index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/el.po | 56 |
diff --git a/lib/libalpm/po/el.po b/lib/libalpm/po/el.po index 171a8ca4..3282e03a 100644 --- a/lib/libalpm/po/el.po +++ b/lib/libalpm/po/el.po @@ -9,15 +9,16 @@ # Achilleas Pipinellis, 2013 # Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011,2013-2014 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 +# ifaigios <ifaigios@gmail.com>, 2015 # Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011 # th_ts <tsesmelistheodore@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-23 19:21+0000\n" -"Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 13:21+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-09 08:28+0000\n" +"Last-Translator: ifaigios <ifaigios@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/el/)\n" "Language: el\n" @@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/add.c:200 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" -msgstr "" +msgstr "αδυναμία εξαγωγής %s%s: πολύ μεγάλο μήκος διαδρομής" #: lib/libalpm/add.c:241 #, c-format @@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "εξαγωγή: μη αντικατάσταση καταλόγου με #: lib/libalpm/add.c:300 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" -msgstr "" +msgstr "αδυναμία εξαγωγής %s.pacnew: πολύ μεγάλο μήκος διαδρομής" #: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567 #, c-format @@ -304,37 +305,39 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου %s: %s\n" msgid "could not get filesystem information\n" msgstr "αδυναμία λήψης πληροφοριών συστήματος αρχείων\n" -#: lib/libalpm/diskspace.c:241 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/diskspace.c:242 +#, c-format msgid "could not get file information for %s\n" -msgstr "αδυναμία λήψης πληροφοριών συστήματος αρχείων για το %s: %s\n" +msgstr "" +"αδυναμία λήψης πληροφοριών αρχείου για το %s:\n" +"\n" -#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313 +#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315 #, c-format msgid "could not determine mount point for file %s\n" msgstr "αδυναμία καθορισμού σημείου προσάρτησης αρχείου %s\n" -#: lib/libalpm/diskspace.c:352 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/diskspace.c:354 +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n" -msgstr "Κατάτμηση %s πλήρης: %jd ελεύθερα μπλοκ, %jd απαιτούνται\n" +msgstr "Κατάτμηση %s πλήρης: απαιτούνται %jd μπλοκ, %ju ελεύθερα \n" -#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431 +#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433 #, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" msgstr "αδυναμία καθορισμού σημείων προσάρτησης στο σύστημα αρχείων\n" -#: lib/libalpm/diskspace.c:383 +#: lib/libalpm/diskspace.c:385 #, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" msgstr "αδυναμία προσδιορισμού σημείου προσάρτησης καταλόγου κρύπτης %s\n" -#: lib/libalpm/diskspace.c:436 +#: lib/libalpm/diskspace.c:438 #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" msgstr "αδυναμία καθορισμού ριζικού σημείου προσάρτησης %s\n" -#: lib/libalpm/diskspace.c:484 +#: lib/libalpm/diskspace.c:486 #, c-format msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "Η κατάτμηση %s είναι προσαρτημένη μόνο για ανάγνωση\n" @@ -523,7 +526,7 @@ msgstr "προσπάθεια διεκπεραίωσης σε μη κλειδωμ #: lib/libalpm/error.c:104 #, c-format msgid "failed to run transaction hooks" -msgstr "" +msgstr "αποτυχία εκτέλεσης hooks" #: lib/libalpm/error.c:107 #, c-format @@ -766,22 +769,22 @@ msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης διαγραφής\n" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης\n" -#: lib/libalpm/trans.c:353 +#: lib/libalpm/trans.c:358 #, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "αδυναμία δημιουργίας προσωρινού καταλόγου\n" -#: lib/libalpm/trans.c:368 +#: lib/libalpm/trans.c:373 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "αδυναμία αντιγραφής προσωρινού αρχείου στο %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:399 +#: lib/libalpm/trans.c:404 #, c-format msgid "could not remove %s\n" msgstr "αδυναμία κατάργησης %s\n" -#: lib/libalpm/trans.c:403 +#: lib/libalpm/trans.c:408 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "αδυναμία διαγραφής προσωρινού καταλόγου %s\n" @@ -792,14 +795,14 @@ msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "αδυναμία εντοπισμού αρχείου %s: %s\n" #: lib/libalpm/util.c:483 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to write to pipe (%s)\n" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας αγωγού (%s)\n" +msgstr "αποτυχία εγγραφής σε αγωγό (%s)\n" #: lib/libalpm/util.c:542 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read from pipe (%s)\n" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας αγωγού (%s)\n" +msgstr "αποτυχία ανάγνωσης από αγωγό (%s)\n" #: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590 #, c-format @@ -850,6 +853,3 @@ msgstr "μη υπάρχουσα κρύπτη %s, δημιουργία...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "αδυναμία εύρεσης ή δημιουργίας κρύπτης πακέτων, χρήση %s\n" - -#~ msgid "could not open pipe (%s)\n" -#~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αγωγού (%s)\n" |