index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/br.po | 852 |
diff --git a/lib/libalpm/po/br.po b/lib/libalpm/po/br.po new file mode 100644 index 00000000..763a6e50 --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/br.po @@ -0,0 +1,852 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-14 18:49+0000\n" +"Last-Translator: Gwenn M <tornoz@laposte.net>\n" +"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" +"language/br/)\n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: lib/libalpm/add.c:86 +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "hizivaet eo %s - %s -- laosket a-gostez\n" + +#: lib/libalpm/add.c:90 +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "Hizivaet eo %s - %s -- adstaliadur\n" + +#: lib/libalpm/add.c:95 +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "o pellgargañ ar pakad %s (%s => %s)\n" + +#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379 +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "ur galv diwall a zo bet roet en ur eztennañ %s (%s)\n" + +#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382 +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "n'haller ket eztennañ %s (%s)\n" + +#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520 +#, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "n'haller ket adenvel %s e %s (%s)\n" + +#: lib/libalpm/add.c:191 +#, c-format +msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" +msgstr "" +"n'eo ket bet kavet ar restr er roll restroù evit ar pakad %s. o tremen " +"eztennadur %s\n" + +#: lib/libalpm/add.c:200 +#, c-format +msgid "unable to extract %s%s: path too long" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:241 +#, c-format +msgid "" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" +msgstr "" +"disheñvel eo an aotreoù kavlec'hioù war %s\n" +"reizhad restroù : %o pakad : %o\n" + +#: lib/libalpm/add.c:256 +#, c-format +msgid "" +"directory ownership differs on %s\n" +"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n" +msgstr "" +"disheñvel eo perc'henniezh ar c'havlec'hioù evit %s\n" +"reizhad restroù : %u:%u pakad : %u:%u\n" + +#: lib/libalpm/add.c:272 +#, c-format +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "eztannadur : flastradur kavlec'h gant restr %s ebet \n" + +#: lib/libalpm/add.c:300 +#, c-format +msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567 +#, c-format +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "n'haller ket kaout ar c'havlec'h labour bremanel\n" + +#: lib/libalpm/add.c:506 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572 +#: lib/libalpm/util.c:627 +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "n'haller ket kemmañ ar c'havlec'h da %s (%s)\n" + +#: lib/libalpm/add.c:545 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:731 +#, c-format +msgid "could not restore working directory (%s)\n" +msgstr "n'haller ket assav ar c'havlec'h labour (%s)\n" + +#: lib/libalpm/add.c:553 +#, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "ur fazi a zo bet en ur hizivaat %s\n" + +#: lib/libalpm/add.c:559 +#, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "ur fazi a zo bet en ur staliañ %s\n" + +#: lib/libalpm/add.c:575 +#, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "n'haller ket hizivaat an enankad stlennvon %s-%s\n" + +#: lib/libalpm/add.c:586 +#, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "n'haller ket ouzhpennañ an enankad '%s' er skurzer\n" + +#: lib/libalpm/be_local.c:255 +#, c-format +msgid "error while reading file %s: %s\n" +msgstr "fazi en ul lenn ar restr %s : %s\n" + +#: lib/libalpm/be_local.c:350 +#, c-format +msgid "removing invalid database: %s\n" +msgstr "o dilemel ar stlennvon direizh : %s\n" + +#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873 +#, c-format +msgid "could not create directory %s: %s\n" +msgstr "n'haller ker krouiñ ar c'havlec'h %s : %s\n" + +#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377 +#, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "anv direizh evit an enankad stlennvon '%s'\n" + +#: lib/libalpm/be_local.c:584 +#, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "enankad stlennvon eilet '%s'\n" + +#: lib/libalpm/be_local.c:596 +#, c-format +msgid "corrupted database entry '%s'\n" +msgstr "enankad stlennvon kontronet '%s'\n" + +#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788 +#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250 +#: lib/libalpm/util.c:266 +#, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "n'haller ket digeriñ ar restr %s : %s\n" + +#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630 +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" +msgstr "digantalc'hek eo ar stlennvon %s : digenglotus eo anvioù ar