index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2009-09-22 21:38:16 -0500 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2009-09-22 21:38:16 -0500 |
commit | 86d4b8a3aad8317ee4f7db9dc0d897a0809c0c04 (patch) | |
tree | 4c3a7b6ba6bcf1fba9cf946f69cada590fc623e2 /lib/libalpm/po | |
parent | 5bea2c08a334421907fb7a53fe4ca9fdc9640056 (diff) | |
parent | 7cead800c52e635d7f5010875cd8fcf99b93f4b2 (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/LINGUAS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/cs.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/de.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/en_GB.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/es.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/fr.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/hu.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/it.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/kk.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/libalpm.pot | 4 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/nb_NO.po | 548 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/pl.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/pt_BR.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ro.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ru.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/sv_SE.po | 548 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/tr.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/uk.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/zh_CN.po | 6 |
diff --git a/lib/libalpm/po/LINGUAS b/lib/libalpm/po/LINGUAS index 97a0d5a1..48cadc83 100644 --- a/lib/libalpm/po/LINGUAS +++ b/lib/libalpm/po/LINGUAS @@ -7,10 +7,12 @@ fr hu it kk +nb_NO pl pt_BR ro ru +sv_SE tr uk zh_CN diff --git a/lib/libalpm/po/cs.po b/lib/libalpm/po/cs.po index 2141372f..b764534e 100644 --- a/lib/libalpm/po/cs.po +++ b/lib/libalpm/po/cs.po @@ -1,14 +1,14 @@ # translation of cs.po to Čeština -# Copyright (C) YEAR Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # # Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>, 2007, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cs\n" +"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-29 14:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-23 00:16+0200\n" "Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "v seznamu cílů nahrazena starší verze %s-%s za %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" msgstr "vynechává se %s-%s, protože v seznamu cílů je novější veze %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "conflicting packages were found in target list\n" msgstr "v seznamu cílů byly nalezeny konfliktní balíčky\n" @@ -101,9 +101,9 @@ msgstr "nelze aktualizovat záznam databáze %s-%s\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "nelze přidat položku '%s' do cache\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" -msgstr "nelze odstranit záznam v databázi %s\n" +msgstr "odstraňuje se chybná databáze: %s\n" #, c-format msgid "could not remove database %s\n" @@ -397,9 +397,9 @@ msgstr "neočekávaná chyba" msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nelze nalézt %s v databázi -- vynechat\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing %s from target list\n" -msgstr "'%s' odstraněn ze seznamu cílů, protože je konfliktní s '%s'\n" +msgstr "'%s' odstraněn ze seznamu cílů\n" #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" @@ -529,9 +529,9 @@ msgstr "nelze změnit kořenový adresář (%s)\n" msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "nelze změnit adresář na / (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "volání popen selhalo (%s)" +msgstr "volání popen selhalo (%s)\n" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po index 4a08eaac..1c8ee8b2 100644 --- a/lib/libalpm/po/de.po +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of de.po to German # German translations for Pacman package manager package. -# Copyright (C) 2002-2008 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> -# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package. +# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # # Marcus Habermehl <bmh1980@frugalware.org>, 2006. # Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>, 2007. @@ -9,7 +9,7 @@ # Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2008-2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: de\n" +"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-17 16:47+0100\n" diff --git a/lib/libalpm/po/en_GB.po b/lib/libalpm/po/en_GB.po index 2237eb37..d979b278 100644 --- a/lib/libalpm/po/en_GB.po +++ b/lib/libalpm/po/en_GB.po @@ -1,11 +1,11 @@ # English (British) translations for Pacman package manager package. -# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> -# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package. +# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # # Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" +"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-16 19:39-0600\n" diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po index 84e6c2ee..11f8b00a 100644 --- a/lib/libalpm/po/es.po +++ b/lib/libalpm/po/es.