index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/de.po | 52 |
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po index 7b9ee9f4..25df7f06 100644 --- a/lib/libalpm/po/de.po +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 # Jakob Gahde (J5lx) <j5lx@fmail.co.uk>, 2014-2015 @@ -20,12 +20,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2016-01-17 13:21+1000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-31 13:17+0000\n" "Last-Translator: Jakob Gahde (J5lx) <j5lx@fmail.co.uk>\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" -"language/de/)\n" -"Language: de\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: lib/libalpm/add.c:86 @@ -61,9 +60,7 @@ msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen (%s)\n" #: lib/libalpm/add.c:191 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" -msgstr "" -"Datei nicht in Dateiliste des Pakets %s gefunden. Überspringe Entpacken von " -"%s\n" +msgstr "Datei nicht in Dateiliste des Pakets %s gefunden. Überspringe Entpacken von %s\n" #: lib/libalpm/add.c:200 #, c-format @@ -75,18 +72,14 @@ msgstr "konnte %s%s nicht entpacken: Pfad zu lang" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"Verzeichnis-Berechtigungen unterscheiden sich für %s\n" -"Dateisystem: %o Paket: %o\n" +msgstr "Verzeichnis-Berechtigungen unterscheiden sich für %s\nDateisystem: %o Paket: %o\n" #: lib/libalpm/add.c:256 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" "filesystem: %u:%u package: %u:%u\n" -msgstr "" -"Verzeichnis-Eigentümer unterscheidet sich für %s\n" -"Dateisystem: %u:%u Paket: %u:%u\n" +msgstr "Verzeichnis-Eigentümer unterscheidet sich für %s\nDateisystem: %u:%u Paket: %u:%u\n" #: lib/libalpm/add.c:272 #, c-format @@ -175,16 +168,12 @@ msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n" #: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Paketnamen für %s stimmen nicht " -"überein\n" +msgstr "Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Paketnamen für %s stimmen nicht überein\n" #: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Versionsnummern für das Paket %s " -"stimmen nicht überein\n" +msgstr "Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Versionsnummern für das Paket %s stimmen nicht überein\n" #: lib/libalpm/be_local.c:759 #, c-format @@ -245,22 +234,17 @@ msgstr "Entferne ungültige Datei: %s\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:502 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" -"Konnte Paket-Beschreibungsdatei '%s' der Datenbank '%s' nicht analysieren\n" +msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei '%s' der Datenbank '%s' nicht analysieren\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "" -"Datenbank %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist nicht " -"erlaubt\n" +msgstr "Datenbank %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist nicht erlaubt\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:545 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" -msgstr "" -"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist zu " -"lang\n" +msgstr "Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist zu lang\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:611 #, c-format @@ -325,9 +309,7 @@ msgstr "Konnte keinen Einhänge-Punkt für die Datei %s ermitteln\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:354 #, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n" -msgstr "" -"Partition %s ist überfüllt: %jd Blöcke werden benötigt, %ju Blöcke sind " -"frei\n" +msgstr "Partition %s ist überfüllt: %jd Blöcke werden benötigt, %ju Blöcke sind frei\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433 #, c-format @@ -372,9 +354,7 @@ msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n" #: lib/libalpm/dload.c:500 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" -msgstr "" -"Konnte Datei '%s' nicht von %s empfangen: Erwartete Downloadgröße " -"überschritten\n" +msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s empfangen: Erwartete Downloadgröße überschritten\n" #: lib/libalpm/dload.c:548 #, c-format @@ -529,8 +509,7 @@ msgstr "Operation nicht mit dem Vorgangs-Typ kompatibel" #: lib/libalpm/error.c:102 #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "" -"Vorgang sollte übertragen werden, während die Datenbank nicht geschlossen war" +msgstr "Vorgang sollte übertragen werden, während die Datenbank nicht geschlossen war" #: lib/libalpm/error.c:104 #, c-format @@ -860,5 +839,4 @@ msgstr "Es existiert kein %s-Puffer, erstelle...\n" #: lib/libalpm/util.c:849 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" -"Konnte den Paket-Puffer nicht finden oder erstellen, benutze stattdessen %s\n" +msgstr "Konnte den Paket-Puffer nicht finden oder erstellen, benutze stattdessen %s\n" |