index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Aaron Griffin <aaron@archlinux.org> | 2007-02-18 18:31:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Aaron Griffin <aaron@archlinux.org> | 2007-02-18 18:31:24 +0000 |
commit | 7b4e2cd25d20e331b66c5163e0d43fe7acd2a420 (patch) | |
tree | d171aa33da756e4b61bb1935e5d9202ff78eaca9 /lib/libalpm | |
parent | d35e489499daaa64958a3d46688ba746a337041b (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/it.po | 284 |
diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po index 544821dc..8e5bd70c 100644 --- a/lib/libalpm/po/it.po +++ b/lib/libalpm/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libalpm VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-14 18:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-14 19:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-17 10:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-17 11:00+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>\n" "Language-Team: Arch Linux Italian Team <linuxmania@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,254 +27,232 @@ msgstr "impossibile analizzare il simbolo %s" msgid "loading target '%s'" msgstr "caricamento del pacchetto '%s' in corso" -#: lib/libalpm/add.c:175 +#: lib/libalpm/add.c:174 #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list" msgstr "sostituzione in corso della vecchia versione %s-%s con %s" -#: lib/libalpm/add.c:184 +#: lib/libalpm/add.c:183 #, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping" msgstr "è presente una versione più recente di %s-%s -- verrà ignorata" -#: lib/libalpm/add.c:191 +#: lib/libalpm/add.c:190 #, c-format msgid "reading '%s' metadata" msgstr "lettura dei metadate di '%s' in corso" -#: lib/libalpm/add.c:244 lib/libalpm/remove.c:110 +#: lib/libalpm/add.c:243 lib/libalpm/remove.c:110 msgid "looking for unsatisfied dependencies" msgstr "ricerca delle dipendenze non soddisfatte" -#: lib/libalpm/add.c:256 lib/libalpm/sync.c:473 +#: lib/libalpm/add.c:255 lib/libalpm/sync.c:473 msgid "looking for conflicts" msgstr "ricerca dei conflitti in corso" -#: lib/libalpm/add.c:295 lib/libalpm/remove.c:146 +#: lib/libalpm/add.c:294 lib/libalpm/remove.c:146 msgid "sorting by dependencies" msgstr "ordinamento per dipendenze in corso" -#: lib/libalpm/add.c:307 +#: lib/libalpm/add.c:306 msgid "cleaning up" msgstr "pulizia in corso" -#: lib/libalpm/add.c:324 +#: lib/libalpm/add.c:323 msgid "looking for file conflicts" msgstr "ricerca dei conflitti tra file in corso" -#: lib/libalpm/add.c:394 +#: lib/libalpm/add.c:392 #, c-format msgid "upgrading package %s-%s" msgstr "aggiornamento del pacchetto %s-%s in corso" -#: lib/libalpm/add.c:419 -#, c-format -msgid "removing old package first (%s-%s)" -msgstr "rimozione del vecchio pacchetto (%s-%s) in corso" - -#: lib/libalpm/add.c:449 +#: lib/libalpm/add.c:415 #, c-format msgid "adding package %s-%s" msgstr "inclusione del pacchetto %s-%s in corso" -#: lib/libalpm/add.c:460 +#: lib/libalpm/add.c:428 #, c-format -msgid "adding new package %s-%s" -msgstr "inclusione del nuovo pacchetto %s-%s in corso" +msgid "removing old package first (%s-%s)" +msgstr "rimozione del vecchio pacchetto (%s-%s) in corso" + +#: lib/libalpm/add.c:452 +#, c-format +msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarilly" +msgstr "aggiunta in corso di %s all'array temporaneo NoUpgrade" -#: lib/libalpm/add.c:464 +#: lib/libalpm/add.c:470 msgid "extracting files" msgstr "estrazione dei file in corso" -#: lib/libalpm/add.c:480 lib/libalpm/util.c:461 +#: lib/libalpm/add.c:485 lib/libalpm/util.c:461 msgid "could not get current working directory" msgstr "impossibile utilizzare la directory corrente" -#: lib/libalpm/add.c:538 +#: lib/libalpm/add.c:541 #, c-format msgid "notice: %s is in NoExtract -- skipping extraction" msgstr "avviso: %s è in NoExtract -- estrazione ignorata" -#: lib/libalpm/add.c:574 lib/libalpm/add.c:727 +#: lib/libalpm/add.c:587 