index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de> | 2007-09-01 07:03:38 +0200 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2007-09-02 09:50:07 -0500 |
commit | d34db57b6b260d905bd6746f22650d0ee32c8cbb (patch) | |
tree | b121ce85d2d59f5c273ff22422851026095b2af0 /lib | |
parent | aef1c88f3bbfb2ec14c3cdc3914686f121e4d7d5 (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/de.po | 37 |
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po index 47fee915..d3e692b9 100644 --- a/lib/libalpm/po/de.po +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-11 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-17 20:26+0200\n" -"Last-Translator: Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>\n" +"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n" "Language-Team: German <archlinux.de>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,14 +79,14 @@ msgid "could not extract %s (%s)" msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)" #: lib/libalpm/add.c:772 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s" -msgstr "Fehler traten auf, während %s %s" +msgstr "Fehler traten auf, während %s aktualisiert wurde" #: lib/libalpm/add.c:777 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "problem occurred while installing %s" -msgstr "Fehler traten auf, während %s %s" +msgstr "Fehler traten auf, während %s installiert wurde" #: lib/libalpm/add.c:815 #, c-format @@ -104,19 +104,19 @@ msgid "could not add entry '%s' in cache" msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen" #: lib/libalpm/be_files.c:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: description file is missing" -msgstr "%s: Falscher Syntax in Beschreibungsdatei, Zeile %d" +msgstr "%s: Beschreibungsdatei fehlt" #: lib/libalpm/be_files.c:88 #, c-format msgid "%s: dependency file is missing" -msgstr "" +msgstr "%s: Abhängige Datei fehlt" #: lib/libalpm/be_files.c:93 #, c-format msgid "%s: file list is missing" -msgstr "" +msgstr "%s: Dateiliste fehlt" #: lib/libalpm/be_files.c:216 #, c-format @@ -169,12 +169,10 @@ msgid "attempt to re-register the 'local' DB" msgstr "Versuche die lokale Datenbank neu zu registrieren" #: lib/libalpm/db.c:680 -#, fuzzy msgid "database path is undefined" -msgstr "Datenbank nicht initialisiert" +msgstr "Datenbank-Pfad ist nicht definiert" #: lib/libalpm/deps.c:187 -#, fuzzy msgid "dependency cycle detected\n" msgstr "Abhängigkeits-Zyklus entdeckt: %s" @@ -261,7 +259,7 @@ msgstr "Konnte Parameter nicht setzen" #: lib/libalpm/error.c:81 msgid "transaction already initialized" -msgstr "Vorgang wurde schon gestartet" +msgstr "Vorgang bereits gestartet" #: lib/libalpm/error.c:83 lib/libalpm/error.c:87 msgid "transaction not initialized" @@ -378,12 +376,12 @@ msgstr "Unerwarteter Fehler" #: lib/libalpm/handle.c:140 #, c-format msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" -msgstr "Kann das spezifizierte Wurzelverzeichnis nicht anerkennen '%s'" +msgstr "Kann das spezifizierte Wurzelverzeichnis '%s' nicht anerkennen" #: lib/libalpm/md5driver.c:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" -msgstr "%s kann nicht geöffnet werden\n" +msgstr "md5: %s kann nicht geöffnet werden\n" #: lib/libalpm/package.c:129 #, c-format @@ -508,9 +506,8 @@ msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n" #: lib/libalpm/sync.c:804 -#, fuzzy msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead" -msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze stattdessen /tmp\n" +msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze stattdessen /tmp" #: lib/libalpm/sync.c:808 #, c-format @@ -625,7 +622,7 @@ msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n" #: lib/libalpm/util.c:346 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)" +msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)\n" |