pakad %s\n" + +#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636 +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" +msgstr "" +"digantalc'hek eo ar stlennvon %s : digenglotus eo handelvioù ar pakad %s\n" + +#: lib/libalpm/be_local.c:759 +#, c-format +msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" +msgstr "doare gwiriadur dianav evit ar pakad %s : %s\n" + +#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634 +#: lib/libalpm/be_package.c:647 +#, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "fazi en ul lenn ar pakad %s : %s\n" + +#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514 +#, c-format +msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n" +msgstr "fazi en ul lenn mtree ar pakad %s : %s\n" + +#: lib/libalpm/be_package.c:600 +#, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "n'haller ket dezrannañ restr deskrivañ ar pakad e %s\n" + +#: lib/libalpm/be_package.c:605 +#, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "mankout a ra an anv pakad e %s\n" + +#: lib/libalpm/be_package.c:609 +#, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "mankout a ra handelv ar pakad e %s\n" + +#: lib/libalpm/be_package.c:613 +#, c-format +msgid "invalid package version in %s\n" +msgstr "handelv pakad direizh e %s\n" + +#: lib/libalpm/be_package.c:654 +#, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "mankout a ra metaroadennoù ar pakad e %s\n" + +#: lib/libalpm/be_package.c:743 +#, c-format +msgid "failed to read signature file: %s\n" +msgstr "fazi en ul lenn ar restr sinadur : %s\n" + +#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1108 +#, c-format +msgid "required key missing from keyring\n" +msgstr "mankout a ra an alc'hwez goulennet en droñsell\n" + +#: lib/libalpm/be_sync.c:62 +#, c-format +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "o dilemel ar restr direizh : %s\n" + +#: lib/libalpm/be_sync.c:502 +#, c-format +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" +msgstr "" +"n'haller ket dezrannañ ar restr deskrivadur pakadoù '%s' adalek ar sv '%s'\n" + +#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540 +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" +msgstr "" +"digantalc'hek eo ar stlennvon %s : didalvoudek eo anv restr ar pakad %s\n" + +#: lib/libalpm/be_sync.c:545 +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" +msgstr "digantalc'hek eo ar stlennvon %s : re hir eo anv restr ar pakad %s\n" + +#: lib/libalpm/be_sync.c:611 +#, c-format +msgid "unknown database file: %s\n" +msgstr "restr stlennvon dianav : %s\n" + +#: lib/libalpm/db.c:370 +#, c-format +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "andespizet eo treug ar stlennvon\n" + +#: lib/libalpm/deps.c:229 +#, c-format +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "Kelc'hiad amzalc'h dinoet :\n" + +#: lib/libalpm/deps.c:232 +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "dilamet e vo %s goude e %s amzalc'h\n" + +#: lib/libalpm/deps.c:236 +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "staliet e vo %s goude e %s amzalc'h\n" + +#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710 +#, c-format +msgid "ignoring package %s-%s\n" +msgstr "o leuskel ar pakad %s - %s a-gostez\n" + +#: lib/libalpm/deps.c:865 +#, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "n'haller ket diskoulmañ \"%s\", un amzalc'h \"%s\"\n" + +#: lib/libalpm/diskspace.c:78 +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "n'haller ket kaout titouroù ar reizhad evit %s : %s\n" + +#: lib/libalpm/diskspace.c:108 +#, c-format +msgid "could not open file: %s: %s\n" +msgstr "n'haller ket digeriñ ar restr : %s : %s\n" + +#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159 +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "n'haller ket kaout titouroù ar reizhad restroù\n" + +#: lib/libalpm/diskspace.c:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not get file information for %s\n" +msgstr "n'haller ket kaout titouroù ar reizhad evit %s : %s\n" + +#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313 +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s\n" +msgstr "n'haller ket despizañ ar poentoù kenstrollañ evit ar restr %s\n" + +#: lib/libalpm/diskspace.