index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-04-18 11:19:13 -0500 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-04-18 11:26:20 -0500 |
commit | 1995561f560f7dc4d978ccd00afc87d0a648cfe4 (patch) | |
tree | 966a747ca07560fa96bb2baa54193927b6080ff6 /po/cs.po | |
parent | 21a881ec6875dccf42bd602496fa93c5a61f2640 (diff) |
-rw-r--r-- | po/cs.po | 47 |
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-16 05:54+0000\n" "Last-Translator: vogo <vojtech.gondzala@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <None>\n" "Language: cs\n" @@ -348,24 +348,20 @@ msgstr "" " -c, --cascade odstranit balíčky včetně všech, které na nich závisí\n" #, c-format -msgid " -n, --nosave remove configuration files as well\n" -msgstr " -n, --nosave odstranit i konfigurační soubory\n" +msgid " -n, --nosave remove configuration files\n" +msgstr " -n, --nosave odstraní konfigurační soubory\n" #, c-format msgid "" -" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" -" (-ss includes explicitly installed dependencies too)\n" +" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n" +" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n" msgstr "" -" -s, --recursive odstranit závislosti (které nepoškodí jiné balíčky)\n" -" (--ss odstraní také výslovně nainstalované " -"závislosti)\n" +" -s, --recursive odstraní nepotřebné závislosti\n" +" (-ss včetně výslovně nainstalovaných závislostí)\n" #, c-format -msgid "" -" -u, --unneeded remove unneeded packages (that won't break packages)\n" -msgstr "" -" -u, --unneeded odstranit nepotřebné balíčky\n" -" (které nepoškodí jiné balíčky)\n" +msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n" +msgstr " -u, --unneeded odstraní nepotřebné závislosti\n" #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" @@ -529,8 +525,12 @@ msgstr "" " ignorovat aktualizaci skupiny (lze použít vícekrát)\n" #, c-format -msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n" -msgstr " -d, --nodeps přeskočit kontrolu závislostí\n" +msgid "" +" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all " +"checks)\n" +msgstr "" +" -d, --nodeps přeskočí kontrolu verze závislostí\n" +" (-dd přeskočí všechny kontroly)\n" #, c-format msgid "" @@ -551,9 +551,9 @@ msgstr " --noscriptlet nespouštět instalační skripty\n" #, c-format msgid "" -" --print only print the targets instead of performing the " +" --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " --print vypsat cíle místo spuštění operace\n" +msgstr " --print vypíše cíle místo spuštění operace\n" #, c-format msgid "" @@ -724,6 +724,10 @@ msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "nebyla specifikována operace (použijte -h pro nápovědu)\n" #, c-format +msgid "%s is owned by %s %s\n" +msgstr "%s vlastní %s %s\n" + +#, c-format msgid "no file was specified for --owns\n" msgstr "nebyl určen soubor pro --owns\n" @@ -748,10 +752,6 @@ msgid "path too long: %s%s\n" msgstr "cesta je příliš dlouhá: %s%s\n" #, c-format -msgid "%s is owned by %s %s\n" -msgstr "%s vlastní %s %s\n" - -#, c-format msgid "No package owns %s\n" msgstr "Žádný balíček nevlastní %s\n" @@ -1620,6 +1620,9 @@ msgstr "" msgid "%s does not exist or is not a directory." msgstr "%s neexistuje, nebo není adresář." +msgid "%s is not a pacman database directory." +msgstr "%s není adresář databáze pacman." + msgid "You must have correct permissions to upgrade the database." msgstr "Musíte mít správná oprávnění k aktualizaci databáze." |