index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2009-01-04 11:12:28 -0600 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2009-01-04 11:12:28 -0600 |
commit | 6f9539aefb13e640f97a72121de13b749846f648 (patch) | |
tree | 0a911c89656de9929deb6bcf318d0cef1d887b3a /lib | |
parent | a30bf868ca4cce5464f7e4aa55cd7e7d4eade9a2 (diff) | |
parent | 997a611fa442c5b8f096746fd21b954864b0af44 (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/de.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/es.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/it.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/pl.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ru.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/tr.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/uk.po | 18 |
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po index df0ee96c..3f348041 100644 --- a/lib/libalpm/po/de.po +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-24 12:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-03 11:58+0100\n" "Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n" "Language-Team: German <archlinux.de>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -566,4 +566,3 @@ msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze stattdessen /tmp\n" - diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po index dfb40e0d..ec93ad08 100644 --- a/lib/libalpm/po/es.po +++ b/lib/libalpm/po/es.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# Juan Pablo González Tognarelli <jotapesan@gmail.com>, 2008. +# Juan Pablo González Tognarelli <jotapesan@gmail.com>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libalpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-23 23:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-03 03:18-0300\n" "Last-Translator: Juan Pablo González Tognarelli <jotapesan@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -133,15 +133,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" -msgstr "no se pudo analizar sintácticamente el archivo de descripción en %s\n" +msgstr "no se pudo interpretar el archivo de descripción en %s\n" #, c-format msgid "missing package name in %s\n" -msgstr "nombre de paquete ausente en %s\n" +msgstr "falta el nombre de paquete en %s\n" #, c-format msgid "missing package version in %s\n" -msgstr "versión del paquete ausente en %s\n" +msgstr "falta la versión del paquete en %s\n" #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "error mientras se leía el paquete %s: %s\n" #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" -msgstr "metadatos del paquete faltantes en %s\n" +msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n" #, c-format msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "intento para re-registrar la base de datos 'local'\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" -msgstr "ruta para la base de datos no es definido\n" +msgstr "la ruta para la base de datos no está definida\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "ciclo de dependencias detectado:\n" #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" -msgstr "%s será quitado tras su dependencia %s\n" +msgstr "%s será quitado luego de su dependencia %s\n" #, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po index ed4dd3b9..4bdb35ec 100644 --- a/lib/libalpm/po/it.po +++ b/lib/libalpm/po/it.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Italian translation of libalpm. # Copyright (C) 2007 THE libalpm'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libalpm package. -# Giovanni 'voidnull' Scafora <linuxmania@gmail.com>, 2007, 2008 +# Giovanni 'voidnull' Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2007, 2008, 2009 # Andrea 'bash' Scarpino <bash.lnx@gmail.com>, 2008 # Alessio 'mOLOk' Bolognino <themolok@gmail.com>, 2007 # Lorenzo '^zanDarK' Masini <lorenxo86@gmail.com>, 2007 @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "sostituzione in corso della vecchia versione di %s-%s con %s\n" #, c-format msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in the target list\n" -msgstr "salto %s-%s perché la nuova versione %s è nella lista\n" +msgstr "ignoro %s-%s perché la nuova versione %s è già presente nella lista dei pacchetti\n" #, c-format msgid "conflicting packages were found in the target list\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "la sostituzione dei pacchetti con -U non è ancora supportata\n" #, c-format msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" msgstr "" -"è possibile sostituire manualmente i pacchetti, usando le opzioni -Rd e -U\n" +"puoi sostituire manualmente i pacchetti, usando le opzioni -Rd e -U\n" #, c-format msgid "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "estrazione: il link simbolico %s non punta alla directory\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" -msgstr "estrazione: non sovrascrivere la directory con il file %s\n" +msgstr "estrazione: non posso sovrascrivere la directory con il file %s\n" #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "impossibile rinominare %s in %s (%s)\n" #, c-format msgid "%s saved as %s\n" -msgstr "%s salvato come %s\n" +msgstr "%s è stato salvato come %s\n" #, c-format msgid "could not install %s as %s (%s)\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "estrazione di %s come %s.pacnew\n" #, c-format msgid "could not get current working directory\n" -msgstr "impossibile ottenere la directory corrente\n" +msgstr "impossibile determinare la directory corrente\n" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "nome non valido per la voce del database '%s'\n" #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" -msgstr "la voce nel database '%s' non è valida\n" +msgstr "la voce nel database '%s' è corrotta\n" #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" @@ -121,11 +121,11 @@ msgstr "impossibile aprire il file %s: %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" -msgstr "il database %s è corrotto: il nome del pacchetto %s è sbagliato\n" +msgstr "il database %s è inconsistente: il nome del pacchetto %s non corrisponde\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -msgstr "il database %s è corrotto: la versione del pacchetto %s è sbagliata\n" +msgstr "il database %s è inconsistente: la versione del pacchetto %s non corrisponde\n" #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "manca il metadata del pacchetto in %s\n" #, c-format msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "tentativo in corso di registrare di nuovo il database 'locale'\n" +msgstr "tentativo in corso di registrare di nuovo il DB 'locale'\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" -msgstr "il percorso del database non è definito\n" +msgstr "il percorso del database non è stato definito\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "%s sarà installato prima della sua dipendenza %s\n" #, c-format msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "il pacchetto fornito era selezionato (%s fornisce %s)\n" +msgstr "il pacchetto è già stato selezionato (%s dipende da %s)\n" #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" @@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "impossibile risolvere \"%s\", una dipendenza di \"%s\"\n" #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "l'url '%s' non è corretto\n" +msgstr "l'url '%s' non è esatto\n" #, c-format msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -msgstr "il protocollo dell'url non è specificato, sarà usato HTTP\n" +msgstr "non è stato specificato il protocollo dell'url, sarà usato HTTP\n" #, c-format msgid "disk" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "disco" #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "impossibile recuperare il file '%s' da %s : %s\n" +msgstr "impossibile scaricare il pacchetto '%s' da %s : %s\n" #, c-format msgid "cannot resume download, starting over\n" @@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "è stato passato un argomento sbagliato o NULL" #, c-format msgid "library not initialized" -msgstr "libreria non inizializzata" +msgstr "la libreria non è stata inizializzata" #, c-format msgid "library already initialized" -msgstr "libreria già inizializzata" +msgstr "la libreria è già stata inizializzata" #, c-format msgid "unable to lock database" @@ -265,11 +265,11 @@ msgstr "impossibile creare il database" #, c-format msgid "database not initialized" -msgstr "database non inizializzato" +msgstr "il database non è stato inizializzato" #, c-format msgid "database already registered" -msgstr "il database è già registrato" +msgstr "il database è già stato registrato" #, c-format msgid "could not find database" @@ -289,27 +289,27 @@ msgstr "url non valido per il server" #, c-format msgid "transaction already initialized" -msgstr "operazione già inizializzata" +msgstr "l'operazione è già stata inizializzata" #, c-format msgid "transaction not initialized" -msgstr "operazione non inizializzata" +msgstr "l'operazione non è stata inizializzata" #, c-format msgid "duplicate target" -msgstr "pacchetto doppio" +msgstr "pacchetto duplicato" #, c-format msgid "transaction not prepared" -msgstr "operazione non preparata" +msgstr "l'operazione non è stata preparata" #, c-format msgid "transaction aborted" -msgstr "operazione annullata" +msgstr "l'operazione è stata annullata" #, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" -msgstr "operazione incompatibile con il tipo di transazione" +msgstr "l'operazione è incompatibile con il tipo di transazione" #, c-format msgid "could not commit transaction" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "impossibile eseguire l'operazione" #, c-format msgid "could not download all files" -msgstr "impossibile prelevare tutti i file" +msgstr "impossibile scaricare tutti i file" #, c-format msgid "could not find or read package" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "impossibile trovare o leggere il pacchetto" #, c-format msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "pacchetto non valido o corrotto" +msgstr "il pacchetto non è valido oppure è corrotto" #, c-format msgid "cannot open package file" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "impossibile caricare i dati del pacchetto" #, c-format msgid "package not installed or lesser version" -msgstr "pacchetto non installato o una versione precedente" +msgstr "il pacchetto non è stato installato oppure è una versione meno recente" #, c-format msgid "cannot remove all files for package" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "nessun repository corrispondente" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "delta non valido o corrotto" +msgstr "il delta non è valido oppure è corrotto" #, c-format msgid "delta patch failed" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "si sono verificati degli errori con la patch di delta" #, c-format msgid "group not found" -msgstr "gruppo non trovato" +msgstr "impossibile trovare il gruppo" #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "file in conflitto" #, c-format msgid "user aborted the operation" -msgstr "operazione annullata" +msgstr "l'utente ha annullato l'operazione" #, c-format msgid "internal error" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "non confermato" #, c-format msgid "invalid regular expression" -msgstr "espressione regolare non valida" +msgstr "l'espressione regolare non è valida" #, c-format msgid "libarchive error" @@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "errore di libarchive" #, c-format msgid "download library error" -msgstr "si è verificato un errore della libreria durante il download" +msgstr "si è verificato un errore della libreria di download" #, c-format msgid "error invoking external downloader" -msgstr "errore nell'inizializzare il download" +msgstr "si è verificato un errore lanciando il downloader esterno" #, c-format msgid "unexpected error" @@ -426,17 +426,17 @@ msgstr "impossibile rimuovere la voce '%s' dalla cache\n" #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgstr "" -"%s-%s: aggiornamento del pacchetto ignorato (per essere sostituito con %s-%" +"%s-%s: l'aggiornamento del pacchetto è stato ignorato (per essere sostituito con %s-%" "s)\n" #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "" -"%s: la versione installata (%s) è più recente di quella presente in %s (%s)\n" +"%s: la versione installata (%s) è più recente di quella in %s (%s)\n" #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: aggiornamento del pacchetto ignorato (%s => %s)\n" +msgstr "%s: l'aggiornamento del pacchetto è stato ignorato (%s => %s)\n" #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "sono stati rilevati dei conflitti irrisolvibili\n" #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" -msgstr "rimozione di '%s' dalla lista perché va in conflitto con '%s'\n" +msgstr "rimozione di '%s' dalla lista dei pacchetti perché va in conflitto con '%s'\n" #, c-format msgid "command: %s\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "comando: %s\n" #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" -msgstr "impossibile recuperare alcuni file da %s\n" +msgstr "impossibile scaricare alcuni file da %s\n" #, c-format msgid "could not create removal transaction\n" diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po index 2edb7721..b311730c 100644 --- a/lib/libalpm/po/pl.po +++ b/lib/libalpm/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-19 20:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-03 16:50+0100\n" "Last-Translator: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -565,4 +565,3 @@ msgstr "brak pamięci podręcznej dla %s, tworzenie...\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "" "nie udało się stworzyć pamięci podręcznej pakietu, używanie /tmp w zamian\n" - diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po index 8430adf8..cb8fb8ec 100644 --- a/lib/libalpm/po/ru.po +++ b/lib/libalpm/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-24 02:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-03 15:55+0300\n" "Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "заменяю устаревшую версию %s-%s на %s в списке целей\n" +msgstr "заменяется устаревшая версия %s-%s на %s в списке целей\n" #, c-format msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in the target list\n" @@ -559,3 +559,5 @@ msgstr "кэш %s не существует, создаю...\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "не могу создать кэш пакетов, будет использован /tmp\n" +#~ msgid "could not create directory %s: %s\n" +#~ msgstr "не удалось создать директорию %s: (%s)\n" diff --git a/lib/libalpm/po/tr.po b/lib/libalpm/po/tr.po index 78828bc7..5d6ac7ce 100644 --- a/lib/libalpm/po/tr.po +++ b/lib/libalpm/po/tr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 3.1.4-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-25 12:57+0200\n" -"Last-Translator: Samed Beyribey <beyribey@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-03 16:20+0200\n" +"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n" "Language-Team: Turkish Arch Linux Users <tr@archlinuxtr.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "%s-%s yeni sürüm %s hedef listesinde olduğundan atlanıyor\n" #, c-format msgid "conflicting packages were found in the target list\n" -msgstr "hedef listesinde çelişen paketler bulundu\n" +msgstr "hedef listesinde çakışan paketler bulundu\n" #, c-format msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "çelişen iki paketi aynı anda kuramazsınız\n" +msgstr "çakışan iki paketi aynı anda kuramazsınız\n" #, c-format msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "disk" #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "'%s' dosyası %s : %s 'ten alınamadı\n" +msgstr "%3$s hatası nedeniyle '%1$s' dosyası %2$s adresinden alınamadı\n" #, c-format msgid "cannot resume download, starting over\n" @@ -421,8 +421,7 @@ msgstr "'%s' kaydı tampondan silinemedi\n" #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" -msgstr "" -"%s-%s: paket güncellemesi göz ardı ediliyor (%s-%s ile değiştirilecek)\n" +msgstr "%s-%s: paket güncellemesi göz ardı ediliyor (%s-%s ile değiştirilecek)\n" #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" diff --git a/lib/libalpm/po/uk.po b/lib/libalpm/po/uk.po index b56e1b61..b5d42d0a 100644 --- a/lib/libalpm/po/uk.po +++ b/lib/libalpm/po/uk.po @@ -1,6 +1,11 @@ +# Copyright (C) 2008 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> +# This file is distributed under the same license as the pacman package. +# Ivan Kovnatsky <sevenfourk@gmail.com>, 2008. +# Roman Kyrylych <roman@archlinux.org>, 2008, 2009. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libalpm 3.2.1\n" +"Project-Id-Version: libalpm 3.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n" "PO-Revision-Date: \n" @@ -14,15 +19,16 @@ msgstr "" #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "старіша версія %s-%s замінюється на %s в цільовому списку пакетів\n" +msgstr "старіша версія %s-%s замінюється на %s в цільовому списку пакунків\n" #, c-format msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in the target list\n" -msgstr "%s-%s пропускається, бо в списку цільових пакетів є новіша версія %s\n" +msgstr "" +"%s-%s пропускається, бо в списку цільових пакунків є новіша версія %s\n" #, c-format msgid "conflicting packages were found in the target list\n" -msgstr "в списку цільових пакетів були знайдені конфліктуючі пакунки\n" +msgstr "в списку цільових пакунків були знайдені конфліктуючі пакунки\n" #, c-format msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" @@ -30,7 +36,7 @@ msgstr "ви не можете одночасно встановити два п #, c-format msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -msgstr "заміна пакунків за допомогою -U поки не підтримується\n" +msgstr "заміна пакунків за допомогою -U поки-що не підтримується\n" #, c-format msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" @@ -446,7 +452,7 @@ msgstr "пониження версії пакунку %s (%s => %s)\n" #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" -msgstr "виявлені нерозв'язні конфлікти пакетів\n" +msgstr "виявлені нерозв'язні конфлікти пакунків\n" #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" |