index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2013-04-01 15:50:17 +1000 |
---|---|---|
committer | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2013-04-01 15:53:12 +1000 |
commit | e9639ad17245f22ac995bb531a68f97d460c0c11 (patch) | |
tree | 75c078c1285bfdbcb53716a69302ea3e750578de /scripts/po/ca.po | |
parent | 8d3ee29809d696bf75b5dd08f73663c0627632ba (diff) |
-rw-r--r-- | scripts/po/ca.po | 16 |
diff --git a/scripts/po/ca.po b/scripts/po/ca.po index 915a3765..0c74551a 100644 --- a/scripts/po/ca.po +++ b/scripts/po/ca.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:12+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-24 22:49+0000\n" +"Last-Translator: jpatufet <jpreales@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/ca/)\n" "Language: ca\n" @@ -223,10 +223,10 @@ msgid "Removing doc files..." msgstr "S'estan eliminant els fitxers doc..." msgid "Purging unwanted files..." -msgstr "Purgant arxius no desitjats..." +msgstr "S'estan purgant fitxers no desitjats..." msgid "Removing %s files..." -msgstr "Eliminant arxius %s..." +msgstr "S'estan eliminant fitxers %s..." msgid "Removing empty directories..." msgstr "S'estan eliminant els directoris buits..." @@ -1199,15 +1199,15 @@ msgstr "" msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Exemple: repo-remove /ruta/a/repositoi.db.tar.gz kernel26\\n" -#, fuzzy msgid "" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" -"\\nAquest es un programa lliure; consulteu el codi font per a les condicions " -"de còpia.\\nNO hi ha cap GARANTIA, en la mesura permesa per la llei.\\n" +"Drets d'autor (c) 2006-2013 Equip de Desenvolupament Pacman <pacman-" +"dev@archlinux.org>.\\n\\nAixò és programari lliure, vegeu el codi font per " +"les condicions de còpia.\\nNO hi ha GARANTIA, en la mesura permesa per la " +"llei.\\n" msgid "No database entry for package '%s'." msgstr "No existeix cap base de dades amb entrades referents al paquet '%s'." |