index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-10-05 22:30:14 -0500 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-10-05 22:30:14 -0500 |
commit | dc7d691b20b1d105fc44ac860efc3afa6e134553 (patch) | |
tree | 6ec6badb9cafec2626fd4fb1efce245d92fa4c88 /scripts/po/tr.po | |
parent | 484d5ec624f12220df809b63bba719105eafdb8f (diff) |
-rw-r--r-- | scripts/po/tr.po | 26 |
diff --git a/scripts/po/tr.po b/scripts/po/tr.po index 4805dcea..a9134b37 100644 --- a/scripts/po/tr.po +++ b/scripts/po/tr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/tr/)\n" @@ -119,17 +119,14 @@ msgstr "KAYNAK DOSYA BULUNAMADI" msgid "unknown public key" msgstr "" -#, fuzzy msgid "the key has been revoked." -msgstr "Uyarı: anahtar geri alındı." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "the signature has expired." -msgstr "Uyarı: imza geçerlilik süresi dolmuş," +msgstr "" -#, fuzzy msgid "the key has expired." -msgstr "Uyarı: anahtar geçerlilik süresi dolmuş," +msgstr "" msgid "One or more PGP signatures could not be verified!" msgstr "Bir veya daha fazla PGP imzası doğrulanamıyor!" @@ -406,12 +403,9 @@ msgstr " -R, --repackage Derleme yapmadan yeniden paketle" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" -" --source Paketi derlemek yerine inşa dosyalarını barındıran " -"sıkıştırılmış tar arşivi oluştur" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -729,9 +723,8 @@ msgstr "" msgid "Use '%s' to generate a default secret key." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "%s ekleniyor..." +msgstr "" msgid "File %s is unsigned, cannot continue." msgstr "" @@ -739,16 +732,14 @@ msgstr "" msgid "The signature of file %s is not valid." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Verifying keyring file signatures..." -msgstr "Kaynak dosya imzaları %s ile doğrulanıyor..." +msgstr "" msgid "No keyring files exist in %s." msgstr "" -#, fuzzy msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "%s dosyası (%s) mevcut değil." +msgstr "" msgid "Appending keys from %s.gpg..." msgstr "" @@ -762,9 +753,8 @@ msgstr "" msgid "Disabling revoked keys in keyring..." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Disabling key %s..." -msgstr "%s sıkıştırılıyor..." +msgstr "" msgid "The key identified by %s does not exist" msgstr "" |