lib/libalpm/add.c:588 lib/libalpm/add.c:737 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)" msgstr "impossibile estrarre %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:617 +#: lib/libalpm/add.c:631 #, c-format msgid "checking md5 hashes for %s" msgstr "controllo dell'hash md5 di %s" -#: lib/libalpm/add.c:618 lib/libalpm/add.c:625 +#: lib/libalpm/add.c:633 +#, c-format +msgid "checking sha1 hashes for %s" +msgstr "controllo degli hash sha1 di %s" + +#: lib/libalpm/add.c:635 #, c-format msgid "current: %s" msgstr "attuale: %s" -#: lib/libalpm/add.c:619 lib/libalpm/add.c:626 +#: lib/libalpm/add.c:636 #, c-format msgid "new: %s" msgstr "nuovo: %s" -#: lib/libalpm/add.c:621 lib/libalpm/add.c:628 +#: lib/libalpm/add.c:637 #, c-format msgid "original: %s" msgstr "originale: %s" -#: lib/libalpm/add.c:624 -#, c-format -msgid "checking sha1 hashes for %s" -msgstr "controllo degli hash sha1 di %s" - -#: lib/libalpm/add.c:642 +#: lib/libalpm/add.c:649 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)" msgstr "impossibile rinominare %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:643 +#: lib/libalpm/add.c:650 #, c-format msgid "error: could not rename %s (%s)" msgstr "errore: impossibile rinominare %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/add.c:691 +#: lib/libalpm/add.c:656 lib/libalpm/add.c:675 #, c-format -msgid "could not copy %s to %s (%s)" -msgstr "impossibile copiare %s in %s (%s)" +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)" +msgstr "impossibile copiare il file temporaneo in %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:648 +#: lib/libalpm/add.c:657 #, c-format -msgid "error: could not copy %s to %s (%s)" -msgstr "errore: impossibile copiare %s in %s (%s)" +msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)" +msgstr "errore: impossibile il file temporaneo in %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:652 +#: lib/libalpm/add.c:661 #, c-format msgid "%s saved as %s.pacorig" msgstr "%s salvato come %s.pacorig" -#: lib/libalpm/add.c:653 +#: lib/libalpm/add.c:662 #, c-format msgid "warning: %s saved as %s" msgstr "attenzione: %s salvato come %s" -#: lib/libalpm/add.c:663 lib/libalpm/add.c:666 lib/libalpm/add.c:672 -msgid "action: installing new file" -msgstr "azione: installazione del nuovo file in corso" +#: lib/libalpm/add.c:672 +#, c-format +msgid "action: installing new file: %s" +msgstr "azione: installazione del nuovo file %s in corso" -#: lib/libalpm/add.c:670 +#: lib/libalpm/add.c:682 lib/libalpm/add.c:688 lib/libalpm/add.c:693 msgid "action: leaving existing file in place" msgstr "azione: il file non è stato spostato" -#: lib/libalpm/add.c:676 +#: lib/libalpm/add.c:696 msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending" msgstr "" "azione: il file attuale non è stato spostato e sarà installato un nuovo file " "con il suffisso .pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:680 +#: lib/libalpm/add.c:699 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s" msgstr "impossibile installare %s come %s: %s" -#: lib/libalpm/add.c:681 +#: lib/libalpm/add.c:700 #, c-format msgid "error: could not install %s as %s: %s" msgstr "errore: impossibile installare %s come %s: %s" -#: lib/libalpm/add.c:683 +#: lib/libalpm/add.c:702 #, c-format msgid "%s installed as %s" msgstr "%s installato come %s" -#: lib/libalpm/add.c:684 +#: lib/libalpm/add.c:703 #, c-format msgid "warning: %s installed as %s" msgstr "attenzione: %s installato come %s" -#: lib/libalpm/add.c:689 lib/libalpm/add.c:709 -#, c-format -msgid "extracting %s" -msgstr "estrazione di %s in corso" - -#: lib/libalpm/add.c:711 +#: lib/libalpm/add.c:717 #, c-format msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping" msgstr "%s è in NoUpgrade -- verrà ignorato" -#: lib/libalpm/add.c:713 +#: lib/libalpm/add.c:718 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew" msgstr "estrazione di %s come %s.pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:714 +#: lib/libalpm/add.c:719 #, c-format -msgid "warning: extracting %s%s as %s" -msgstr "attenzione: estrazione di %s%s come %s" +msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew" +msgstr "attenzione: estrazione in corso di %s come %s.pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:728 +#: lib/libalpm/add.c:722 +#, c-format +msgid "extracting %s" +msgstr "estrazione di %s in corso" + +#: lib/libalpm/add.c:738 #, c-format msgid "error: could not extract %s (%s)" msgstr "errore: impossibile estrarre %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:738 -msgid "appending backup entry" -msgstr "aggiungo la voce di backup" +#: lib/libalpm/add.c:750 +#, c-format +msgid "appending backup entry for %s" +msgstr "aggiunta in corso della voce di backup per %s" -#: lib/libalpm/add.c:769 lib/libalpm/add.c:771 +#: lib/libalpm/add.c:782 lib/libalpm/add.c:784 #, c-format msgid "errors occurred while %s %s" msgstr "errori verificati in %s %s" -#: lib/libalpm/add.c:770 lib/libalpm/add.c:772 +#: lib/libalpm/add.c:783 lib/libalpm/add.c:785 msgid "upgrading" msgstr "aggiornamento in corso" -#: lib/libalpm/add.c:770 lib/libalpm/add.c:772 +#: lib/libalpm/add.c:783 lib/libalpm/add.c:785 msgid "installing" msgstr "installazione in corso" -#: lib/libalpm/add.c:793 lib/libalpm/add.c:849 -#, c-format -msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'" -msgstr "inclusione di '%s' nel campo 'richiesto da' per '%s'" - -#: lib/libalpm/add.c:804 lib/libalpm/remove.c:326 +#: lib/libalpm/add.c:800 lib/libalpm/remove.c:328 msgid "updating database" msgstr "aggiornamento del database in corso" -#: lib/libalpm/add.c:805 +#: lib/libalpm/add.c:801 #, c-format msgid "adding database entry '%s'" msgstr "inclusione della voce '%s' nel database" -#: lib/libalpm/add.c:807 +#: lib/libalpm/add.c:804 lib/libalpm/add.c:806 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s" msgstr "impossibile aggiornare la voce %s-%s nel database" -#: lib/libalpm/add.c:809 -#, c-format -msgid "error updating database for %s-%s!" -msgstr "errore durante l'aggiornamento del database per %s-%s!" - -#: lib/libalpm/add.c:813 +#: lib/libalpm/add.c:812 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache" msgstr "impossible includere la voce '%s' nella cache" -#: lib/libalpm/add.c:819 lib/libalpm/remove.c:336 -msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields" -msgstr "aggiornamento dei campi 'richiesto da' delle dipendenze" - -#: lib/libalpm/add.c:841 -#, c-format -msgid "could not find dependency '%s'" -msgstr "impossibile trovare la dipendenza '%s'" - -#: lib/libalpm/add.c:852 lib/libalpm/remove.c:378 -#, c-format -msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" -msgstr "impossibile aggiornare la voce 'richiesto da' del database %s-%s" - -#: lib/libalpm/add.c:878 lib/libalpm/remove.c:391 lib/libalpm/sync.c:1043 +#: lib/libalpm/add.c:840 lib/libalpm/remove.c:348 lib/libalpm/sync.c:1043 #, c-format msgid "running \"ldconfig -r %s\"" msgstr "esecuzione in corso di \"ldconfig -r %s\"" @@ -599,8 +577,8 @@ msgid "db vs targs: found %s as a conflict for %s" msgstr "db vs targs: trovato %s come conflitto per %s" #: lib/libalpm/conflict.c:297 lib/libalpm/conflict.c:346 lib/libalpm/deps.c:57 -#: lib/libalpm/deps.c:593 lib/libalpm/deps.c:633 lib/libalpm/group.c:43 -#: lib/libalpm/handle.c:49 lib/libalpm/package.c:78 lib/libalpm/sync.c:65 +#: lib/libalpm/deps.c:594 lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/group.c:43 +#: lib/libalpm/handle.c:49 lib/libalpm/package.c:80 lib/libalpm/sync.c:65 #: lib/libalpm/sync.c:604 lib/libalpm/sync.c:620 lib/libalpm/sync.c:716 #: lib/libalpm/trans.c:49 lib/libalpm/util.c:607 lib/libalpm/util.c:614 #, c-format @@ -648,68 +626,68 @@ msgstr "avvio dell'ordinamento delle dipendenze" msgid "possible dependency cycle detected" msgstr "individuato un possibile ciclo di dipendenze" -#: lib/libalpm/deps.c:178 +#: lib/libalpm/deps.c:179 msgid "sorting dependencies finished" msgstr "ordinamento delle dipendenze terminato" -#: lib/libalpm/deps.c:219 lib/libalpm/deps.c:276 +#: lib/libalpm/deps.c:220 lib/libalpm/deps.c:277 msgid "null package found in package list" msgstr "nessun pacchetto trovato" -#: lib/libalpm/deps.c:224 +#: lib/libalpm/deps.c:225 #, c-format msgid "cannot find package installed '%s'" msgstr "impossibile trovare il pacchetto installato '%s'" -#: lib/libalpm/deps.c:258 lib/libalpm/deps.c:379 +#: lib/libalpm/deps.c:259 lib/libalpm/deps.c:380 #, c-format msgid "checkdeps: found %s as required by %s" msgstr "checkdeps: trovato %s come richiesto da %s" -#: lib/libalpm/deps.c:284 +#: lib/libalpm/deps.c:285 #, c-format msgid "no dependencies for target '%s'" msgstr "nessuna dipendenza richiesta dal pacchetto '%s'" -#: lib/libalpm/deps.c:330 +#: lib/libalpm/deps.c:331 #, c-format msgid "checkdeps: found %s as a dependency for %s" msgstr "checkdeps: trovato %s come dipendenza di %s" -#: lib/libalpm/deps.c:478 +#: lib/libalpm/deps.c:479 #, c-format msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!" msgstr "impossibile trovare il pacchetto \"%s\" o qualcosa che lo fornisca!" -#: lib/libalpm/deps.c:483 +#: lib/libalpm/deps.c:484 msgid "dep is NULL!" msgstr "dep è NULL!" -#: lib/libalpm/deps.c:498 +#: lib/libalpm/deps.c:499 #, c-format msgid "excluding %s -- explicitly installed" msgstr "esclusione di %s -- installato esplicitamente" -#: lib/libalpm/deps.c:515 +#: lib/libalpm/deps.c:516 #, c-format msgid "loading ALL info for '%s'" msgstr "caricamento in corso di tutte le informazioni di '%s'" -#: lib/libalpm/deps.c:518 +#: lib/libalpm/deps.c:519 #, c-format msgid "adding '%s' to the targets" msgstr "inclusione in corso di '%s' nei pacchetti" -#: lib/libalpm/deps.c:546 +#: lib/libalpm/deps.c:547 msgid "started resolving dependencies" msgstr "avvio risoluzione delle dipendenze" -#: lib/libalpm/deps.c:564 +#: lib/libalpm/deps.c:565 #, c-format msgid "%s provides dependency %s -- skipping" msgstr "%s fornisce la dipendenza %s -- verrà ignorato" -#: lib/libalpm/deps.c:589 +#: lib/libalpm/deps.c:590 #, c-format msgid "" "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" @@ -717,27 +695,27 @@ msgstr "" "impossibile risolvere le dipendenze per \"%s\" (\"%s\" non è presente nella " "lista dei pacchetti)" -#: lib/libalpm/deps.c:606 +#: lib/libalpm/deps.c:607 #, c-format msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping" msgstr "la dipendenza %s è già nella lista dei pacchetti -- verrà ignorata" -#: lib/libalpm/deps.c:626 +#: lib/libalpm/deps.c:627 #, c-format msgid "pulling dependency %s (needed by %s)" msgstr "aggiunta la dipendenza %s (richiesta da %s)" -#: lib/libalpm/deps.c:630 +#: lib/libalpm/deps.c:631 #, c-format msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"" msgstr "impossibile risolvere le dipendenze per \"%s\"" -#: lib/libalpm/deps.c:646 +#: lib/libalpm/deps.c:647 #, c-format msgid "dependency cycle detected: %s" msgstr "individuato un possibile ciclo di dipendenze: %s" -#: lib/libalpm/deps.c:650 +#: lib/libalpm/deps.c:651 msgid "finished resolving dependencies" msgstr "risoluzione delle dipendenze terminata" @@ -950,22 +928,22 @@ msgstr "errore inaspettato" msgid "%s can't be opened\n" msgstr "impossibile aprire %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:146 +#: lib/libalpm/package.c:148 #, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s" msgstr "%s: aggiornamento forzato alla versione %s" -#: lib/libalpm/package.c:150 +#: lib/libalpm/package.c:152 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)" msgstr "%s: la versione installata (%s) è più recente di %s (%s)" -#: lib/libalpm/package.c:157 +#: lib/libalpm/package.c:159 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)" msgstr "%s-%s: aggiornamento del pacchetto (%s) ignorato" -#: lib/libalpm/package.c:162 +#: lib/libalpm/package.c:163 #, c-format msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)" msgstr "%s-%s: ritardo durante l'aggiornamento del pacchetto (%s)" @@ -1013,6 +991,30 @@ msgstr "metadata mancante del pacchetto" msgid "missing package filelist in %s, generating one" msgstr "filelist del pacchetto mancante in %s, creazione in corso" +#: lib/libalpm/package.c:547 +#, c-format +msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'" +msgstr "inclusione di '%s' nel campo 'richiesto da' per '%s'" + +#: lib/libalpm/package.c:558 +msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields" +msgstr "aggiornamento dei campi 'richiesto da' delle dipendenze" + +#: lib/libalpm/package.c:601 lib/libalpm/package.c:625 +#, c-format +msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'" +msgstr "aggiornamento in corso del campo 'richiesto da' del pacchetto '%s'" + +#: lib/libalpm/package.c:611 lib/libalpm/package.c:635 +#, c-format +msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" +msgstr "impossibile aggiornare la voce 'richiesto da' del database %s-%s" + +#: lib/libalpm/package.c:617 +#, c-format +msgid "could not find dependency '%s'" +msgstr "impossibile trovare la dipendenza '%s'" + #: lib/libalpm/remove.c:78 #, c-format msgid "could not find %s in database" @@ -1042,80 +1044,70 @@ msgstr "ricerca delle dipendenze eliminabili" msgid "cannot remove file '%s': %s" msgstr "impossibile rimuovere il file '%s': %s" -#: lib/libalpm/remove.c:218 +#: lib/libalpm/remove.c:221 #, c-format msgid "file %s does not exist" msgstr "il file %s non esiste" -#: lib/libalpm/remove.c:224 +#: lib/libalpm/remove.c:228 #, c-format msgid "keeping directory %s" msgstr "conservazione in corso della directory %s" -#: lib/libalpm/remove.c:226 +#: lib/libalpm/remove.c:230 #, c-format msgid "removing directory %s" msgstr "rimozione in corso della directory %s" -#: lib/libalpm/remove.c:240 +#: lib/libalpm/remove.c:244 #, c-format msgid "skipping removal of %s as it has moved to another package" msgstr "rimozione di %s ignorata poichè è stato spostato in un altro pacchetto" -#: lib/libalpm/remove.c:252 +#: lib/libalpm/remove.c:255 #, c-format msgid "%s saved as %s" msgstr "%s salvato come %s" -#: lib/libalpm/remove.c:256 +#: lib/libalpm/remove.c:259 #, c-format msgid "unlinking %s" msgstr "scollegamento in corso di %s" -#: lib/libalpm/remove.c:263 +#: lib/libalpm/remove.c:266 #, c-format msgid "cannot remove file %s: %s" msgstr "impossibile rimuovere il file %s: %s" -#: lib/libalpm/remove.c:291 +#: lib/libalpm/remove.c:293 #, c-format msgid "removing package %s-%s" msgstr "rimozione in corso del pacchetto %s-%s" -#: lib/libalpm/remove.c:303 +#: lib/libalpm/remove.c:305 #, c-format msgid "not removing package '%s', can't remove all files" msgstr "impossibile rimuovere il pacchetto '%s' e tutti i file" -#: lib/libalpm/remove.c:309 +#: lib/libalpm/remove.c:311 msgid "removing files" msgstr "rimozione dei file in corso" -#: lib/libalpm/remove.c:327 +#: lib/libalpm/remove.c:329 #, c-format msgid "removing database entry '%s'" msgstr "rimozione in corso della voce del database '%s'" -#: lib/libalpm/remove.c:329 +#: lib/libalpm/remove.c:331 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s" msgstr "impossibile rimuovere la voce del database %s-%s" -#: lib/libalpm/remove.c:332 +#: lib/libalpm/remove.c:334 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache" msgstr "impossibile rimuovere la voce '%s' dalla cache" -#: lib/libalpm/remove.c:366 -#, c-format -msgid "could not find dependency '%s' for removal" -msgstr "impossibile trovare la dipendenza '%s' per rimuoverla" - -#: lib/libalpm/remove.c:376 -#, c-format -msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'" -msgstr "aggiornamento in corso del campo 'richiesto da' del pacchetto '%s'" - #: lib/libalpm/sync.c:200 msgid "checking for package upgrades" msgstr "controllo in corso degli aggiornamenti del pacchetto" |