index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2013-03-15 12:55:21 +1000 |
---|---|---|
committer | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2013-03-15 13:21:32 +1000 |
commit | aa550a85f1089ce3f8576dfb39a7a1831ea6fc4f (patch) | |
tree | 0fa58e62d64d16326ad22f7fd22413cddd50edd1 /scripts/po/hr.po | |
parent | a97f792d3c94bcd7d22d8a6b7c7a06c1c623c095 (diff) |
-rw-r--r-- | scripts/po/hr.po | 101 |
diff --git a/scripts/po/hr.po b/scripts/po/hr.po index 9ccf6af3..6882e41d 100644 --- a/scripts/po/hr.po +++ b/scripts/po/hr.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2012. +# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2012-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-21 01:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 23:33+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/hr/)\n" @@ -62,24 +62,20 @@ msgstr "Neuspjelo raspakiranje %s" msgid "Unrecognized reference: %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Branching %s ..." -msgstr "Dodajem %s..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failure while branching %s" -msgstr "Neuspjeh tijekom preuzimanja %s" +msgstr "" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Pulling %s ..." -msgstr "Dodajem %s..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failure while pulling %s" -msgstr "Neuspjeh tijekom preuzimanja %s" +msgstr "" msgid "Creating working copy of %s %s repo..." msgstr "" @@ -87,29 +83,23 @@ msgstr "" msgid "Failure while creating working copy of %s %s repo" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Cloning %s %s repo..." -msgstr "Čistim...." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failure while downloading %s %s repo" -msgstr "Neuspjeh tijekom preuzimanja %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "%s is not a clone of %s" -msgstr "%s nije dopušteno da bude prazan." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Updating %s %s repo..." -msgstr "Dodajem %s datoteku..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failure while updating %s %s repo" -msgstr "Neuspjeh tijekom preuzimanja %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Retrieving sources..." -msgstr "Dobavljam izvore..." +msgstr "" msgid "Updated version: %s" msgstr "" @@ -129,9 +119,8 @@ msgstr "Instaliram ovisnosti koje nedostaju..." msgid "'%s' failed to install missing dependencies." msgstr "'%s' nije uspio instalirati ovisnosti koje nedostaju." -#, fuzzy msgid "Missing dependencies:" -msgstr "Ovisnosti koje nedostaju:" +msgstr "" msgid "Failed to remove installed dependencies." msgstr "Neuspjelo uklanjanje instaliranih ovisnosti." @@ -208,20 +197,17 @@ msgstr "" msgid "Skipping verification of source file PGP signatures." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Extracting sources..." -msgstr "Raspakiranje izvornih datoteka..." +msgstr "" msgid "A failure occurred in %s()." msgstr "Došlo je do neuspjeha u %s()." -#, fuzzy msgid "Failed to change to directory %s" -msgstr "Neuspjelo raspakiranje %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failed to source %s" -msgstr "Neuspjelo raspakiranje %s" +msgstr "" msgid "Starting %s()..." msgstr "Pokrećem %s()..." @@ -275,7 +261,7 @@ msgid "Please add a license line to your %s!" msgstr "" msgid "Example for GPL'ed software: %s." -msgstr "Primjer za GPL software: %s" +msgstr "Primjer za GPL software: %s." msgid "Generating %s file..." msgstr "" @@ -283,9 +269,8 @@ msgstr "" msgid "Missing %s directory." msgstr "Nedostaje %s direktorij." -#, fuzzy msgid "Creating package \"%s\"..." -msgstr "Stvaram paket...." +msgstr "" msgid "Adding %s file..." msgstr "Dodajem %s datoteku..." @@ -451,19 +436,19 @@ msgid " -c, --clean Clean up work files after build" msgstr "" msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks" -msgstr " -d, --nodeps Preskoči sve provjere zavisnosti" +msgstr " -d, --nodeps Preskoči sve provjere zavisnosti" msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing %s dir)" msgstr "" msgid " -f, --force Overwrite existing package" -msgstr " -f, --force Prebriši postojeći paket" +msgstr " -f, --force Prebriši postojeći paket" msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr "" msgid " -h, --help Show this help message and exit" -msgstr " -h, --help Pokaži ovu poruku pomoći i izađi" +msgstr " -h, --help Pokaži ovu poruku pomoći i izađi" msgid " -i, --install Install package after successful build" msgstr "" @@ -475,7 +460,7 @@ msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages" msgstr "" msgid " -o, --nobuild Download and extract files only" -msgstr " -o, --nobuild Samo preuzmi i raspakiraj datoteke" +msgstr " -o, --nobuild Samo preuzmi i raspakiraj