción de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:230 +#: lib/libalpm/add.c:232 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" msgstr "" "los permisos del directorio difieren respecto de %s\n" -"sistema de archivos : %o paquete: %o\n" +"sistema de archivos: %o paquete: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:240 +#: lib/libalpm/add.c:247 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" @@ -83,43 +83,43 @@ msgstr "" "la propiedad del directorio difiere respecto de %s\n" "sistema de archivos: %u:%u paquete: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:255 +#: lib/libalpm/add.c:263 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "extracto: no se puede sobrescribir el directorio con el archivo %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:595 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507 +#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "no se pudo determinar el directorio de trabajo actual\n" -#: lib/libalpm/add.c:600 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512 +#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512 #: lib/libalpm/util.c:553 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:639 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624 +#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "no se pudo restaurar el directorio de trabajo (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:647 +#: lib/libalpm/add.c:655 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "ocurrió un error durante la actualización de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:653 +#: lib/libalpm/add.c:661 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "ocurrió un error durante la instalación de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:669 +#: lib/libalpm/add.c:677 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "no se pudo actualizar la entrada %s-%s en la base de datos\n" -#: lib/libalpm/add.c:680 +#: lib/libalpm/add.c:688 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "no se pudo agregar la entrada «%s» a la caché\n" @@ -225,12 +225,12 @@ msgstr "no se pudo leer correctamente el archivo de firma: %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" -msgstr "la clave requerida no está presente en el llavero\n" +msgstr "la clave requerida no está presente en el depósito\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:61 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" -msgstr "eliminando archivo inválido: %s\n" +msgstr "eliminando archivo no válido: %s\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:476 #, c-format @@ -250,8 +250,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "" -"la base de datos %s es incosistente: el nombre del archivo del paquete %s es " -"demasiado largo\n" +"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s " +"es demasiado largo\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:585 #, c-format @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/diskspace.c:431 #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" -msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje de la raiz %s\n" +msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje de la raíz %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:479 #, c-format @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "no se pudo quitar la entrada de la base de datos" #: lib/libalpm/error.c:83 #, c-format msgid "invalid url for server" -msgstr "dirección inválida para el servidor" +msgstr "dirección no válida para el servidor" #: lib/libalpm/error.c:85 #, c-format @@ -765,22 +765,22 @@ msgstr "no se pudo realizar la operación de eliminación\n" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "no se pudo realizar la operación\n" -#: lib/libalpm/trans.c:339 +#: lib/libalpm/trans.c:343 #, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "no se pudo crear el directorio temporal\n" -#: lib/libalpm/trans.c:354 +#: lib/libalpm/trans.c:358 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "no se pudo copiar el archivo temporal a %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:385 +#: lib/libalpm/trans.c:389 #, c-format msgid "could not remove %s\n" msgstr "no se pudo eliminar %s\n" -#: lib/libalpm/trans.c:389 +#: lib/libalpm/trans.c:393 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "no se pudo eliminar el directorio temporal %s\n" |