index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2012-01-30 21:56:53 -0600 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2012-01-30 21:56:53 -0600 |
commit | 9d1e8084dfa0a1ebae6c37e3b839289cb905116f (patch) | |
tree | 4b5e7699c9d8f2bb4e01b8aff26619c7ed2c927c /scripts/po/lt.po | |
parent | 7b2f600d717ce5ecd0025d2fba43d405adb58bd4 (diff) |
-rw-r--r-- | scripts/po/lt.po | 96 |
diff --git a/scripts/po/lt.po b/scripts/po/lt.po index 618d17d5..604d975d 100644 --- a/scripts/po/lt.po +++ b/scripts/po/lt.po @@ -4,15 +4,15 @@ # # Translators: # Algimantas Margevičius <gymka@mail.ru>, 2011. -# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011. +# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011, 2012. # FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>, 2011. # toofishes <dpmcgee@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-20 11:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-13 12:18+0000\n" "Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/lt/)\n" @@ -490,8 +490,9 @@ msgstr " --noprogressbar Nerodyti pažangos juostos kol parsiunčiami failai" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "Jei %s nenurodytas, %s ieškos '%s'" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -645,8 +646,9 @@ msgstr "Baigta gaminti: %s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Naudojimas: %s [pacman_db_root]" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -762,6 +764,10 @@ msgstr "" " --refresh-keys [keyid(s)] Atnaujinti nurodytus arba visus raktus iš raktų " "serverio" +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "Raktas atpažintas kaip %s neegzistuoja." + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "Neturi pakankamų teisių skaityti %s keyring." @@ -813,9 +819,58 @@ msgstr "Išjungiami atšaukti raktai raktinėj..." msgid "Disabling key %s..." msgstr "Uždraudžiamas raktas %s..." -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." +msgstr "Raktas atpažintas kaip %s neegzistuoja." + +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "Delta negalėjo būt sukurta." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "%s neegzistuoja arba tai ne aplankas." + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "Saugyklos failas '%s' nesukurtas." + +#, fuzzy +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "Neįmanoma patikrinti vieno ar kelių PGP parašų!" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." msgstr "Raktas atpažintas kaip %s neegzistuoja." +msgid "Updating trust database..." +msgstr "Atnaujinama patikima duomenų bazė..." + +#, fuzzy +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "Delta negalėjo būt sukurta." + msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "Negaliu rasti %s sukompiliuotos programos reikalingos atlikti %s." @@ -834,9 +889,6 @@ msgstr "Nurodyts kelios operacijos." msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Prašom vykdyti %s su kiekviena užduotim atskirai." -msgid "Updating trust database..." -msgstr "Atnaujinama patikima duomenų bazė..." - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -950,9 +1002,10 @@ msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "" "Naudojimas: repo-add [pasirinktys] <kelias-iki-db> <paketas|delta> ...\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add atnaujins paketų duomenų bazę perskaitęs failą.\\nGali būt nurodyti " "keli paketai.\\n\\n" @@ -966,20 +1019,25 @@ msgstr " -d, --delta sukurti ir pridėti delta paketo atnaujinimui\\n" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr " -f, --files atnaujinti duomenų bazės failų sąrašą\\n" -msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" +#, fuzzy +msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n" msgstr "" "Naudojimas: repo-remove [pasirinktys] <kelias-iki-db> <paketo_pavadinimas|" "delta>...\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove atnaujins paketų duomenų bazę pašalindamas\\npaketą nurodytą " "komandinėj eilutės iš nurodytos duomenų bazės. Gali\\nbūt nurodyti keli " "paketai pašalinimui\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet minimali išvestis\\n" @@ -994,23 +1052,26 @@ msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n" msgstr "" " -v, --verify patikrinti duomenų bazės parašą prieš atnaujinimą\\n" +#, fuzzy msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "" "\\nPažiūrėk %s(8) detalesniai informacijai bei galimų pasirinkčių aprašymus." "\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "" "Pavyzdys: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Pavyzdys: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -1054,9 +1115,8 @@ msgstr "'%s' neturi reikiamo archyvo plėtinio." msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Įrašas apie '%s' jau yra" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "Neteisingas paketo failas '%s'." +msgstr "Netinkamas paketo parašo failas „%s“." msgid "Adding package signature..." msgstr "Pridedamas paketo parašas..." |