datoteke" msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')" msgstr "" @@ -488,7 +473,7 @@ msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding" msgstr "" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" -msgstr " -s, --syncdeps Instaliraj zavisnosti koje nedostaju pomoću %s" +msgstr " -s, --syncdeps Instaliraj zavisnosti koje nedostaju pomoću %s" msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" @@ -558,7 +543,7 @@ msgstr "" msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" msgstr "" -" --noprogressbar Ne prikazuj traku napretka prilikom preuzimanja datoteka" +" --noprogressbar Ne prikazuj traku napretka prilikom preuzimanja datoteka" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "" @@ -580,7 +565,7 @@ msgid "An unknown error has occurred. Exiting..." msgstr "" msgid "%s not found." -msgstr "%s nije nađend." +msgstr "%s nije nađen." msgid "You do not have write permission to create packages in %s." msgstr "Nemate dozvole za pisanje da biste napravili pakete u %s." @@ -594,9 +579,8 @@ msgstr "Nemate dozvole za pisanje da biste pohranili preuzimanja u %s." msgid "You do not have write permission to store source tarballs in %s." msgstr "" -#, fuzzy msgid "You do not have write permission to store logs in %s." -msgstr "Nemate dozvole za pisanje da biste pohranili preuzimanja u %s." +msgstr "" msgid "" "Running %s as root is a BAD idea and can cause permanent,\\ncatastrophic " @@ -619,7 +603,7 @@ msgid "Do not use the %s option. This option is only for use by %s." msgstr "" msgid "%s does not exist." -msgstr "%s ne postojit." +msgstr "%s ne postoji." msgid "%s contains %s characters and cannot be sourced." msgstr "" @@ -663,9 +647,8 @@ msgstr "" msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Using existing %s tree" -msgstr "Uklanjam postojeći %s direktorij..." +msgstr "" msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!" msgstr "" @@ -679,9 +662,8 @@ msgstr "Uklanjam postojeći %s direktorij..." msgid "Finished making: %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Usage: %s [--nocolor] [pacman_db_root]" -msgstr "Upotreba: %s [pacman_db_root]" +msgstr "" msgid "" "Copyright (c) 2010-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." @@ -693,7 +675,7 @@ msgid "%s does not exist or is not a directory." msgstr "%s ne postoji ili nije direktorij." msgid "%s is not a pacman database directory." -msgstr "%s nije pacman direktorij baze podataka." +msgstr "%s nije direktorij pacman baze podataka." msgid "You must have correct permissions to upgrade the database." msgstr "Morate ispraviti dozvole da biste nadogradili bazu podataka." @@ -707,23 +689,20 @@ msgstr "" msgid "Done." msgstr "Učinjeno." -#, fuzzy msgid "Usage: %s [options] operation [targets]" -msgstr "Upotreba: %s [opcije]" +msgstr "" msgid "Manage pacman's list of trusted keys" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Operations:" -msgstr "Opcije:" +msgstr "" msgid " -a, --add Add the specified keys (empty for stdin)" msgstr "" -#, fuzzy msgid " -d, --delete Remove the specified keyids" -msgstr " -h, --help Prikaži ovu poruku pomoći pri izlasku" +msgstr "" msgid " -e, --export Export the specified or all keyids" msgstr "" @@ -789,10 +768,10 @@ msgid " --keyserver <server-url> Specify a keyserver to use if necessary" msgstr "" msgid " -h, --help Show this help message and exit" -msgstr " -h, --help Prikaži ovu poruku pomoći pri izlasku" +msgstr " -h, --help Prikaži ovu poruku pomoći pri izlasku" msgid " -V, --version Show program version" -msgstr " -V, --version Pokaži verziju programa" +msgstr " -V, --version Pokaži verziju programa" msgid "Failed to lookup key by name:" msgstr "" @@ -1014,7 +993,7 @@ msgid "Both packages have the same version : '%s'" msgstr "Oba paketa imaju istu verziju : '%s'" msgid "Generating delta from version %s to version %s" -msgstr "Generiram delta iz verzije %s u vrziju %s" +msgstr "Generiram delta iz verzije %s u verziju %s" msgid "Delta could not be created." msgstr "" @@ -1032,7 +1011,7 @@ msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?" msgstr "" msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" -msgstr "Upotreba: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" +msgstr "" msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." @@ -1099,9 +1078,8 @@ msgstr "" msgid "Removing existing entry '%s'..." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Removing empty deltas file ..." -msgstr "Uklanjam prazne direktorije..." +msgstr "" msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?" msgstr "" @@ -1219,6 +1197,3 @@ msgstr "" msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "" - -#~ msgid "Version found: %s" -#~ msgstr "Nađena verzija: %s" |