index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/br.po | 42 |
diff --git a/lib/libalpm/po/br.po b/lib/libalpm/po/br.po index 96e53675..bf43f9c0 100644 --- a/lib/libalpm/po/br.po +++ b/lib/libalpm/po/br.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2015 # Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2015 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2016-01-17 13:21+1000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-17 23:31+0000\n" "Last-Translator: Gwenn M <tornoz@laposte.net>\n" -"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" -"language/br/)\n" -"Language: br\n" +"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: br\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: lib/libalpm/add.c:86 @@ -53,9 +52,7 @@ msgstr "n'haller ket adenvel %s e %s (%s)\n" #: lib/libalpm/add.c:191 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" -msgstr "" -"n'eo ket bet kavet ar restr er roll restroù evit ar pakad %s. o tremen " -"eztennadur %s\n" +msgstr "n'eo ket bet kavet ar restr er roll restroù evit ar pakad %s. o tremen eztennadur %s\n" #: lib/libalpm/add.c:200 #, c-format @@ -67,18 +64,14 @@ msgstr "n'haller ket eztennañ %s%s : re hir eo an treug" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"disheñvel eo an aotreoù kavlec'hioù war %s\n" -"reizhad restroù : %o pakad : %o\n" +msgstr "disheñvel eo an aotreoù kavlec'hioù war %s\nreizhad restroù : %o pakad : %o\n" #: lib/libalpm/add.c:256 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" "filesystem: %u:%u package: %u:%u\n" -msgstr "" -"disheñvel eo perc'henniezh ar c'havlec'hioù evit %s\n" -"reizhad restroù : %u:%u pakad : %u:%u\n" +msgstr "disheñvel eo perc'henniezh ar c'havlec'hioù evit %s\nreizhad restroù : %u:%u pakad : %u:%u\n" #: lib/libalpm/add.c:272 #, c-format @@ -172,8 +165,7 @@ msgstr "digantalc'hek eo ar stlennvon %s : digenglotus eo anvioù ar pakad %s\n" #: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"digantalc'hek eo ar stlennvon %s : digenglotus eo handelvioù ar pakad %s\n" +msgstr "digantalc'hek eo ar stlennvon %s : digenglotus eo handelvioù ar pakad %s\n" #: lib/libalpm/be_local.c:759 #, c-format @@ -234,14 +226,12 @@ msgstr "o dilemel ar restr direizh : %s\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:502 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" -"n'haller ket dezrannañ ar restr deskrivadur pakadoù '%s' adalek ar sv '%s'\n" +msgstr "n'haller ket dezrannañ ar restr deskrivadur pakadoù '%s' adalek ar sv '%s'\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "" -"digantalc'hek eo ar stlennvon %s : didalvoudek eo anv restr ar pakad %s\n" +msgstr "digantalc'hek eo ar stlennvon %s : didalvoudek eo anv restr ar pakad %s\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:545 #, c-format @@ -311,8 +301,7 @@ msgstr "n'haller ket despizañ ar poentoù kenstrollañ evit ar restr %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:354 #, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n" -msgstr "" -"Re leun eo ar parzhad %s : %jd a vloc'hoù dleet, %ju a vloc'hoù dieub\n" +msgstr "Re leun eo ar parzhad %s : %jd a vloc'hoù dleet, %ju a vloc'hoù dieub\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433 #, c-format @@ -357,9 +346,7 @@ msgstr "fazi en ur adkavout ar restr '%s' adalek %s : %s\n" #: lib/libalpm/dload.c:500 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" -msgstr "" -"fazi en ur adkavout ar restr '%s' adalek %s : re vras eo ment ar " -"pellgargadur\n" +msgstr "fazi en ur adkavout ar restr '%s' adalek %s : re vras eo ment ar pellgargadur\n" #: lib/libalpm/dload.c:548 #, c-format @@ -514,8 +501,7 @@ msgstr "n'eo ket kenglotus an oberatadenn gant doare an treuzkas" #: lib/libalpm/error.c:102 #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "" -"klasket eo bet erounit an treuzkas padal ne oa ket prennet ar stlennvon" +msgstr "klasket eo bet erounit an treuzkas padal ne oa ket prennet ar stlennvon" #: lib/libalpm/error.c:104 #, c-format @@ -845,6 +831,4 @@ msgstr "n'eus krubuilh %s ebet, o krouiñ...\n" #: lib/libalpm/util.c:849 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" -"n'haller ket kavout pe implijout ar c'hrubuilh pakad, oc'h implijout %s e " -"plas\n" +msgstr "n'haller ket kavout pe implijout ar c'hrubuilh pakad, oc'h implijout %s e plas\n" |