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n" +msgstr "" +"Re leun eo ar parzhad %s : %jd a bloc'hoù a zo dleet, %jd a bloc'hoù dieub\n" + +#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431 +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points\n" +msgstr "n'haller ket despizañ poentoù kenstrollañ ar reizhad restroù\n" + +#: lib/libalpm/diskspace.c:383 +#, c-format +msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" +msgstr "n'haller ket despizañ poent kenstrollañ ar c'havlec'h krubuilh %s\n" + +#: lib/libalpm/diskspace.c:436 +#, c-format +msgid "could not determine root mount point %s\n" +msgstr "n'haller ket despizañ poent kenstrollañ ar gwrizienn %s\n" + +#: lib/libalpm/diskspace.c:484 +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "E mod lenn nemetken eo kenstrollet ar parzhad %s\n" + +#: lib/libalpm/dload.c:149 +#, c-format +msgid "disk" +msgstr "pladenn" + +#: lib/libalpm/dload.c:373 +#, c-format +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "fazi en ur c'hrouiñ ar restr padennek evit ar pellgargañ\n" + +#: lib/libalpm/dload.c:418 +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "direizh eo an url '%s'\n" + +#: lib/libalpm/dload.c:487 lib/libalpm/dload.c:512 +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "fazi en ur adkavout ar restr '%s' adalek %s : %s\n" + +#: lib/libalpm/dload.c:500 +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" +msgstr "" +"fazi en ur adkavout ar restr '%s' adalek %s : re vras eo ment ar " +"pellgargadur\n" + +#: lib/libalpm/dload.c:548 +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "krennet e seblant bezañ %s : %jd/%jd eizhbit\n" + +#: lib/libalpm/dload.c:692 lib/libalpm/dload.c:721 +#, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "fazi en ur pellgargañ %s\n" + +#: lib/libalpm/error.c:40 +#, c-format +msgid "out of memory!" +msgstr "n'eus memor ebet ken" + +#: lib/libalpm/error.c:42 +#, c-format +msgid "unexpected system error" +msgstr "fazi reizhad dic'hortoz" + +#: lib/libalpm/error.c:44 +#, c-format +msgid "permission denied" +msgstr "aotre nac'het" + +#: lib/libalpm/error.c:46 +#, c-format +msgid "could not find or read file" +msgstr "n'haller ket kavout pe lenn ar restr" + +#: lib/libalpm/error.c:48 +#, c-format +msgid "could not find or read directory" +msgstr "n'haller ket kavout pe lenn ar c'havlec'h" + +#: lib/libalpm/error.c:50 +#, c-format +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "gaou pe NULL eo an arguzenn tremenet" + +#: lib/libalpm/error.c:52 +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "n'eus ket plas dieub a-walc'h war ar bladenn" + +#: lib/libalpm/error.c:55 +#, c-format +msgid "library not initialized" +msgstr "n'eo ket bet deraouekaet al levraoueg" + +#: lib/libalpm/error.c:57 +#, c-format +msgid "library already initialized" +msgstr "deraouekaet eo bet al levraoueg endeo" + +#: lib/libalpm/error.c:59 +#, c-format +msgid "unable to lock database" +msgstr "n'haller ket prennañ ar stlennvon" + +#: lib/libalpm/error.c:62 +#, c-format +msgid "could not open database" +msgstr "n'heller ket digeriñ ar stlennvon" + +#: lib/libalpm/error.c:64 +#, c-format +msgid "could not create database" +msgstr "n'heller ket krouiñ ar stlennvon" + +#: lib/libalpm/error.c:66 +#, c-format +msgid "database not initialized" +msgstr "n'eo ket bet deraouekaet ar stlennvon" + +#: lib/libalpm/error.c:68 +#, c-format +msgid "database already registered" +msgstr "marilhet eo bet ar stlennvon endeo" + +#: lib/libalpm/error.c:70 +#, c-format +msgid "could not find database" +msgstr "n'haller ket kavout ar stlennvon" + +#: lib/libalpm/error.c:72 +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "direizh pe kontronet eo ar stlennvon" + +#: lib/libalpm/error.c:74 +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "direizh pe kontronet eo ar stlennvon (sinadur PGP)" + +#: lib/libalpm/error.c:76 +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "direizh eo handelv ar stlennvon" + +#: lib/libalpm/error.c:78 +#, c-format +msgid "could not update database" +msgstr "n'haller ket hizivaat ar stlennvon" + +#: lib/libalpm/error.c:80 +#, c-format +msgid "could not remove database entry" +msgstr "n'haller ket dilemel enankad ar stlennvon" + +#: lib/libalpm/error.c:83 +#, c-format +msgid "invalid url for server" +msgstr "url direizh evit an dafariad" + +#: lib/libalpm/error.c:85 +#, c-format +msgid "no servers configured for repository" +msgstr "n'eus dafariad ebet kefluniet evit ar mirlec'h" + +#: lib/libalpm/error.c:88 +#, c-format +msgid "transaction already initialized" +msgstr "deraouekaet eo bet an treuzkas" + +#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94 +#, c-format +msgid "transaction not initialized" +msgstr "n'eo ket bet deraouekaet an treuzkas" + +#: lib/libalpm/error.c:92 +#, c-format +msgid "duplicate target" +msgstr "bukenn eilet" + +#: lib/libalpm/error.c:96 +#, c-format +msgid "transaction not prepared" +msgstr "n'eo ket bet prientet an treuzkas" + +#: lib/libalpm/error.c:98 +#, c-format +msgid "transaction aborted" +msgstr "dilezet eo bet an treuzkas" + +#: lib/libalpm/error.c:100 +#, c-format +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "n'eo ket kenglotus an oberatadenn gant doare an treuzkas" + +#: lib/libalpm/error.c:102 +#, c-format +msgid "transaction commit attempt when database is not locked" +msgstr "" +"klasket eo bet erounit an treuzkas padal ne oa ket prennet ar stlennvon" + +#: lib/libalpm/error.c:104 +#, c-format +msgid "failed to run transaction hooks" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/error.c:107 +#, c-format +msgid "could not find or read package" +msgstr "n'haller ket kavout pe lenn ar pakad" + +#: lib/libalpm/error.c:109 +#, c-format +msgid "operation cancelled due to ignorepkg" +msgstr "nullet eo bet an oberatadenn abalamour da ignorepkg" + +#: lib/libalpm/error.c:111 +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "direizh pe kontronet eo ar pakad" + +#: lib/libalpm/error.c:113 +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "direizh pe kontronet eo ar pakad (checksum)" + +#: lib/libalpm/error.c:115 +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" +msgstr "direizh pe kontronet eo ar pakad (sinadur PGP)" + +#: lib/libalpm/error.c:117 +#, c-format +msgid "package missing required signature" +msgstr "mankout a ra ar sinadur dleet gant ar pakad" + +#: lib/libalpm/error.c:119 +#, c-format +msgid "cannot open package file" +msgstr "n'haller ket digeriñ restr ar pakad" + +#: lib/libalpm/error.c:121 +#, c-format +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "n'haller ket dilemel holl restroù ar pakad" + +#: lib/libalpm/error.c:123 +#, c-format +msgid "package filename is not valid" +msgstr "direizh eo anv restr ar pakad" + +#: lib/libalpm/error.c:125 +#, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "direizh eo savouriezh ar pakad" + +#: lib/libalpm/error.c:127 +#, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "n'haller ket kavout mirlec'h ar vukenn" + +#: lib/libalpm/error.c:130 +#, c-format +msgid "missing PGP signature" +msgstr "mankout a ra ar sinadur PGP" + +#: lib/libalpm/error.c:132 +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "direizh eo ar sinadur PGP" + +#: lib/libalpm/error.c:135 +#, c-format +msgid "invalid or corrupted delta" +msgstr "direizh pe kontronet eo an delta" + +#: lib/libalpm/error.c:137 +#, c-format +msgid "delta patch failed" +msgstr "c'hwitadenn war pegell an delta" + +#: lib/libalpm/error.c:140 +#, c-format +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "n'haller ket kejañ an holl amzalc'hoù" + +#: lib/libalpm/error.c:142 +#, c-format +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "tabutoù en amzalc'hoù" + +#: lib/libalpm/error.c:144 +#, c-format +msgid "conflicting files" +msgstr "tabut er restroù" + +#: lib/libalpm/error.c:147 +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files" +msgstr "c'hwitadenn war atoradur restroù 'zo" + +#: lib/libalpm/error.c:149 +#, c-format +msgid "invalid regular expression" +msgstr "direizh eo ar bomm reol" + +#: lib/libalpm/error.c:155 +#, c-format +msgid "libarchive error" +msgstr "fazi libarchive" + +#: lib/libalpm/error.c:157 +#, c-format +msgid "download library error" +msgstr "pellgargañ fazi al levraoueg" + +#: lib/libalpm/error.c:159 +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "fazi gpgme" + +#: lib/libalpm/error.c:161 +#, c-format +msgid "error invoking external downloader" +msgstr "fazi en ur gervel ar pellgarger diavaez" + +#: lib/libalpm/error.c:164 +#, c-format +msgid "unexpected error" +msgstr "fazi dic'hortoz" + +#: lib/libalpm/handle.c:155 +#, c-format +msgid "lock file missing %s\n" +msgstr "mankout a ra ar restr marilhañ %s\n" + +#: lib/libalpm/handle.c:161 +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "n'haller ket dilemel ar restr marilhañ %s\n" + +#: lib/libalpm/package.c:568 +#, c-format +msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" +msgstr "n'haller ket kargañ ar metaroadennoù a-bezh evit ar pakad %s-%s\n" + +#: lib/libalpm/remove.c:118 +#, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "n'haller ket kavout %s er stlennvon -- laosket a-gostez\n" + +#: lib/libalpm/remove.c:153 +#, c-format +msgid "removing %s from target list\n" +msgstr "o dilemel %s eus ar roll bukenn\n" + +#: lib/libalpm/remove.c:343 +#, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "n'heller ket dilemel ar restr '%s' : %s\n" + +#: lib/libalpm/remove.c:383 +#, c-format +msgid "could not open directory: %s: %s\n" +msgstr "n'haller ket digeriñ ar c'havlec'h : %s : %s\n" + +#: lib/libalpm/remove.c:540 +#, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "n'heller ket dilemel %s (%s)\n" + +#: lib/libalpm/remove.c:713 +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "n'haller ket dilemel an enankad stlennvon %s-%s\n" + +#: lib/libalpm/remove.c:718 +#, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "n'haller ket dilemel an enankad '%s' eus ar