index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | 甘露(Lu.Gan) <rhythm.gan@gmail.com> | 2008-02-22 08:03:07 -0600 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2008-02-22 08:24:08 -0600 |
commit | 731a774319a9f571179a5db738b4795337c75e38 (patch) | |
tree | aa9508c2e1519e644573b4628dca31015f90fc30 /lib | |
parent | 8ded60326a98d26e51e1e0c0719380571d400a4b (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/zh_CN.po | 655 |
diff --git a/lib/libalpm/po/LINGUAS b/lib/libalpm/po/LINGUAS index 955e1fdb..539ddd24 100644 --- a/lib/libalpm/po/LINGUAS +++ b/lib/libalpm/po/LINGUAS @@ -9,3 +9,4 @@ it pl pt_BR ru +zh_CN diff --git a/lib/libalpm/po/zh_CN.po b/lib/libalpm/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..aeb17d95 --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,655 @@ +# Chinese/Simplified translation of Pacman package manager package. +# Copyright (C) 2008 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> +# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package. +# 甘露(Lu.Gan) <rhythm.gan@gmail.com>, 2008. +# +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.1.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-22 20:42+0800\n" +"Last-Translator: 甘露(Lu.Gan) <rhythm.gan@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" + +#: lib/libalpm/add.c:86 +#, c-format +msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" +msgstr "正在替换老版本 %s-%s 通过在目标清单中的%s\n" + +#: lib/libalpm/add.c:95 +#, c-format +msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" +msgstr "较新版本 %s-%s 在目标清单中 -- 跳过\n" + +#: lib/libalpm/add.c:166 +msgid "conflicting packages were found in the target list\n" +msgstr "目标清单中发现有冲突的软件包\n" + +#: lib/libalpm/add.c:167 +msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +msgstr "你不能同时安装有冲突的两个软件包\n" + +#: lib/libalpm/add.c:170 +msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" +msgstr "正在使用 -A 替代软件包, -U 目前尚不支持\n" + +#: lib/libalpm/add.c:171 +msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +msgstr "你可以使用 -Rd 及 -U 来手动替代软件包\n" + +#: lib/libalpm/add.c:377 +#, c-format +msgid "" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" +msgstr "目录权限不一致%s\n" +"文件系统:%o 软件包:%o\n" + +#: lib/libalpm/add.c:404 +#, c-format +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "解压缩:链接 %s 没有指向目录\n" + +#: lib/libalpm/add.c:411 +#, c-format +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "解压缩:没有用 %s 覆盖目录\n" + +#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "无法解压缩 %s (%s)\n" + +#: lib/libalpm/add.c:517 +#, c-format +msgid "could not rename %s (%s)\n" +msgstr "无法重命名 %s (%s)\n" + +#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 +#, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "无法复制临时文件到 %s (%s)\n" + +#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238 +#, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "%s 已另存为 %s\n" + +#: lib/libalpm/add.c:568 +#, c-format +msgid "could not install %s as %s: %s\n" +msgstr "无法安装 %s 作为 %s: %s\n" + +#: lib/libalpm/add.c:571 +#, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "%s 已作为 %s 安装\n" + +#: lib/libalpm/add.c:588 +#, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "正在解压缩 %s 作为 %s.pacnew\n" + +#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "无法得到当前的工作目录\n" + +#: lib/libalpm/add.c:777 +#, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "更新 %s时出现错误\n" + +#: lib/libalpm/add.c:782 +#, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "安装 %s时出现错误\n" + +#: lib/libalpm/add.c:797 +#, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "无法更新数据库记录 %s-%s\n" + +#: lib/libalpm/add.c:805 +#, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "无法在缓存中添加记录 '%s' \n" + +#: lib/libalpm/be_files.c:221 +#, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "数据库记录'%s'名字无效\n" + +#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428 +#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562 +#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 +#: lib/libalpm/package.c:885 +#, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "无法打开文件 %s: %s\n" + +#: lib/libalpm/db.c:283 +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s%s\n" +msgstr "无法删除数据库记录 %s%s\n" + +#: lib/libalpm/db.c:551 +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "尝试重新登记“本地”数据库\n" + +#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611 +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "没有指定数据库路径\n" + +#: lib/libalpm/deps.c:171 +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "探测到依赖关系循环:\n" + +#: lib/libalpm/deps.c:173 +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "%s将在它%s的依赖关系之后被删除\n" + +#: lib/libalpm/deps.c:175 +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "%s将在它%s的依赖关系之前被安装\n" + +#: lib/libalpm/deps.c:588 +#, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "无法解决\"%s\",\"%s\"的依赖关系\n" + +#: lib/libalpm/error.c:41 +msgid "out of memory!" +msgstr "没有内存可用!" + +#: lib/libalpm/error.c:43 +msgid "unexpected system error" +msgstr "未预计的系统错误" + +#: lib/libalpm/error.c:45 +msgid "insufficient privileges" +msgstr "权限不充分" + +#: lib/libalpm/error.c:47 +msgid "could not find or read file" +msgstr "无法找到或读取文件" + +#: lib/libalpm/error.c:49 +msgid "could not find or read directory" +msgstr "无法找到或读取目录" + +#: lib/libalpm/error.c:51 +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "传递了错误的或空的参数" + +#: lib/libalpm/error.c:54 +msgid "library not initialized" +msgstr "无法初始化函数库" + +#: lib/libalpm/error.c:56 +msgid "library already initialized" +msgstr "函数库已初始化" + +#: lib/libalpm/error.c:58 +msgid "unable to lock database" +msgstr "无法锁定数据库" + +#: lib/libalpm/error.c:61 +msgid "could not open database" +msgstr "无法打开数据库" + +#: lib/libalpm/error.c:63 +msgid "could not create database" +msgstr "无法创建数据库" + +#: lib/libalpm/error.c:65 +msgid "database not initialized" +msgstr "数据库无法初始化" + +#: lib/libalpm/error.c:67 +msgid "database already registered" +msgstr "数据库已登记" + +#: lib/libalpm/error.c:69 +msgid "could not find database" +msgstr "无法找到数据库" + +#: lib/libalpm/error.c:71 +msgid "could not update database" +msgstr "无法更新数据库" + +#: lib/libalpm/error.c:73 +msgid "could not remove database entry" +msgstr "无法删除数据库记录" + +#: lib/libalpm/error.c:76 +msgid "invalid url for server" +msgstr "无效的服务器url" + +#: lib/libalpm/error.c:83 +msgid "could not set parameter" +msgstr "无法设置参数" + +#: lib/libalpm/error.c:86 +msgid "transaction already initialized" +msgstr "处理已初始化" + +#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92 +msgid "transaction not initialized" +msgstr "处理无法初始化" + +#: lib/libalpm/error.c:90 +msgid "duplicate target" +msgstr "重复的目标" + +#: lib/libalpm/error.c:94 +msgid "transaction not prepared" +msgstr "处理未准备好" + +#: lib/libalpm/error.c:96 +msgid "transaction aborted" +msgstr "处理已放弃" + +#: lib/libalpm/error.c:98 +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "操作与处理类型不兼容" + +#: lib/libalpm/error.c:100 +msgid "could not commit transaction" +msgstr "无法交付处理" + +#: lib/libalpm/error.c:102 +msgid "could not download all files" +msgstr "无法下载全部文件" + +#: lib/libalpm/error.c:105 +msgid "could not find or read package" +msgstr "无法找到或读取软件包" + +#: lib/libalpm/error.c:107 +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "无效的或已损坏的软件包" + +#: lib/libalpm/error.c:109 +msgid "cannot open package file" +msgstr "无法打开软件包文件" + +#: lib/libalpm/error.c:111 +msgid "cannot load package data" +msgstr "无法加载软件包数据" + +#: lib/libalpm/error.c:113 +msgid "package already installed" +msgstr "软件包已经安装" + +#: lib/libalpm/error.c:115 +msgid "package not installed or lesser version" +msgstr "软件包没有安装或版本较低" + +#: lib/libalpm/error.c:117 +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "无法删除软件包全部文件" + +#: lib/libalpm/error.c:119 +msgid "package name is not valid" +msgstr "软件包名字无效" + +#: lib/libalpm/error.c:121 +msgid "corrupted package" +msgstr "已损坏的软件包" + +#: lib/libalpm/error.c:123 +msgid "no such repository" +msgstr "没有该软件库" + +#: lib/libalpm/error.c:126 +msgid "corrupted delta" +msgstr "已损怀的delta" + +#: lib/libalpm/error.c:128 +msgid "delta patch failed" +msgstr "delta补丁失败" + +#: lib/libalpm/error.c:131 +msgid "group not found" +msgstr "没有找到软件包组" + +#: lib/libalpm/error.c:134 +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "无法满足依赖关系" + +#: lib/libalpm/error.c:136 +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "有冲突的依赖关系" + +#: lib/libalpm/error.c:138 +msgid "conflicting files" +msgstr "有冲突的文件" + +#: lib/libalpm/error.c:141 +msgid "user aborted the operation" +msgstr "用户中断操作" + +#: lib/libalpm/error.c:143 +msgid "internal error" +msgstr "内部错误" + +#: lib/libalpm/error.c:145 +msgid "libarchive error" +msgstr "libarchive错误" + +#: lib/libalpm/error.c:148 +msgid "not confirmed" +msgstr "不能确认" + +#: lib/libalpm/error.c:150 +msgid "invalid regular expression" +msgstr "无效的常规表达式" + +#: lib/libalpm/error.c:153 +msgid "connection to remote host failed" +msgstr "连接远端主机失败" + +#: lib/libalpm/error.c:156 +msgid "unexpected error" +msgstr "未预期的错误" + +#: lib/libalpm/package.c:122 +#, c-format +msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" +msgstr "无法得到软件包%s-%s的md5值\n" + +#: lib/libalpm/package.c:131 +#, c-format +msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" +msgstr "软件包%s-%s的md5值不一致\n" + +#: lib/libalpm/package.c:844 +#, c-format +msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" +msgstr "%s:强制更新至版本%s\n" + +#: lib/libalpm/package.c:849 +#, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "%s:本地(%s)比%s版本更新(%s)\n" + +#: lib/libalpm/package.c:1027 +#, c-format +msgid "error extracting package description file to %s\n" +msgstr "解压缩软件包描述文件到%s时发生错误\n" + +#: lib/libalpm/package.c:1033 +#, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "无法分析%s中的软件包描述文件\n" + +#: lib/libalpm/package.c:1038 +#, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "%s中缺少软件包名字\n" + +#: lib/libalpm/package.c:1042 +#, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "%s中缺少软件包版本号\n" + +#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074 +#, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "读取软件包%s: %s发生错误\n" + +#: lib/libalpm/package.c:1081 +#, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "%s中缺少软件包元数据\n" + +#: lib/libalpm/remove.c:119 +#, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "无法在数据库中找到%s -- 跳过\n" + +#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247 +#, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "无法删除文件'%s': %s\n" + +#: lib/libalpm/remove.c:341 +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "无法删除数据库记录%s-%s\n" + +#: lib/libalpm/remove.c:346 +#, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "无法从缓存中删除记录'%s'\n" + +#: lib/libalpm/server.c:54 +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" +msgstr "url %s' 无效,忽略\n" + +#: lib/libalpm/server.c:58 +msgid "url scheme not specified, assuming http\n" +msgstr "url scheme没有指定,假定为http\n" + +#: lib/libalpm/server.c:239 +msgid "disk" +msgstr "硬盘" + +#: lib/libalpm/server.c:243 +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "获取文件'%s'从%s : %s失败\n" + +#: lib/libalpm/server.c:273 +msgid "cannot resume download, starting over\n" +msgstr "无法恢复下载,重新开始\n" + +#: lib/libalpm/server.c:286 +#, c-format +msgid "cannot write to file '%s'\n" +msgstr "无法写入文件'%s'\n" + +#: lib/libalpm/server.c:305 +#, c-format +msgid "error downloading '%s': %s\n" +msgstr "下载'%s': %s时出错\n" + +#: lib/libalpm/server.c:317 +#, c-format +msgid "error writing to file '%s': %s\n" +msgstr "写入文件'%s': %s时出错\n" + +#: lib/libalpm/server.c:385 +#, c-format +msgid "could not chdir to %s\n" +msgstr "无法改变目录到%s\n" + +#: lib/libalpm/server.c:392 +msgid "running XferCommand: fork failed!\n" +msgstr "运行XferCommand:分支失败!