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Juan Pablo González Tognarelli <juan.gonzalez.tognarelli@gmail.com>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libalpm\n" +"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:13-0400\n" diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po index abb24840..b3c674e4 100644 --- a/lib/libalpm/po/fr.po +++ b/lib/libalpm/po/fr.po @@ -1,9 +1,9 @@ # French translations for Pacman package manager package. -# Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> -# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package. +# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n" +"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-17 02:17+0200\n" diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po index 4accf287..d5197c0d 100644 --- a/lib/libalpm/po/hu.po +++ b/lib/libalpm/po/hu.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Hungarian translations for libalpm package. -# Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> -# This file is distributed under the same license as the libalpm library. +# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>, 2006. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: hu\n" +"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n" diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po index 391bca61..4164d814 100644 --- a/lib/libalpm/po/it.po +++ b/lib/libalpm/po/it.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Italian translation of libalpm. -# Copyright (C) 2007 THE libalpm'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the libalpm package. +# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # Giovanni 'voidnull' Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2007, 2008, 2009 # Andrea 'bash' Scarpino <bash.lnx@gmail.com>, 2008 # Alessio 'mOLOk' Bolognino <themolok@gmail.com>, 2007 @@ -8,7 +8,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libalpm VERSION\n" +"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-28 15:00+0200\n" diff --git a/lib/libalpm/po/kk.po b/lib/libalpm/po/kk.po index 335d297a..d46e144b 100644 --- a/lib/libalpm/po/kk.po +++ b/lib/libalpm/po/kk.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Kazakh translations for Pacman package manager package. -# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> -# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package. +# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> 2009 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" +"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-17 13:00+0600\n" diff --git a/lib/libalpm/po/libalpm.pot b/lib/libalpm/po/libalpm.pot index fed05bb6..6ce683c2 100644 --- a/lib/libalpm/po/libalpm.pot +++ b/lib/libalpm/po/libalpm.pot @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy diff --git a/lib/libalpm/po/nb_NO.po b/lib/libalpm/po/nb_NO.po new file mode 100644 index 00000000..15ed308a --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/nb_NO.po @@ -0,0 +1,548 @@ +# Language libalpm translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. +# <maister@archlinux.us>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-20 22:16+0200\n" +"Last-Translator: <maister@archlinux.us>\n" +"Language-Team: Language libalpm\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#, c-format +msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" +msgstr "bytter ut eldre versjon %s-%s med %s i liste\n" + +#, c-format +msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" +msgstr "hopper over %s-%s siden nyere versjon %s finnes i liste\n" + +#, c-format +msgid "conflicting packages were found in target list\n" +msgstr "motstridige pakker ble funnet i målliste\n" + +#, c-format +msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +msgstr "du kan ikke installere to motstridige pakker samtidig\n" + +#, c-format +msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" +msgstr "å bytte ut pakker med -U er ikke støttet enda\n" + +#, c-format +msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +msgstr "du kan bytte ut pakker manuelt ved å bruke -Rd og -U\n" + +#, c-format +msgid "" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" +msgstr "" +"mapperettigheter er forskjellige i %s\n" +"filsystem: %o pakke: %o\n" + +#, c-format +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "utpakking: skriver ikke over mappe med fil %s\n" + +#, c-format +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "utpakking: symlink %s viser ikke til mappe\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "kunne ikke pakke ut %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "kunne ikke døpe om %s til %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "%s lagret som %s\n" + +#, c-format +msgid "could not install %s as %s (%s)\n" +msgstr "kunne ikke installere %s som %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "%s installert som %s\n" + +#, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "pakker ut %s som %s.pacnew\n" + +#, c-format +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "kunne ikke motta nåværende mappe\n" + +#, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "problem oppstod under oppgradering av %s\n" + +#, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "problem oppstod under installasjon av %s\n" + +#, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "kunne ikke oppdatere databaseelement %s-%s\n" + +#, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "kunne ikke legge til '%s' i cache\n" + +#, c-format +msgid "removing invalid database: %s\n" +msgstr "fjerner ugyldig database: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not remove database %s\n" +msgstr "kunne ikke fjerne database %s\n" + +#, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "ugyldig navn for databaseelement '%s'\n" + +#, c-format +msgid "corrupted database entry '%s'\n" +msgstr "korrupt databaseelement '%s'\n" + +#, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "kunne ikke åpne fil %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" +msgstr "%s database er ukonsistent: navn samsvarer ikke med pakke %s\n" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" +msgstr "%s database er ukonsistent: versjon samsvarer ikke med pakke %s\n" + +#, c-format +msgid "could not create directory %s: %s\n" +msgstr "kunne ikke opprette mappe %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "kunne ikke analysere pakkebeskrivelse i fil %s\n" + +#, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "mangler pakkenavn i %s\n" + +#, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "mangler pakkeversjon i %s\n" + +#, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "feil oppstod under lesing av pakke: %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "mangler metadata i %s\n" + +#, c-format +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "forsøker å re-registrere den lokale databasen\n" + +#, c-format +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "databaseplassering er udefinert\n" + +#, c-format +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "avhengighetssyklus oppdaget\n" + +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "%s vil fjernes etter dens avhengighet %s\n" + +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "%s vil bli installert før dens avhengighet %s\n" + +#, c-format +msgid "ignoring package %s-%s\n" +msgstr "ignorerer pakke %s-%s\n" + +#, c-format +msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" +msgstr "tilføringspakke ble valgt (%s tilfører %s)\n" + +#, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "kan ikke avgjøre \"%s\", en avhengighet av \"%s\"\n" + +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "url '%s' er ugyldig\n" + +#, c-format +msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" +msgstr "url-protokoll ikke gitt, bruker HTTP\n" + +#, c-format +msgid "disk" +msgstr "disk" + +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "mottakelse av fil '%s' fra %s : %s feilet\n" + +#, c-format +msgid "cannot resume download, starting over\n" +msgstr "kan ikke fortsette nedlasting, starter på nytt\n" + +#, c-format +msgid "cannot write to file '%s'\n" +msgstr "kan ikke skrive til fil '%s'\n" + +#, c-format +msgid "error writing to file '%s': %s\n" +msgstr "skriving til fil '%s': %s feilet\n" + +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "%s ser ut til å være trunkert: %jd/%jd bytes\n" + +#, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "nedlasting av %s feilet\n" + +#, c-format +msgid "out of memory!" +msgstr "ikke mer minne!" + +#, c-format +msgid "unexpected system error" +msgstr "uventet systemfeil" + +#, c-format +msgid "insufficient privileges" +msgstr "ikke nok rettigheter" + +#, c-format +msgid "could not find or read file" +msgstr "kunne ikke finne eller lese fil" + +#, c-format +msgid "could not find or read directory" +msgstr "kunne ikke finne eller lese mappe" + +#, c-format +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "feil eller NULL-argument gitt" + +#, c-format +msgid "library not initialized" +msgstr "bibliotek ikke initialisert" + +#, c-format +msgid "library already initialized" +msgstr "bibliotek allerede initialisert" + +#, c-format +msgid "unable to lock database" +msgstr "kunne ikke låse database" + +#, c-format +msgid "could not open database" +msgstr "kunne ikke åpne database" + +#, c-format +msgid "could not create database" +msgstr "kunne ikke opprette database" + +#, c-format +msgid "database not initialized" +msgstr "database ikke initialisert" + +#, c-format +msgid "database already registered" +msgstr "database allerede registret" + +#, c-format +msgid "could not find database" +msgstr "kunne ikke finne database" + +#, c-format +msgid "could not update database" +msgstr "kunne ikke oppdatere database" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry" +msgstr "kunne ikke fjerne databaseelement" + +#, c-format +msgid "invalid url for server" +msgstr "ugyldig url for server" + +#, c-format +msgid "no servers configured for repository" +msgstr "ingen servere konfigurert for pakkebrønn" + +#, c-format +msgid "transaction already initialized" +msgstr "transaksjon allerede initialisert" + +#, c-format +msgid "transaction not initialized" +msgstr "transaksjon ikke initialisert" + +#, c-format +msgid "duplicate target" +msgstr "klonet mål" + +#, c-format +msgid "transaction not prepared" +msgstr "transaksjon ikke forberedt" + +#, c-format +msgid "transaction aborted" +msgstr "transaksjon avsluttet" + +#, c-format +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "operasjon ikke kompatibel med transaksjonstypen" + +#, c-format +msgid "transaction commit attempt when database is not locked" +msgstr "førsøk på utføring av transaksjon mens databasen ikke er lukket" + +#, c-format +msgid "could not find or read package" +msgstr "kunne ikke finne eller lese pakke" + +#, c-format +msgid "operation cancelled due to ignorepkg" +msgstr "operasjon avsluttet grunnet ignorepkg" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "invalid eller korrupt