index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/de.po | 389 |
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po index 49c29252..2cc00dfc 100644 --- a/lib/libalpm/po/de.po +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -2,16 +2,16 @@ # German translations for Pacman package manager package. # Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> # This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package. +# # Marcus Habermehl <bmh1980@frugalware.org>, 2006. # Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>, 2007. # Niclas Pfeifer <macwolf@archlinux.de>, 2007. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-19 13:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-19 13:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-22 07:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-22 08:10+0100\n" "Last-Translator: Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>\n" "Language-Team: Deutsch <archlinux.de>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,211 +49,230 @@ msgstr "Lese Metadaten von '%s'" msgid "looking for unsatisfied dependencies" msgstr "Suche nach ungelösten Abhängigkeiten" -#: lib/libalpm/add.c:255 lib/libalpm/sync.c:473 +#: lib/libalpm/add.c:255 lib/libalpm/sync.c:476 msgid "looking for conflicts" msgstr "Suche nach Konflikten" -#: lib/libalpm/add.c:294 lib/libalpm/remove.c:146 +#: lib/libalpm/add.c:260 +msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet" +msgstr "Das Ersetzen von Paketen mit -A und -U wird noch nicht unterstützt" + +#: lib/libalpm/add.c:261 +#, c-format +msgid "please remove '%s' first, using -Rd" +msgstr "Entferne bitte zuerst '%s' mit -Rd" + +#: lib/libalpm/add.c:302 lib/libalpm/remove.c:146 msgid "sorting by dependencies" msgstr "Sortiere nach Abhängigkeiten" -#: lib/libalpm/add.c:306 +#: lib/libalpm/add.c:314 msgid "cleaning up" msgstr "Räume auf" -#: lib/libalpm/add.c:323 +#: lib/libalpm/add.c:329 msgid "looking for file conflicts" msgstr "Suche nach Dateikonflikten" -#: lib/libalpm/add.c:392 +#: lib/libalpm/add.c:394 #, c-format msgid "upgrading package %s-%s" msgstr "Aktualisiere Paket %s-%s" -#: lib/libalpm/add.c:415 +#: lib/libalpm/add.c:417 #, c-format msgid "adding package %s-%s" msgstr "Füge Paket %s-%s hinzu" -#: lib/libalpm/add.c:428 +#: lib/libalpm/add.c:430 #, c-format msgid "removing old package first (%s-%s)" msgstr "Entferne zuerst altes Paket (%s-%s)" -#: lib/libalpm/add.c:452 +#: lib/libalpm/add.c:457 #, c-format msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarilly" msgstr "Füge %s temporär zum NoUpgrade-Array hinzu" -#: lib/libalpm/add.c:470 +#: lib/libalpm/add.c:475 msgid "extracting files" msgstr "Entpacke Dateien" -#: lib/libalpm/add.c:485 lib/libalpm/util.c:461 +#: lib/libalpm/add.c:490 lib/libalpm/util.c:461 msgid "could not get current working directory" msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln" -#: lib/libalpm/add.c:541 +#: lib/libalpm/add.c:546 +#, c-format +msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction" +msgstr "%s ist in NoExtract, wird nicht entpackt" + +#: lib/libalpm/add.c:547 #, c-format msgid "notice: %s is in NoExtract -- skipping extraction" msgstr "Hinweis: %s ist in NoExtract -- Wird nicht entpackt" -#: lib/libalpm/add.c:587 lib/libalpm/add.c:588 lib/libalpm/add.c:737 +#: lib/libalpm/add.c:554 +#, c-format +msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction" +msgstr "%s ist in trans->skip_add, wird nicht entpackt" + +#: lib/libalpm/add.c:600 lib/libalpm/add.c:601 lib/libalpm/add.c:750 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)" msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:644 #, c-format msgid "checking md5 hashes for %s" msgstr "Prüfe MD5 Hashes für %s" -#: lib/libalpm/add.c:633 +#: lib/libalpm/add.c:646 #, c-format msgid "checking sha1 hashes for %s" msgstr "Prüfe SHA1 Hashes für %s" -#: lib/libalpm/add.c:635 +#: lib/libalpm/add.c:648 #, c-format msgid "current: %s" msgstr "Aktuell: %s" -#: lib/libalpm/add.c:636 +#: lib/libalpm/add.c:649 #, c-format msgid "new: %s" msgstr "Neu: %s" -#: lib/libalpm/add.c:637 +#: lib/libalpm/add.c:650 #, c-format msgid "original: %s" msgstr "Original: %s" -#: lib/libalpm/add.c:649 +#: lib/libalpm/add.c:662 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)" msgstr "Konnte %s nicht umbenennen (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:650 +#: lib/libalpm/add.c:663 #, c-format msgid "error: could not rename %s (%s)" msgstr "Fehler: Konnte %s nicht umbenennen (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:656 lib/libalpm/add.c:675 +#: lib/libalpm/add.c:669 lib/libalpm/add.c:688 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)" msgstr "Konnte temporäre Datei nicht nach %s kopieren (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:657 +#: lib/libalpm/add.c:670 #, c-format msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)" msgstr "Fehler: Konnte temporäre Datei nicht nach %s kopieren (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:661 +#: lib/libalpm/add.c:674 #, c-format msgid "%s saved as %s.pacorig" msgstr "%s gesichert als %s.pacorig" -#: lib/libalpm/add.c:662 +#: lib/libalpm/add.c:675 #, c-format msgid "warning: %s saved as %s" msgstr "Warnung: %s gesichert als %s" -#: lib/libalpm/add.c:672 +#: lib/libalpm/add.c:685 #, c-format msgid "action: installing new file: %s" msgstr "Aktion: Installiere neue Datei: %s" -#: lib/libalpm/add.c:682 lib/libalpm/add.c:688 lib/libalpm/add.c:693 +#: lib/libalpm/add.c:695 lib/libalpm/add.c:701 lib/libalpm/add.c:706 msgid "action: leaving existing file in place" msgstr "Aktion: Lasse existierende Datei an ihrem Platz" -#: lib/libalpm/add.c:696 +#: lib/libalpm/add.c:709 msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending" msgstr "Aktion: Behalte aktuelle Datei und installiere Neue mit der Endung .pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:699 +#: lib/libalpm/add.c:712 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s" msgstr "Konnte %s nicht als %s installieren: %s" -#: lib/libalpm/add.c:700 +#: lib/libalpm/add.c:713 #, c-format msgid "error: could not install %s as %s: %s" msgstr "Fehler: Konnte %s nicht als %s installieren: %s" -#: lib/libalpm/add.c:702 +#: lib/libalpm/add.c:715 #, c-format msgid "%s installed as %s" msgstr "%s installiert als %s" -#: lib/libalpm/add.c:703 +#: lib/libalpm/add.c:716 #, c-format msgid "warning: %s installed as %s" msgstr "Warnung: %s installiert als %s" -#: lib/libalpm/add.c:717 +#: lib/libalpm/add.c:730 #, c-format msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping" msgstr "%s ist in NoUpgrade -- Überspringe" -#: lib/libalpm/add.c:718 +#: lib/libalpm/add.c:731 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew" msgstr "Entpacke %s als %s.pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:719 +#: lib/libalpm/add.c:732 #, c-format msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew" msgstr "Warnung: Entpacke %s als %s.pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:722 +#: lib/libalpm/add.c:735 #, c-format msgid "extracting %s" msgstr "Entpacke %s" -#: lib/libalpm/add.c:738 +#: lib/libalpm/add.c:751 #, c-format msgid "error: could not extract %s (%s)" msgstr "Fehler: Konnte %s nicht entpacken (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:750 +#: lib/libalpm/add.c:763 #, c-format msgid "appending backup entry for %s" msgstr "Hänge Sicherungseintrag für %s an" -#: lib/libalpm/add.c:782 lib/libalpm/add.c:784 +#: lib/libalpm/add.c:795 lib/libalpm/add.c:797 #, c-format msgid "errors occurred while %s %s" msgstr "Fehler traten auf, während %s %s" -#: lib/libalpm/add.c:783 lib/libalpm/add.c:785 +#: lib/libalpm/add.c:796 lib/libalpm/add.c:798 msgid "upgrading" msgstr "aktualisiere" -#: lib/libalpm/add.c:783 lib/libalpm/add.c:785 +#: lib/libalpm/add.c:796 lib/libalpm/add.c:798 msgid "installing" msgstr "installiere" -#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:328 +#: lib/libalpm/add.c:812 lib/libalpm/remove.c:321 msgid "updating database" msgstr "Aktualisiere Datenbank" -#: lib/libalpm/add.c:800 +#: lib/libalpm/add.c:813 #, c-format msgid "adding database entry '%s'" msgstr "Füge Datenbankeintrag '%s' hinzu" -#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805 +#: lib/libalpm/add.c:816 lib/libalpm/add.c:818 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s" msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren" -#: lib/libalpm/add.c:811 +#: lib/libalpm/add.c:824 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache" msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen" -#: lib/libalpm/add.c:839 lib/libalpm/remove.c:348 lib/libalpm/sync.c:1043 +#: lib/libalpm/add.c:852 lib/libalpm/remove.c:341 lib/libalpm/sync.c:1046 #, c-format msgid "running \"ldconfig -r %s\"" msgstr "Führe \"ldconfig -r %s\" aus" @@ -421,7 +440,7 @@ msgstr "Konfiguration: xfercommand: %s" msgid "config: upgradedelay: %d" msgstr "Konfiguration: upgradedelay: %d" -#: lib/libalpm/alpm.c:1082 lib/libalpm/sync.c:129 lib/libalpm/sync.c:197 +#: lib/libalpm/alpm.c:1082 lib/libalpm/sync.c:129 msgid "checking for package replacements" msgstr "Prüfe auf Paketersetzungen" @@ -440,17 +459,17 @@ msgstr "%s-%s: Ignoriere zu aktualisierendes Packet (zu ersetzen durch %s-%s)" msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)" msgstr "%s-%s wurde zum aktualisieren gewählt (wird durch %s-%s ersetzt)" -#: lib/libalpm/alpm.c:1148 lib/libalpm/sync.c:211 +#: lib/libalpm/alpm.c:1148 lib/libalpm/sync.c:210 #, c-format msgid "'%s' not found in sync db -- skipping" msgstr "'%s' nicht in sync DB gefunden -- Überspringe" -#: lib/libalpm/alpm.c:1162 lib/libalpm/sync.c:225 lib/libalpm/sync.c:499 +#: lib/libalpm/alpm.c:1162 lib/libalpm/sync.c:224 lib/libalpm/sync.c:502 #, c-format msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping" msgstr "'%s' ist bereits zum Entfernen ausgewählt -- Überspringe" -#: lib/libalpm/alpm.c:1168 lib/libalpm/sync.c:232 +#: lib/libalpm/alpm.c:1168 lib/libalpm/sync.c:235 #, c-format msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)" msgstr "%s-%s ausgewählt für Aktualisierung (%s => %s)" @@ -460,49 +479,59 @@ msgstr "%s-%s ausgewählt für Aktualisierung (%s => %s)" msgid "unpacking database '%s'" msgstr "Entpacke Datenbank '%s'" -#: lib/libalpm/be_files.c:182 +#: lib/libalpm/be_files.c:75 +#, c-format +msgid "opening database from path '%s'" +msgstr "Öffne Datenbank aus Pfad '%s'" + +#: lib/libalpm/be_files.c:179 +#, c-format +msgid "db scan could not find package: %s" +msgstr "Konnte Paket nicht in Datenbank finden: %s" + +#: lib/libalpm/be_files.c:183 #, c-format msgid "invalid name for dabatase entry '%s'" msgstr "Falscher Name für Datenbankeintrag '%s'" -#: lib/libalpm/be_files.c:212 +#: lib/libalpm/be_files.c:213 msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping" msgstr "Überspringe ungültigen an _alpm_db_read übergebenen Paket-Eintrag" -#: lib/libalpm/be_files.c:217 +#: lib/libalpm/be_files.c:218 #, c-format msgid "request to read database info for a file-based package '%s', skipping..." msgstr "Überspringe das Lesen der Datenbank für ein Datei-basiertes Paket '%s'..." -#: lib/libalpm/be_files.c:225 +#: lib/libalpm/be_files.c:226 #, c-format msgid "loading package data for %s : level=%d" msgstr "Lade Paket-Daten für %s : level=%d" -#: lib/libalpm/be_files.c:233 +#: lib/libalpm/be_files.c:234 #, c-format msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'" msgstr "Kann %s-%s nicht in der Datenbank '%s' finden" -#: lib/libalpm/be_files.c:241 lib/libalpm/be_files.c:391 -#: lib/libalpm/be_files.c:414 lib/libalpm/be_files.c:502 -#: lib/libalpm/be_files.c:591 lib/libalpm/be_files.c:618 +#: lib/libalpm/be_files.c:242 lib/libalpm/be_files.c:392 +#: lib/libalpm/be_files.c:415 lib/libalpm/be_files.c:503 +#: lib/libalpm/be_files.c:592 lib/libalpm/be_files.c:619 #: lib/libalpm/package.c:197 #, c-format msgid "could not open file %s: %s" msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s" -#: lib/libalpm/be_files.c:499 +#: lib/libalpm/be_files.c:500 #, c-format msgid "writing %s-%s DESC information back to db" msgstr "schreibe %s-%s Beschreibungsinformationen zurück in die Datenbank" -#: lib/libalpm/be_files.c:588 +#: lib/libalpm/be_files.c:589 #, c-format msgid "writing %s-%s FILES information back to db" msgstr "schreibe %s-%s Dateiinformationen zurück in die Datenbank" -#: lib/libalpm/be_files.c:615 +#: lib/libalpm/be_files.c:616 #, c-format msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db" msgstr "schreibe %s-%s Abhängigkeitsinformationen zurück in die Datenbank" @@ -512,27 +541,42 @@ msgstr "schreibe %s-%s Abhängigkeitsinformationen zurück in die Datenbank" msgid "loading package cache (infolevel=%#x) for repository '%s'" msgstr "Lade Paketpuffer (infolevel=%#x) für Repository '%s'" -#: lib/libalpm/cache.c:83 +#: lib/libalpm/cache.c:64 +#, c-format +msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'" +msgstr "Füge '%s' zum Paketpuffer der Datenbank '%s' hinzu" + +#: lib/libalpm/cache.c:84 #, c-format msgid "freeing package cache for repository '%s'" msgstr "Lösche Paketpuffer für Repository '%s'" -#: lib/libalpm/cache.c:132 +#: lib/libalpm/cache.c:109 +#, c-format +msgid "error: pkgcache is NULL for db '%s'" +msgstr "Fehler: Paketpuffer ist NULL für Datenbank '%s'" + +#: lib/libalpm/cache.c:136 #, c-format msgid "package cache reloaded (infolevel=%#x) for repository '%s'" msgstr "Lade Paketpuffer (infolevel=%#x) für Repositorium '%s'" -#: lib/libalpm/cache.c:152 +#: lib/libalpm/cache.c:156 #, c-format msgid "adding entry '%s' in '%s' cache" msgstr "Füge Eintrag '%s' zu '%s' Cache hinzu" -#: lib/libalpm/cache.c:178 +#: lib/libalpm/cache.c:182 #, c-format msgid "removing entry '%s' from '%s' cache" msgstr "Entferne Eintrag '%s' aus '%s' Cache" -#: lib/libalpm/cache.c:213 +#: lib/libalpm/cache.c:200 +#, c-format +msgid "error: failed to get '%s' from NULL pkgcache" +msgstr "Fehler: Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem NULL Paketpuffer laden" + +#: lib/libalpm/cache.c:223 #, c-format msgid "loading group cache for repository '%s'" msgstr "Lade Gruppenpuffer für Repositorium '%s'" @@ -567,10 +611,10 @@ msgstr "Konfliktprüfung: Datenbank gegen Paket '%s'" msgid "db vs targs: found %s as a conflict for %s" msgstr "Datenbank gegen Paket: %s befindet sich im Konflikt mit %s" -#: lib/libalpm/conflict.c:296 lib/libalpm/deps.c:57 lib/libalpm/deps.c:594 -#: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/group.c:43 lib/libalpm/handle.c:49 -#: lib/libalpm/package.c:80 lib/libalpm/sync.c:65 lib/libalpm/sync.c:604 -#: lib/libalpm/sync.c:620 lib/libalpm/sync.c:716 lib/libalpm/trans.c:52 +#: lib/libalpm/conflict.c:296 lib/libalpm/deps.c:57 lib/libalpm/deps.c:598 +#: lib/libalpm/deps.c:638 lib/libalpm/group.c:43 lib/libalpm/handle.c:49 +#: lib/libalpm/package.c:80 lib/libalpm/sync.c:65 lib/libalpm/sync.c:607 +#: lib/libalpm/sync.c:623 lib/libalpm/sync.c:719 lib/libalpm/trans.c:52 #: lib/libalpm/util.c:607 lib/libalpm/util.c:614 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" @@ -615,95 +659,86 @@ msgstr "Sortieren von Abhängigkeiten gestartet" msgid "possible dependency cycle detected" msgstr "möglicher Abhängigkeitszyklus gefunden" -#: lib/libalpm/deps.c:179 +#: lib/libalpm/deps.c:177 msgid "sorting dependencies finished" msgstr "Sortieren von Abhängigkeiten beendet" -#: lib/libalpm/deps.c:220 lib/libalpm/deps.c:277 +#: lib/libalpm/deps.c:218 lib/libalpm/deps.c:275 msgid "null package found in package list" msgstr "ein leeres Paket wurde in der Paketliste gefunden" -#: lib/libalpm/deps.c:225 +#: lib/libalpm/deps.c:223 #, c-format msgid "cannot find package installed '%s'" msgstr "Konnte installiertes Paket '%s' nicht finden" -#: lib/libalpm/deps.c:259 lib/libalpm/deps.c:380 +#: lib/libalpm/deps.c:257 lib/libalpm/deps.c:378 #, c-format msgid "checkdeps: found %s as required by %s" msgstr "checkdeps: %s wird von %s benötigt" -#: lib/libalpm/deps.c:285 +#: lib/libalpm/deps.c:283 #, c-format msgid "no dependencies for target '%s'" msgstr "Keine Abhängigkeiten für Ziel '%s'" -#: lib/libalpm/deps.c:331 +#: lib/libalpm/deps.c:329 #, c-format msgid "missing dependency '%s' for package '%s'" msgstr "Abhängigkeit '%s' für Paket '%s' fehlt" -#: lib/libalpm/deps.c:479 -#, c-format -msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!" -msgstr "Kann Paket \"%s\" oder irgendwas, das es zur Verfügung stellt, nicht finden!" - -#: lib/libalpm/deps.c:484 -msgid "dep is NULL!" -msgstr "die Abhängigkeit ist leer!" - -#: lib/libalpm/deps.c:499 +#: lib/libalpm/deps.c:452 #, c-format msgid "excluding %s -- explicitly installed" msgstr "Schließe %s aus -- Ausdrücklich installiert" -#: lib/libalpm/deps.c:516 +#: lib/libalpm/deps.c:499 #, c-format -msgid "loading ALL info for '%s'" -msgstr "Lade ALL Informationen für '%s'" +msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!" +msgstr "Kann Paket \"%s\" oder irgendwas, das es zur Verfügung stellt, nicht finden!" -#: lib/libalpm/deps.c:519 +#: lib/libalpm/deps.c:508 lib/libalpm/deps.c:520 #, c-format msgid "adding '%s' to the targets" msgstr "Füge '%s' zu der Ziel-Liste hinzu" -#: lib/libalpm/deps.c:547 +#: lib/libalpm/deps.c:551 msgid "started resolving dependencies" msgstr "Starte das Auflösen der Abhängigkeiten" -#: lib/libalpm/deps.c:565 +#: lib/libalpm/deps.c:569 #, c-format msgid "%s provides dependency %s -- skipping" msgstr "%s stellt Abhängigkeit %s zur Verfügung -- Überspringe" -#: lib/libalpm/deps.c:590 +#: lib/libalpm/deps.c:594 #, c-format msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" msgstr "" "Kann Abhängigkeiten für \"%s\" nicht auflösen (\"%s\" ist nicht in " "Paketliste enthalten)" -#: lib/libalpm/deps.c:607 +#: lib/libalpm/deps.c:611 #, c-format msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping" msgstr "Abhängigkeit %s ist bereits in Ziel-Liste -- Überspringe" -#: lib/libalpm/deps.c:627 +#: lib/libalpm/deps.c:631 #, c-format msgid "pulling dependency %s (needed by %s)" msgstr "Ziehe Abhängigkeit %s (benötigt von %s)" -#: lib/libalpm/deps.c:631 +#: lib/libalpm/deps.c:635 #, c-format msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"" msgstr "Kann Abhängigkeiten für \"%s\" nicht auflösen" -#: lib/libalpm/deps.c:647 +#: lib/libalpm/deps.c:651 #, c-format msgid "dependency cycle detected: %s" msgstr "Abhängigkeitszyklus entdeckt: %s" -#: lib/libalpm/deps.c:651 +#: lib/libalpm/deps.c:655 msgid "finished resolving dependencies" msgstr "Auflösen von Abhängigkeiten beendet" @@ -799,7 +834,7 @@ msgstr "Übertragung abgebrochen" msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "Operation nicht mit dem Transaktionstyp kompatibel" -#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:982 +#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:985 msgid "could not commit transaction" msgstr "Konnte die Transaktion nicht übergeben" @@ -911,6 +946,21 @@ msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen" msgid "unexpected error" msgstr "Unerwarteter Fehler" +#: lib/libalpm/handle.c:164 +#, c-format +msgid "option 'root' = %s" +msgstr "Konfiguration 'root' = %s" + +#: lib/libalpm/handle.c:180 +#, c-format +msgid "option 'dbpath' = %s" +msgstr "Konfiguration 'dbpath' = %s" + +#: lib/libalpm/handle.c:196 +#, c-format +msgid "option 'cachedir' = %s" +msgstr "Konfiguration 'cachedir' = %s" + #: lib/libalpm/md5driver.c:51 lib/libalpm/sha1.c:398 #, c-format msgid "%s can't be opened\n" @@ -1008,283 +1058,298 @@ msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe" msgid "finding removable dependencies" msgstr "Finde entfernbare Abhängigkeiten" -#: lib/libalpm/remove.c:178 +#: lib/libalpm/remove.c:174 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s" msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s" -#: lib/libalpm/remove.c:221 +#: lib/libalpm/remove.c:212 +#, c-format +msgid "Skipping removal of '%s' due to NoUpgrade" +msgstr "Überspringe das Entfernen von '%s' wegen NoUpgrade" + +#: lib/libalpm/remove.c:219 #, c-format msgid "file %s does not exist" msgstr "Datei %s existiert nicht" -#: lib/libalpm/remove.c:228 +#: lib/libalpm/remove.c:226 #, c-format msgid "keeping directory %s" msgstr "Behalte Verzeichnis %s" -#: lib/libalpm/remove.c:230 +#: lib/libalpm/remove.c:228 #, c-format msgid "removing directory %s" msgstr "Entferne Verzeichnis %s" -#: lib/libalpm/remove.c:244 +#: lib/libalpm/remove.c:235 #, c-format -msgid "%s has changed ownership, skipping removal" -msgstr "%s hat den Besitzer gewechselt; überspringe das Entfernen" +msgid "%s is in trans->skip_remove, skipping removal" +msgstr "%s ist in trans->skip_remove, überspringe das Entfernen" -#: lib/libalpm/remove.c:255 +#: lib/libalpm/remove.c:246 #, c-format msgid "%s saved as %s" msgstr "%s gespeichert als %s" -#: lib/libalpm/remove.c:259 +#: lib/libalpm/remove.c:249 +#, c-format +msgid "transaction is set to NOSAVE, not backing up '%s'" +msgstr "Transaktion wurde auf NOSAVE gesetzt, '%s' wird nicht gesichert" + +#: lib/libalpm/remove.c:253 #, c-format msgid "unlinking %s" msgstr "Lösche %s" -#: lib/libalpm/remove.c:266 +#: lib/libalpm/remove.c:260 #, c-format msgid "cannot remove file %s: %s" msgstr "Kann Datei %s nicht entfernen: %s" -#: lib/libalpm/remove.c:293 +#: lib/libalpm/remove.c:286 #, c-format msgid "removing package %s-%s" msgstr "Entferne Paket %s-%s" -#: lib/libalpm/remove.c:305 +#: lib/libalpm/remove.c:298 #, c-format msgid "not removing package '%s', can't remove all files" msgstr "Paket '%s' wird nicht entfernt, konnte nicht alle Dateien löschen" -#: lib/libalpm/remove.c:311 +#: lib/libalpm/remove.c:304 msgid "removing files" msgstr "Entferne Dateien" -#: lib/libalpm/remove.c:329 +#: lib/libalpm/remove.c:322 #, c-format msgid "removing database entry '%s'" msgstr "Entferne Datenbankeintrag '%s'" -#: lib/libalpm/remove.c:331 +#: lib/libalpm/remove.c:324 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s" msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht entfernen" -#: lib/libalpm/remove.c:334 +#: lib/libalpm/remove.c:327 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache" msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Cache entfernen" -#: lib/libalpm/sync.c:200 +#: lib/libalpm/sync.c:199 msgid "checking for package upgrades" msgstr "Prüfe auf Paketaktualisierungen" -#: lib/libalpm/sync.c:277 +#: lib/libalpm/sync.c:232 +#, c-format +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s => %s)" +msgstr "%s-%s: Ignoriere Paketaktualisierung (%s => %s)" + +#: lib/libalpm/sync.c:281 #, c-format msgid "searching for target in repo '%s'" msgstr "Suche nach Ziel in Repositorium '%s'" -#: lib/libalpm/sync.c:286 lib/libalpm/sync.c:309 +#: lib/libalpm/sync.c:290 lib/libalpm/sync.c:313 #, c-format msgid "target '%s' not found -- looking for provisions" msgstr "Ziel '%s' wurde nicht gefunden -- suche nach Vorherigen" -#: lib/libalpm/sync.c:291 lib/libalpm/sync.c:314 +#: lib/libalpm/sync.c:295 lib/libalpm/sync.c:318 #, c-format msgid "found '%s' as a provision for '%s'" msgstr "'%s' stellt '%s' bereit" -#: lib/libalpm/sync.c:298 +#: lib/libalpm/sync.c:302 #, c-format msgid "repository '%s' not found" msgstr "Repositorium '%s' nicht gefunden" -#: lib/libalpm/sync.c:332 +#: lib/libalpm/sync.c:336 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping" msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe" -#: lib/libalpm/sync.c:352 +#: lib/libalpm/sync.c:356 #, c-format msgid "adding target '%s' to the transaction set" msgstr "Füge das Ziel '%s' zur Transaktion hinzu" -#: lib/libalpm/sync.c:398 +#: lib/libalpm/sync.c:401 msgid "resolving target's dependencies" msgstr "Auflösen von Ziel-Abhängigkeiten" -#: lib/libalpm/sync.c:418 +#: lib/libalpm/sync.c:421 #, c-format msgid "adding package %s-%s to the transaction targets" msgstr "Füge Ziel %s-%s zur Transaktion hinzu" -#: lib/libalpm/sync.c:453 +#: lib/libalpm/sync.c:456 msgid "looking for unresolvable dependencies" msgstr "Suche nach ungelösten Abhängigkeiten" -#: lib/libalpm/sync.c:484 +#: lib/libalpm/sync.c:487 #, c-format msgid "package '%s' is conflicting with '%s'" msgstr "Paket '%s' steht im Konflikt mit '%s'" -#: lib/libalpm/sync.c:506 +#: lib/libalpm/sync.c:509 #, c-format msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping" msgstr "'%s' wurde nicht in der Übertragung gefunden -- überspringe" -#: lib/libalpm/sync.c:517 +#: lib/libalpm/sync.c:520 #, c-format msgid "package '%s' provides its own conflict" msgstr "Paket '%s' liefert seinen eigenen Konflikt" -#: lib/libalpm/sync.c:540 lib/libalpm/sync.c:545 +#: lib/libalpm/sync.c:543 lib/libalpm/sync.c:548 #, c-format msgid "'%s' is in the target list -- keeping it" msgstr "'%s' ist in der Ziel-Liste -- behalte es" -#: lib/libalpm/sync.c:557 lib/libalpm/sync.c:594 +#: lib/libalpm/sync.c:560 lib/libalpm/sync.c:597 #, c-format msgid "removing '%s' from target list" msgstr "Entferne '%s' von Ziel-Liste" -#: lib/libalpm/sync.c:566 +#: lib/libalpm/sync.c:569 #, c-format msgid "resolving package '%s' conflict" msgstr "Löse Paket-Konflikt '%s'" -#: lib/libalpm/sync.c:589 +#: lib/libalpm/sync.c:592 #, c-format msgid "electing '%s' for removal" msgstr "Wähle '%s' zum Entfernen aus" -#: lib/libalpm/sync.c:600 lib/libalpm/sync.c:616 +#: lib/libalpm/sync.c:603 lib/libalpm/sync.c:619 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "Nicht lösbare Paketkonflikte gefunden" -#: lib/libalpm/sync.c:668 +#: lib/libalpm/sync.c:671 msgid "checking dependencies of packages designated for removal" msgstr "Überprüfe die Abhängigkeiten der zu entfernenden Pakete" -#: lib/libalpm/sync.c:682 +#: lib/libalpm/sync.c:685 msgid "something has gone horribly wrong" msgstr "etwas ist schief gegangen" -#: lib/libalpm/sync.c:701 +#: lib/libalpm/sync.c:704 #, c-format msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted" msgstr "'%s' stellt '%s' bereit -- Konflikt abgewandt" -#: lib/libalpm/sync.c:797 +#: lib/libalpm/sync.c:800 #, c-format msgid "%s is already in the cache\n" msgstr "%s ist bereits im Puffer\n" -#: lib/libalpm/sync.c:808 +#: lib/libalpm/sync.c:811 #, c-format msgid "no %s cache exists. creating...