index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/br.po | 104 |
diff --git a/lib/libalpm/po/br.po b/lib/libalpm/po/br.po index bf43f9c0..2bf3adb1 100644 --- a/lib/libalpm/po/br.po +++ b/lib/libalpm/po/br.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2015 # Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2015 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-17 13:21+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-23 13:08+1000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-17 23:31+0000\n" "Last-Translator: Gwenn M <tornoz@laposte.net>\n" -"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/br/)\n" +"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" +"language/br/)\n" +"Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: br\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: lib/libalpm/add.c:86 @@ -52,69 +53,75 @@ msgstr "n'haller ket adenvel %s e %s (%s)\n" #: lib/libalpm/add.c:191 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" -msgstr "n'eo ket bet kavet ar restr er roll restroù evit ar pakad %s. o tremen eztennadur %s\n" +msgstr "" +"n'eo ket bet kavet ar restr er roll restroù evit ar pakad %s. o tremen " +"eztennadur %s\n" #: lib/libalpm/add.c:200 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "n'haller ket eztennañ %s%s : re hir eo an treug" -#: lib/libalpm/add.c:241 +#: lib/libalpm/add.c:242 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "disheñvel eo an aotreoù kavlec'hioù war %s\nreizhad restroù : %o pakad : %o\n" +msgstr "" +"disheñvel eo an aotreoù kavlec'hioù war %s\n" +"reizhad restroù : %o pakad : %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:256 +#: lib/libalpm/add.c:257 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" "filesystem: %u:%u package: %u:%u\n" -msgstr "disheñvel eo perc'henniezh ar c'havlec'hioù evit %s\nreizhad restroù : %u:%u pakad : %u:%u\n" +msgstr "" +"disheñvel eo perc'henniezh ar c'havlec'hioù evit %s\n" +"reizhad restroù : %u:%u pakad : %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:272 +#: lib/libalpm/add.c:273 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "eztannadur : flastradur kavlec'h gant restr %s ebet \n" -#: lib/libalpm/add.c:300 +#: lib/libalpm/add.c:301 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "n'haller ket eztennañ %s.pacnew : re hir eo an treug" -#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567 +#: lib/libalpm/add.c:498 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "n'haller ket kaout ar c'havlec'h labour bremanel\n" -#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572 -#: lib/libalpm/util.c:627 +#: lib/libalpm/add.c:503 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572 +#: lib/libalpm/util.c:625 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "n'haller ket kemmañ ar c'havlec'h da %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731 +#: lib/libalpm/add.c:542 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:730 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "n'haller ket assav ar c'havlec'h labour (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:553 +#: lib/libalpm/add.c:550 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "ur fazi a zo bet en ur hizivaat %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:559 +#: lib/libalpm/add.c:556 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "ur fazi a zo bet en ur staliañ %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:575 +#: lib/libalpm/add.c:572 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "n'haller ket hizivaat an enankad stlennvon %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:586 +#: lib/libalpm/add.c:583 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "n'haller ket ouzhpennañ an enankad '%s' er skurzer\n" @@ -165,7 +172,8 @@ msgstr "digantalc'hek eo ar stlennvon %s : digenglotus eo anvioù ar pakad %s\n" #: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -msgstr "digantalc'hek eo ar stlennvon %s : digenglotus eo handelvioù ar pakad %s\n" +msgstr "" +"digantalc'hek eo ar stlennvon %s : digenglotus eo handelvioù ar pakad %s\n" #: lib/libalpm/be_local.c:759 #, c-format @@ -213,7 +221,7 @@ msgstr "mankout a ra metaroadennoù ar pakad e %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "fazi en ul lenn ar restr sinadur : %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108 +#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1113 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "mankout a ra an alc'hwez goulennet en droñsell\n" @@ -226,12 +234,14 @@ msgstr "o dilemel ar restr direizh : %s\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:502 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "n'haller ket dezrannañ ar restr deskrivadur pakadoù '%s' adalek ar sv '%s'\n" +msgstr "" +"n'haller ket dezrannañ ar restr deskrivadur