\n" + +#: lib/libalpm/server.c:443 +msgid "URL does not contain a file for download\n" +msgstr "URL没有包含可下载的文件\n" + +#: lib/libalpm/server.c:456 +#, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "下载%s失败\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:133 +#, c-format +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" +msgstr "%s-%s:忽略软件包更新(由%s-%s替代)\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:248 +#, c-format +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s-%s:忽略软件包更新(%s => %s)\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:309 +#, c-format +msgid "repository '%s' not found\n" +msgstr "没有找到软件库'%s'\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:336 +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s已经为最新 -- 跳过\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:340 +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s已经为最新 -- 重新安装\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "探测到无法解决的软件包冲突\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:611 +#, c-format +msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" +msgstr "内存分配错误:无法分配 %zd bytes\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:812 +#, c-format +msgid "command: %s\n" +msgstr "命令:%s\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 +#, c-format +msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" +msgstr "无法得到文件%s的md5检查值\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:902 +#, c-format +msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" +msgstr "文件%s已损坏(坏的MD5检查值)\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1049 +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files from %s\n" +msgstr "某些文件无法从%s取回\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1130 +msgid "could not create removal transaction\n" +msgstr "无法生成可删除处理\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1136 +msgid "could not initialize the removal transaction\n" +msgstr "无法初始化可删除处理\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1158 +msgid "could not prepare removal transaction\n" +msgstr "无法准备可删除处理\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1164 +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "无法交付可删除处理\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1175 +msgid "could not create transaction\n" +msgstr "无法创建处理\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1180 +msgid "could not initialize transaction\n" +msgstr "无法初始化处理\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1207 +msgid "could not prepare transaction\n" +msgstr "无法准备处理\n" + +#: lib/libalpm/sync.c:1212 +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "无法交付处理\n" + +#: lib/libalpm/trans.c:212 +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "无法删除锁定文件%s\n" + +#: lib/libalpm/trans.c:483 +msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" +msgstr "父环境中没有/bin/sh,正在中断脚本\n" + +#: lib/libalpm/trans.c:494 +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "无法创建临时目录\n" + +#: lib/libalpm/trans.c:533 +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "无法更改目录到%s (%s)\n" + +#: lib/libalpm/trans.c:551 +#, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "无法分支新进程(%s)\n" + +#: lib/libalpm/trans.c:561 +#, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "无法更改根目录(%s)\n" + +#: lib/libalpm/trans.c:566 +#, c-format +msgid "could not change directory to / (%s)\n" +msgstr "无法更改目录到/ (%s)\n" + +#: lib/libalpm/trans.c:575 +#, c-format +msgid "call to popen failed (%s)" +msgstr "调用popen失败(%s)" + +#: lib/libalpm/trans.c:594 +#, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "调用waitpid失败(%s)\n" + +#: lib/libalpm/trans.c:603 +msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" +msgstr "脚本没有被正确执行\n" + +#: lib/libalpm/trans.c:612 +#, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "无法删除临时目录%s\n" + +#: lib/libalpm/util.c:207 +#, c-format +msgid "failed to make path '%s' : %s\n" +msgstr "无法创建路径'%s' : %s\n" + +#: lib/libalpm/util.c:392 +#, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "无法打开%s: %s\n" + +#: lib/libalpm/util.c:579 +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "没有%s缓存存在,正在创建……\n" + +#: lib/libalpm/util.c:595 +msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" +msgstr "无法创建软件包缓存,正在使用/tmp代替\n" + +#: lib/libalpm/util.c:644 +#, c-format +msgid "md5: %s can't be opened\n" +msgstr "md5:%s无法打开\n" + +#: lib/libalpm/util.c:646 +#, c-format +msgid "md5: %s can't be read\n" +msgstr "md5:%s无法读取\n" + |