pakke" + +#, c-format +msgid "cannot open package file" +msgstr "kan ikke åpne pakkefil" + +#, c-format +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "kan ikke fjerne alle filer for pakke" + +#, c-format +msgid "package filename is not valid" +msgstr "pakkens filnavn er ikke gyldig" + +#, c-format +msgid "no such repository" +msgstr "ingen slik pakkebrønn" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted delta" +msgstr "invalid" + +#, c-format +msgid "delta patch failed" +msgstr "delta-patch feilet" + +#, c-format +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "kunne ikke tilfredstille avhengigheter" + +#, c-format +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "modstridige avhengigheter" + +#, c-format +msgid "conflicting files" +msgstr "modstridige filer" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files" +msgstr "mottagelsen av noen filer feilet" + +#, c-format +msgid "invalid regular expression" +msgstr "ugyldig uttrykk" + +#, c-format +msgid "libarchive error" +msgstr "feil i libarchive" + +#, c-format +msgid "download library error" +msgstr "feil i nedlastingsbibliotek" + +#, c-format +msgid "error invoking external downloader" +msgstr "påkalling av ekstern nedlaster feilet" + +#, c-format +msgid "unexpected error" +msgstr "uforventet feil" + +#, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "kunne ikke finne %s i database -- hopper over\n" + +#, c-format +msgid "removing %s from target list\n" +msgstr "fjerner %s fra målliste\n" + +#, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "kan ikke fjerne fil '%s': %s\n" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "kunne ikke fjerne databaseelement %s-%s\n" + +#, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "kunne ikke fjerne element '%s' fra cache\n" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s: ignorerer pakkeoppgradering (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s: ignorerer pakkenedgradering (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" +msgstr "%s: nedgradering fra versjon %s til versjon %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "%s: lokal (%s) er nyere enn %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" +msgstr "ignorerer utbytting av pakke (%s-%s => %s-%s)\n" + +#, c-format +msgid "cannot replace %s by %s\n" +msgstr "kan ikke bytte ut %s med %s\n" + +#, c-format +msgid "repository '%s' not found\n" +msgstr "pakkebrønn '%s' ikke funnet\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- hopper over\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- installerer på nytt\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "uløselige pakkekonflikter oppdaget\n" + +#, c-format +msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" +msgstr "fjerner '%s' fra mållisten fordi den strider mot '%s'\n" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files from %s\n" +msgstr "feilet å motta noen filer fra %s\n" + +#, c-format +msgid "could not create removal transaction\n" +msgstr "kunne ikke opprette fjerningstransaksjon\n" + +#, c-format +msgid "could not create transaction\n" +msgstr "kunne ikke opprette transaksjon\n" + +#, c-format +msgid "could not initialize the removal transaction\n" +msgstr "kunne ikke initialisere fjerningstransaksjonen\n" + +#, c-format +msgid "could not initialize transaction\n" +msgstr "kunne ikke initialisere transaksjon\n" + +#, c-format +msgid "could not prepare removal transaction\n" +msgstr "kunne ikke forberede fjerningstransaksjon\n" + +#, c-format +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "kunne ikke begå fjerningstransaksjon\n" + +#, c-format +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "kunne ikke begå transaksjon\n" + +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "kunne ikke fjerne låsingsfil %s\n" + +#, c-format +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "kunne ikke opprette midlertidig mappe\n" + +#, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "kunne ikke kopiere midertidig fil til %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "kunne ikke fjerne midlertidig mappe %s\n" + +#, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "kunne ikke åpne %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "kunne ikke endre mappe til %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "kunne ikke skille ut en ny prosess (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "kunne ikke endre root-mappe (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not change directory to / (%s)\n" +msgstr "kunne ikke endre mappe til / (%s)\n" + +#, c-format +msgid "call to popen failed (%s)\n" +msgstr "kall på popen feilet (%s)\n" + +#, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "kall på waitpid feilet (%s)\n" + +#, c-format +msgid "command failed to execute correctly\n" +msgstr "kommando feilet å kjøre korrekt\n" + +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "ingen %s cache eksisterer, lager en ...\n" + +#, c-format +msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" +msgstr "kunne ikke danne pakke-cache, bruker /tmp istedenfor\n" diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po index 7163afc6..dce8de12 100644 --- a/lib/libalpm/po/pl.po +++ b/lib/libalpm/po/pl.