index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> | 2009-09-17 02:07:42 +0200 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2009-09-16 19:36:59 -0500 |
commit | 9505c594fd1b32c768ccffcd77808049ea6491e4 (patch) | |
tree | 024a75c11a593c6404d8415c06ccaf3496c4b909 /po/kk.po | |
parent | 1df3b91931ea28fa6b279a976339f099a111238d (diff) |
-rw-r--r-- | po/kk.po | 36 |
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-28 07:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-29 19:35+0200\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -464,10 +464,9 @@ msgstr "" " -s, --search <regex> қашықтағы репозиторийлардың ішінен көрсетілген " "мәтінді іздеу\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -" -u, --sysupgrade upgrade all outdated packages (-uu enables " -"downgrade)\n" +" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n" msgstr "" " -u, --sysupgrade барлық ескірген дестелерді жаңарту (-uu нұсқасын " "төмендету үшін)\n" @@ -580,6 +579,14 @@ msgstr "'%s' кэш бумасын қосқанда қате кетті (%s)\n" msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "бір уақытта тек бір әрекет орындалуы мүмкін\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not chdir to download directory %s\n" +msgstr "кэш үшін жаңа буманы құру мүмкін емес\n" + +#, c-format +msgid "running XferCommand: fork failed!\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "config file %s could not be read.\n" msgstr "%s баптаулар файлын оқу мүмкін емес.\n" @@ -667,6 +674,10 @@ msgid "file path too long\n" msgstr "файл жолы тым ұзын\n" #, c-format +msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "no usable package repositories configured.\n" msgstr "бірде-бір репозиторий тиісті түрде бапталмаған.\n" @@ -850,8 +861,8 @@ msgstr ":: %s: ерегіседі %s\n" msgid " local database is up to date\n" msgstr "жергілікті дерекқор ескірмеді\n" -#, c-format -msgid "no database for package: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "no URL for package: %s\n" msgstr "десте үшін дерекқор жоқ: %s\n" #, c-format @@ -1099,6 +1110,10 @@ msgstr "Бастапқы кодаларын тарқату..." msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgstr "Тарқату үшін %s файлы табылмады." +#, fuzzy +msgid "Extracting %s with %s" +msgstr "%s құрылуда %s көмегімен..." + msgid "Failed to extract %s" msgstr "%s тарқату мүмкін емес" @@ -1278,6 +1293,12 @@ msgstr "" " -g, --geninteg Бастапқы файлдардың бүтіндігін тексеру үшін ақпаратты " "дайындау" +#, fuzzy +msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing" +msgstr "" +" -g, --geninteg Бастапқы файлдардың бүтіндігін тексеру үшін ақпаратты " +"дайындау" + msgid " -h, --help This help" msgstr " -h, --help Осы көмек ақпараты" @@ -1654,7 +1675,8 @@ msgstr "ДҚ ішінде 'depends' жазбасын құру..." msgid "Failed to acquire lockfile: %s." msgstr "Оқшау файлын алу мүмкін емес: %s." -msgid "Held by %s" +#, fuzzy +msgid "Held by process %s" msgstr "Ұстап тұрған %s" msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." |