index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/da.po | 42 |
diff --git a/lib/libalpm/po/da.po b/lib/libalpm/po/da.po index a775dfe2..3544d9b7 100644 --- a/lib/libalpm/po/da.po +++ b/lib/libalpm/po/da.po @@ -1,10 +1,10 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Chris Darnell <chris@cedeel.com>, 2013 -# Chris Darnell <chris@cedeel.com>, 2013-2014 +# Chris Darnell <chris@cedeel.com>, 2013-2014,2016 # jakobw <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012 # jakobw <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012 # Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011,2013 @@ -13,14 +13,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-17 13:21+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-09 06:03+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" -"language/da/)\n" -"Language: da\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-22 22:03+0000\n" +"Last-Translator: Chris Darnell <chris@cedeel.com>\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: lib/libalpm/add.c:86 @@ -56,31 +55,26 @@ msgstr "kunne ikke omdøbe %s til %s (%s)\n" #: lib/libalpm/add.c:191 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" -msgstr "" -"fil ikke fundet i fillisten for pakke %s. springer over udpakkelse af %s\n" +msgstr "fil ikke fundet i fillisten for pakke %s. springer over udpakkelse af %s\n" #: lib/libalpm/add.c:200 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" -msgstr "" +msgstr "kan ikke pakke %s%s ud: sti for lang" #: lib/libalpm/add.c:241 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"mapperettigheder er forskellige for %s\n" -"filsystem: %o pakke: %o\n" +msgstr "mapperettigheder er forskellige for %s\nfilsystem: %o pakke: %o\n" #: lib/libalpm/add.c:256 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" "filesystem: %u:%u package: %u:%u\n" -msgstr "" -"mapperettigheder er forskellige for %s\n" -"filsystem: %u:%u pakke: %u:%u\n" +msgstr "mapperettigheder er forskellige for %s\nfilsystem: %u:%u pakke: %u:%u\n" #: lib/libalpm/add.c:272 #, c-format @@ -90,7 +84,7 @@ msgstr "udtræk: overskriver ikke mappe med fil %s\n" #: lib/libalpm/add.c:300 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" -msgstr "" +msgstr "kan ikke pakke %s.pacnew ud: sti for lang" #: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567 #, c-format @@ -300,7 +294,7 @@ msgstr "kunne ikke hente filsysteminformation\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:242 #, c-format msgid "could not get file information for %s\n" -msgstr "" +msgstr "kunne ikke hente filinformation for %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315 #, c-format @@ -310,7 +304,7 @@ msgstr "kunne ikke bestemme monteringspunkt for fil %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:354 #, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n" -msgstr "" +msgstr "Partition %s for fuld: %jd blokke nødvendige, %ju blokke frie\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433 #, c-format @@ -355,9 +349,7 @@ msgstr "fejlede i indhentning af fil '%s' fra %s: %s\n" #: lib/libalpm/dload.c:500 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" -msgstr "" -"kunne ikke indhente fil '%s' fra %s: forventet downloadstørrelse " -"overskredet\n" +msgstr "kunne ikke indhente fil '%s' fra %s: forventet downloadstørrelse overskredet\n" #: lib/libalpm/dload.c:548 #, c-format @@ -517,7 +509,7 @@ msgstr "forsøg på transaktionsindsendelse (commit) når database ikke er låst #: lib/libalpm/error.c:104 #, c-format msgid "failed to run transaction hooks" -msgstr "" +msgstr "kunne ikke køre transaktionskroge" #: lib/libalpm/error.c:107 #, c-format @@ -787,12 +779,12 @@ msgstr "kunne ikke køre (stat) fil %s: %s\n" #: lib/libalpm/util.c:483 #, c-format msgid "unable to write to pipe (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "kan ikke skrive til pipe (%s)\n" #: lib/libalpm/util.c:542 #, c-format msgid "unable to read from pipe (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "kan ikke læse fra pipe (%s)\n" #: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590 #, c-format |