\n" msgstr "Es existiert kein %s-Cache. Erstelle ihn... \n" -#: lib/libalpm/sync.c:809 +#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "warning: no %s cache exists. creating..." msgstr "Warnung: Es existiert kein %s Puffer. Erstellen..." -#: lib/libalpm/sync.c:814 +#: lib/libalpm/sync.c:817 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze /tmp stattdessen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:815 +#: lib/libalpm/sync.c:818 msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead" msgstr "Warnung: Konnte Paketpuffer nicht erstellen; benutze /tmp stattdessen" -#: lib/libalpm/sync.c:822 +#: lib/libalpm/sync.c:825 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "Konnte manche Dateien von %s nicht übertragen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:851 lib/libalpm/sync.c:863 +#: lib/libalpm/sync.c:854 lib/libalpm/sync.c:866 #, c-format msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" msgstr "Kann MD5 oder SHA1 Prüfsumme für Paket %s nicht ermitteln\n" -#: lib/libalpm/sync.c:882 +#: lib/libalpm/sync.c:885 #, c-format msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "Archiv %s war beschädigt (falsche MD5 oder SHA1 Prüfsumme)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:884 +#: lib/libalpm/sync.c:887 #, c-format msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "Archiv %s ist beschädigt (falsche MD5 oder SHA1 Prüfsumme)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:905 +#: lib/libalpm/sync.c:908 msgid "could not create removal transaction" msgstr "Konnte die Lösch-Transaktion nicht erstellen" -#: lib/libalpm/sync.c:911 +#: lib/libalpm/sync.c:914 msgid "could not initialize the removal transaction" msgstr "Konnte die Lösch-Transaktion nicht initialisieren" -#: lib/libalpm/sync.c:931 +#: lib/libalpm/sync.c:934 msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages" msgstr "Entferne im Konflikt stehende und zu ersetzende Pakete" -#: lib/libalpm/sync.c:933 +#: lib/libalpm/sync.c:936 msgid "could not prepare removal transaction" msgstr "Konnte Lösch-Transaktion nicht vorbereiten" -#: lib/libalpm/sync.c:939 +#: lib/libalpm/sync.c:942 msgid "could not commit removal transaction" msgstr "Konnte Lösche-Transaktion nicht übergeben" -#: lib/libalpm/sync.c:946 +#: lib/libalpm/sync.c:949 msgid "installing packages" msgstr "Installiere Pakete" -#: lib/libalpm/sync.c:949 +#: lib/libalpm/sync.c:952 msgid "could not create transaction" msgstr "Konnte die Transaktion nicht erstellen" -#: lib/libalpm/sync.c:954 +#: lib/libalpm/sync.c:957 msgid "could not initialize transaction" msgstr "Konnte die Transaktion nicht initialisieren" -#: lib/libalpm/sync.c:977 +#: lib/libalpm/sync.c:980 msgid "could not prepare transaction" msgstr "Konnte die Transaktion nicht vorbereiten" -#: lib/libalpm/sync.c:989 +#: lib/libalpm/sync.c:992 #, fuzzy msgid "updating database for replaced packages' dependencies" msgstr "Aktualisiere Datenbank für ersetzte Paketabhängigkeiten" -#: lib/libalpm/sync.c:1018 +#: lib/libalpm/sync.c:1021 #, c-format msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" msgstr "Konnte requiredby für Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren" -#: lib/libalpm/sync.c:1027 +#: lib/libalpm/sync.c:1030 #, c-format msgid "could not update new database entry %s-%s" msgstr "Konnte neuen Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren" -#: lib/libalpm/trans.c:260 +#: lib/libalpm/trans.c:262 msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields" msgstr "Aktualisiere 'requiredby' Felder abhängiger Pakete" -#: lib/libalpm/trans.c:297 lib/libalpm/trans.c:321 +#: lib/libalpm/trans.c:299 lib/libalpm/trans.c:323 #, c-format msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'" msgstr "Aktualisiere 'requiredby' Feld für Paket '%s'" -#: lib/libalpm/trans.c:307 lib/libalpm/trans.c:331 +#: lib/libalpm/trans.c:309 lib/libalpm/trans.c:333 #, c-format msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" msgstr "Konnte 'requiredby' Eintrag %s-%s nicht aktualisieren" -#: lib/libalpm/trans.c:313 +#: lib/libalpm/trans.c:315 #, c-format msgid "could not find dependency '%s'" msgstr "Konnte Abhängigkeit '%s' nicht finden" |