c'hrubuilh\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:98 +#, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s : o leuskel an hizivadenn pakad a-gostez (%s => %s)\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:110 +#, c-format +msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s : o leuskel a-gostez an distro d'an handelv kozhoc'h (%s => %s)\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:113 +#, c-format +msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" +msgstr "%s : o distreiñ eus an handelv %s betek an hini %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:119 +#, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "%s : nevezoc'h eo an handelv lec'hel (%s) evit %s (%s)\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:160 +#, c-format +msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" +msgstr "o leuskel an erlec'hiadur pakad a-gostez (%s-%s => %s-%s)\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:176 +#, c-format +msgid "cannot replace %s by %s\n" +msgstr "n'haller ket erlec'hiañ %s gant %s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:536 lib/libalpm/sync.c:606 +#, c-format +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "tabutoù n'haller ket diskoulmañ a zo bet dinoet\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:556 +#, c-format +msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" +msgstr "o dilemel '%s' eus ar roll bukenn dre m'en deus un tabut gant '%s'\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1014 +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files\n" +msgstr "c'hwitadenn war atoradur restroù 'zo\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1176 +#, c-format +msgid "%s: missing required signature\n" +msgstr "%s : mankout a ra ar sinadur dleet\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1376 +#, c-format +msgid "not enough free disk space\n" +msgstr "n'eus ket plas dieub a-walc'h war ar bladenn\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1398 +#, c-format +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "n'haller ket erounit an treuzkas dilemel\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1406 +#, c-format +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "n'haller ket erounit an treuzkas\n" + +#: lib/libalpm/trans.c:353 +#, c-format +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "n'haller ket krouiñ ur c'havlec'h padennek\n" + +#: lib/libalpm/trans.c:368 +#, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "n'haller ket eilañ ar restr padennek e %s (%s)\n" + +#: lib/libalpm/trans.c:399 +#, c-format +msgid "could not remove %s\n" +msgstr "n'haller ket dilemel %s\n" + +#: lib/libalpm/trans.c:403 +#, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "n'haller ket dilemel ar c'havlec'h padennek e %s\n" + +#: lib/libalpm/util.c:256 +#, c-format +msgid "could not stat file %s: %s\n" +msgstr "n'heller ket kaout stad ar restr %s : %s\n" + +#: lib/libalpm/util.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to write to pipe (%s)\n" +msgstr "n'haller ket krouiñ ar gorzenn (%s)\n" + +#: lib/libalpm/util.c:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read from pipe (%s)\n" +msgstr "n'haller ket krouiñ ar gorzenn (%s)\n" + +#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590 +#, c-format +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "n'haller ket krouiñ ar gorzenn (%s)\n" + +#: lib/libalpm/util.c:598 +#, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "n'haller ket genel un araezad nevez (%s)\n" + +#: lib/libalpm/util.c:623 +#, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "n'haller ket kemmañ ar c'havlec'h gwrizienn (%s)\n" + +#: lib/libalpm/util.c:634 +#, c-format +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "c'hwitadenn war galv execv (%s)\n" + +#: lib/libalpm/util.c:702 +#, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "c'hwitadenn war galv waitpid (%s)\n" + +#: lib/libalpm/util.c:712 +#, c-format +msgid "command failed to execute correctly\n" +msgstr "c'hwitadenn war erounezadur an urzh\n" + +#: lib/libalpm/util.c:719 +#, c-format +msgid "Unknown signal" +msgstr "Arhent dianav" + +#: lib/libalpm/util.c:721 +#, c-format +msgid "command terminated by signal %d: %s\n" +msgstr "arsavet eo bet an urzh gant an arhent %d : %s\n" + +#: lib/libalpm/util.c:818 +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "n'eus krubuilh %s ebet, o krouiñ...\n" + +#: lib/libalpm/util.c:849 +#, c-format +msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" +msgstr "" +"n'haller ket kavout pe implijout ar c'hrubuilh pakad, oc'h implijout %s e " +"plas\n" + +#~ msgid "could not open pipe (%s)\n" +#~ msgstr "n'haller ket digeriñ ar gorzenn (%s)\n" |