index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2012-01-30 21:56:53 -0600 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2012-01-30 21:56:53 -0600 |
commit | 9d1e8084dfa0a1ebae6c37e3b839289cb905116f (patch) | |
tree | 4b5e7699c9d8f2bb4e01b8aff26619c7ed2c927c /scripts/po/sv.po | |
parent | 7b2f600d717ce5ecd0025d2fba43d405adb58bd4 (diff) |
-rw-r--r-- | scripts/po/sv.po | 90 |
diff --git a/scripts/po/sv.po b/scripts/po/sv.po index 635326d3..844b350e 100644 --- a/scripts/po/sv.po +++ b/scripts/po/sv.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-05 23:01+0000\n" +"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/sv/)\n" "Language: sv\n" @@ -463,7 +463,7 @@ msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Användning: %s [pacman_db_root]" msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -702,6 +702,9 @@ msgid "" " --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver" msgstr "" +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "" + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "" @@ -753,7 +756,54 @@ msgstr "" msgid "Disabling key %s..." msgstr "" -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." +msgstr "Förrådsfilen '%s' kunde inte skapas." + +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "Förrådsfilen '%s' kunde inte skapas." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "%s existerar inte eller är inte en katalog." + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "Förrådsfilen '%s' kunde inte skapas." + +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." +msgstr "Förrådsfilen '%s' kunde inte skapas." + +msgid "Updating trust database..." +msgstr "" + +msgid "Trust database could not be updated." msgstr "" msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." @@ -774,9 +824,6 @@ msgstr "" msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "" -msgid "Updating trust database..." -msgstr "" - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -885,9 +932,10 @@ msgstr "Kan inte gitta xdelta3 binär! Är xdelta3 installerat?" msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add kommer uppdatera en paketdatabas genom att läsa en paketfil.\\nAtt " "lägga till flera paket kan specifieras via kommandotolken.\\n\\n" @@ -901,19 +949,23 @@ msgstr "" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr "" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove kommer att uppdatera en paketdatabas genom att ta bort " "paketnamnet\\nsom angetts via kommandotolken från den givna " "förrådsdatabasen. Flera\\npaket att tas bort kan anges via kommandotolken.\\n" "\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr "" @@ -928,18 +980,19 @@ msgstr "" msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" -msgstr "" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" +msgstr "Exampel: repo-remove /sökväg/till/repo.db.tar.gz kernel26" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Exampel: repo-remove /sökväg/till/repo.db.tar.gz kernel26" msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -980,9 +1033,8 @@ msgstr "'%s' har inte ett giltigt suffix för arkiv." msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Ett inlägg för '%s' existerade redan" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "Ej giltig paketfil '%s'." +msgstr "" msgid "Adding package signature..." msgstr "" |