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Polish translations for Pacman package manager package # Polskie tłumaczenia dla pakietu Pacman package manager. -# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> -# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package. +# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # Mateusz Jędrasik <m.jedrasik@gmail.com>, 2007. # Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>, 2008-2009. # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n" +"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-29 10:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-19 10:05+0100\n" "Last-Translator: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,14 +23,13 @@ msgstr "" msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "zastępowanie starszej wersji %s-%s na %s z listy celów\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" -msgstr "pomijam %s-%s ponieważ na liście celów znajduje się nowsza wersja %s\n" +msgstr "pomijam %s-%s ponieważ nowsza wersja %s jest na liście celów\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "conflicting packages were found in target list\n" -msgstr "" -"konfliktujące pakiety znalazły się na liście pakietów do zainstalowania\n" +msgstr "konfliktujące pakiety zostały znalezione na liście celów\n" #, c-format msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" @@ -107,9 +106,9 @@ msgstr "nie udało się zaktualizować pozycji bazy danych %s-%s\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "nie udało się dodać pozycji '%s' w pliku podręcznym\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" -msgstr "nie można usunąć bazy danych %s\n" +msgstr "usuwanie niepoprawnej bazy danych: %s\n" #, c-format msgid "could not remove database %s\n" @@ -365,7 +364,7 @@ msgstr "Łatanie pakietem przyrostowym nie powiodło się" #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" -msgstr "nie udało się usatysfakcjonować zależności" +msgstr "nie udało się rozwiązać zależności" #, c-format msgid "conflicting dependencies" @@ -404,9 +403,9 @@ msgstr "niespodziewany błąd" msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nie udało się odnaleźć %s w bazie danych -- pomijanie\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing %s from target list\n" -msgstr "usuwanie '%s' z listy celów ponieważ konfliktuje z '%s'\n" +msgstr "usuwanie %s z listy celów\n" #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" @@ -536,9 +535,9 @@ msgstr "nie udało się zmienić katalogu głównego (%s)\n" msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "nie udało się zmienić katalogu na / (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "zawołanie do popen nieudane (%s)" +msgstr "zawołanie do popen nieudane (%s)\n" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po index 5dc6576d..2cc1bd58 100644 --- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po +++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po @@ -1,20 +1,21 @@ # translation of pt_BR.po to Português do Brasil # Portuguese translations for Pacman package manager package. -# Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> -# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package. +# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # Lincoln de Sousa <lincoln@archlinux-br.org>, 2007. # Hugo Doria <hugodoria@archlinux-br.org>, 2007-2008. # Douglas Soares de Andrade <dsandrade@gmail.com>, 2008. # João Felipe Santos <jfsantos@archlinux-br.org>, 2008. # Armando M. Baratti <ambaratti@archlinux-br.org>, 2008. +# Rodrigo L. M. Flores <flores@archlinux-br.org>, 2009 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pt_BR\n" +"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:17-0300\n" -"Last-Translator: Armando M. Baratti <ambaratti.listas@gmail.com.br>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-18 09:16-0300\n" +"Last-Translator: Rodrigo L. M. Flores <flores@archlinux-br.org>\n" "Language-Team: Português do Brasil <www.archlinux-br.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,13 +28,13 @@ msgstr "" "substituindo a versão antiga %s-%s por %s na lista de pacotes a serem " "atualizados\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" msgstr "" -"ignorando %s-%s porque uma nova versão %s está na lista de pacotes a serem " -"atualizados\n" +"pulando %s-%s por que uma versão mais nova %s está na lista de pacotes a " +"serem atualizados\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "conflicting packages were found in target list\n" msgstr "" "pacotes conflitantes foram encontrados na lista de pacotes a serem " @@ -111,9 +112,9 @@ msgstr "não foi possível atualizar a entrada na base de dados %s-%s\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" -msgstr "não foi possível remover a base de dados %s\n" +msgstr "removendo banco de dados inválido: %s\n" #, c-format msgid "could not remove database %s\n" @@ -408,9 +409,9 @@ msgstr "erro inesperado" msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados - pulando\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing %s from target list\n" -msgstr "removendo '%s' da lista de pacotes porque ele conflita com '%s'\n" +msgstr "removendo \"%s\" da lista de pacotes a serem atualizados\n" #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" @@ -540,9 +541,9 @@ msgstr "não foi possível mudar o diretório raiz (%s)\n" msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "não foi possível mudar o diretório para / (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "chamada para popen falhou (%s)" +msgstr "chamada para popen falhou (%s)\n" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" diff --git a/lib/libalpm/po/ro.po b/lib/libalpm/po/ro.po index 3ffcd22a..86a0a243 100644 --- a/lib/libalpm/po/ro.po +++ b/lib/libalpm/po/ro.po @@ -1,11 +1,11 @@ # libalpm Romanian translation. -# Copyright (C) 2009 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # Volodia Macovei <blog@volodia.ro>, 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" +"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-28 14:30+0700\n" diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po index 8fb51cf3..1a4d8dca 100644 --- a/lib/libalpm/po/ru.po +++ b/lib/libalpm/po/ru.