index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2012-01-30 21:56:53 -0600 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2012-01-30 21:56:53 -0600 |
commit | 9d1e8084dfa0a1ebae6c37e3b839289cb905116f (patch) | |
tree | 4b5e7699c9d8f2bb4e01b8aff26619c7ed2c927c /scripts/po/zh_CN.po | |
parent | 7b2f600d717ce5ecd0025d2fba43d405adb58bd4 (diff) |
-rw-r--r-- | scripts/po/zh_CN.po | 96 |
diff --git a/scripts/po/zh_CN.po b/scripts/po/zh_CN.po index 5887f15d..4fc83638 100644 --- a/scripts/po/zh_CN.po +++ b/scripts/po/zh_CN.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 11:42+0000\n" -"Last-Translator: ganlu <rhythm.gan@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-05 23:01+0000\n" +"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -458,8 +458,9 @@ msgstr " --noprogressbar 下载文件时不显示进度条" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "如果没有指定 %s,%s 将寻找 '%s'" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -604,8 +605,9 @@ msgstr "完成创建:%s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "用法:%s [pacman_db_root]" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -713,6 +715,10 @@ msgid "" " --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver" msgstr " --refresh-keys [keyid(s)] 从密匙服务器中更新指定的或所有的密匙" +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "由 %s 认证的密匙不存在。" + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "您没有足够的许可权来读取 %s 密匙环。" @@ -764,9 +770,58 @@ msgstr "正在密匙环中禁用已激活密匙..." msgid "Disabling key %s..." msgstr "正在禁用密匙 %s..." -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." +msgstr "由 %s 认证的密匙不存在。" + +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "无法创建增量软件包。" + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "%s 不存在或不是一个目录。" + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "库文件 %s 无法创建。" + +#, fuzzy +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "一个或多个 PGP 签名无法校验!" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." msgstr "由 %s 认证的密匙不存在。" +msgid "Updating trust database..." +msgstr "正在更新可信数据库..." + +#, fuzzy +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "无法创建增量软件包。" + msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "无法找到所需的 %s 二进制文件以进行所有 %s 操作。" @@ -785,9 +840,6 @@ msgstr "多个操作已指定。" msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "请分别加 %s 每个操作运行。" -msgid "Updating trust database..." -msgstr "正在更新可信数据库..." - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -897,9 +949,10 @@ msgstr "无法找到 xdelta 执行文件!是否已安装 xdelta3?" msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "用法:repo-add [选项] <到数据库路径> <软件包|delta增量包> ...\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add 通过读取一个软件包文件来更新软件包数据库。\\n可以在命令行中指定添加" "多个软件包\\n\\n" @@ -913,18 +966,23 @@ msgstr " -d, --delta 生成并添加软件包更新所用的 delta 增量 msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr " -f, --files 更新数据库的文件列表\\n" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" "用法:repo-remove [选项] <到数据库路径> <软件包名|delta 增量包> ...\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove 通过在指定软件包数据库中删除\\n在命令行中指定的软件包名来更新这个" "软件包数据库。\\n可以在命令行中指定删除多个软件包。\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet 最小化输出信息\\n" @@ -937,20 +995,23 @@ msgstr " -k, --key <密匙> 使用指定的密匙签名该数据库\\n" msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n" msgstr " -v, --verify 更新前验证数据库签名\\n" +#, fuzzy msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "\\n更多细节及可用选项的描述请参见 %s(8) 。\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "示例:repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "例子: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -993,9 +1054,8 @@ msgstr "'%s' 未包含有效的压缩包扩展名。" msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "已存在条目 '%s'" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "无效的软件包文件 '%s'。" +msgstr "" msgid "Adding package signature..." msgstr "正在添加软件包签名..." |