pakadoù '%s' adalek ar sv '%s'\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "digantalc'hek eo ar stlennvon %s : didalvoudek eo anv restr ar pakad %s\n" +msgstr "" +"digantalc'hek eo ar stlennvon %s : didalvoudek eo anv restr ar pakad %s\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:545 #, c-format @@ -301,7 +311,8 @@ msgstr "n'haller ket despizañ ar poentoù kenstrollañ evit ar restr %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:354 #, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n" -msgstr "Re leun eo ar parzhad %s : %jd a vloc'hoù dleet, %ju a vloc'hoù dieub\n" +msgstr "" +"Re leun eo ar parzhad %s : %jd a vloc'hoù dleet, %ju a vloc'hoù dieub\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433 #, c-format @@ -346,7 +357,9 @@ msgstr "fazi en ur adkavout ar restr '%s' adalek %s : %s\n" #: lib/libalpm/dload.c:500 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" -msgstr "fazi en ur adkavout ar restr '%s' adalek %s : re vras eo ment ar pellgargadur\n" +msgstr "" +"fazi en ur adkavout ar restr '%s' adalek %s : re vras eo ment ar " +"pellgargadur\n" #: lib/libalpm/dload.c:548 #, c-format @@ -501,7 +514,8 @@ msgstr "n'eo ket kenglotus an oberatadenn gant doare an treuzkas" #: lib/libalpm/error.c:102 #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "klasket eo bet erounit an treuzkas padal ne oa ket prennet ar stlennvon" +msgstr "" +"klasket eo bet erounit an treuzkas padal ne oa ket prennet ar stlennvon" #: lib/libalpm/error.c:104 #, c-format @@ -723,47 +737,47 @@ msgstr "tabutoù n'haller ket diskoulmañ a zo bet dinoet\n" msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "o dilemel '%s' eus ar roll bukenn dre m'en deus un tabut gant '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1014 +#: lib/libalpm/sync.c:1019 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "c'hwitadenn war atoradur restroù 'zo\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1176 +#: lib/libalpm/sync.c:1181 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s : mankout a ra ar sinadur dleet\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1376 +#: lib/libalpm/sync.c:1384 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "n'eus ket plas dieub a-walc'h war ar bladenn\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1398 +#: lib/libalpm/sync.c:1406 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "n'haller ket erounit an treuzkas dilemel\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#: lib/libalpm/sync.c:1414 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "n'haller ket erounit an treuzkas\n" -#: lib/libalpm/trans.c:358 +#: lib/libalpm/trans.c:360 #, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "n'haller ket krouiñ ur c'havlec'h padennek\n" -#: lib/libalpm/trans.c:373 +#: lib/libalpm/trans.c:375 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "n'haller ket eilañ ar restr padennek e %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:404 +#: lib/libalpm/trans.c:406 #, c-format msgid "could not remove %s\n" msgstr "n'haller ket dilemel %s\n" -#: lib/libalpm/trans.c:408 +#: lib/libalpm/trans.c:410 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "n'haller ket dilemel ar c'havlec'h padennek e %s\n" @@ -793,42 +807,44 @@ msgstr "n'haller ket krouiñ ar gorzenn (%s)\n" msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "n'haller ket genel un araezad nevez (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:623 +#: lib/libalpm/util.c:621 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "n'haller ket kemmañ ar c'havlec'h gwrizienn (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:634 +#: lib/libalpm/util.c:632 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "c'hwitadenn war galv execv (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:702 +#: lib/libalpm/util.c:701 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "c'hwitadenn war galv waitpid (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:712 +#: lib/libalpm/util.c:711 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "c'hwitadenn war erounezadur an urzh\n" -#: lib/libalpm/util.c:719 +#: lib/libalpm/util.c:718 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Arhent dianav" -#: lib/libalpm/util.c:721 +#: lib/libalpm/util.c:720 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "arsavet eo bet an urzh gant an arhent %d : %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:818 +#: lib/libalpm/util.c:817 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "n'eus krubuilh %s ebet, o krouiñ...\n" -#: lib/libalpm/util.c:849 +#: lib/libalpm/util.c:848 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "n'haller ket kavout pe implijout ar c'hrubuilh pakad, oc'h implijout %s e plas\n" +msgstr "" +"n'haller ket kavout pe implijout ar c'hrubuilh pakad, oc'h implijout %s e " +"plas\n" |