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Russian translations for Pacman package manager package. -# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> -# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package. +# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # <4rayven@gmail.com>, 2007. <serg.partizan@gmail.com> 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" +"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-17 10:57+0300\n" diff --git a/lib/libalpm/po/sv_SE.po b/lib/libalpm/po/sv_SE.po new file mode 100644 index 00000000..ff9b18a3 --- /dev/null +++ b/lib/libalpm/po/sv_SE.po @@ -0,0 +1,548 @@ +# Northern Sami translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. +# <congacx@gmail.com>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-20 10:15+0200\n" +"Last-Translator: Christian Larsson <congacx@gmail.com>\n" +"Language-Team: Northern Sami\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#, c-format +msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" +msgstr "ersätter den äldre versionen %s-%s med %s i mållistan\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" +msgstr "hoppar över %s-%s för en nyare version %s finns i mållistan\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "conflicting packages were found in target list\n" +msgstr "motstridande paket hittades i mållistan\n" + +#, c-format +msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +msgstr "du kan inte installera två motstridiga paket på samma gång\n" + +#, c-format +msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" +msgstr "erstätta paket med -U stödjs inte än\n" + +#, c-format +msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +msgstr "du kan ersätta paket manuellt genom att använda -Rd och -U\n" + +#, c-format +msgid "" +"directory permissions differ on %s\n" +"filesystem: %o package: %o\n" +msgstr "" +"katalogrättigheter skiljer sig på %s\n" +"filsystem: %o paket: %o\n" + +#, c-format +msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" +msgstr "extrahera: ersätter ej katalog med fil %s\n" + +#, c-format +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "extrahera: symbolisk länk %s pekar inte mot en katalog\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "kunde inte extrahera %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "kunde inte döpa om %s till %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "%s sparad som %s\n" + +#, c-format +msgid "could not install %s as %s (%s)\n" +msgstr "kunde inte installera %s som %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "%s installed as %s\n" +msgstr "%s installerad som %s\n" + +#, c-format +msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" +msgstr "extraherar %s som %s.pacnew\n" + +#, c-format +msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "kunde inte hitta nuvarande sökväg\n" + +#, c-format +msgid "problem occurred while upgrading %s\n" +msgstr "problem uppstod under uppgraderingen %s\n" + +#, c-format +msgid "problem occurred while installing %s\n" +msgstr "problem uppstod under installationen %s\n" + +#, c-format +msgid "could not update database entry %s-%s\n" +msgstr "kunde inte uppdatera databasinlägget %s-%s\n" + +#, c-format +msgid "could not add entry '%s' in cache\n" +msgstr "kunde inte lägga till '%s' i cachen\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "removing invalid database: %s\n" +msgstr "kunde inte ta bort databasen %s\n" + +#, c-format +msgid "could not remove database %s\n" +msgstr "kunde inte ta bort databasen %s\n" + +#, c-format +msgid "invalid name for database entry '%s'\n" +msgstr "ogiltigt namn för databasinlägget '%s'\n" + +#, c-format +msgid "corrupted database entry '%s'\n" +msgstr "korrupt databasinlägg '%s'\n" + +#, c-format +msgid "could not open file %s: %s\n" +msgstr "kunde inte öppna filen %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" +msgstr "%s databasen är inkonsekvent: ej matchande namn på paketet %s\n" + +#, c-format +msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" +msgstr "%s databasen är inkonsekvent: ej matchande version på paketet %s\n" + +#, c-format +msgid "could not create directory %s: %s\n" +msgstr "kunde inte skapa katalogen %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file in %s\n" +msgstr "kunde inte analysera paketbeskrivningen i %s\n" + +#, c-format +msgid "missing package name in %s\n" +msgstr "saknar paketnamnet för %s\n" + +#, c-format +msgid "missing package version in %s\n" +msgstr "saknar paketversionen för %s\n" + +#, c-format +msgid "error while reading package %s: %s\n" +msgstr "fel vid läsning av paketet %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "missing package metadata in %s\n" +msgstr "saknar metadata för paketet i %s\n" + +#, c-format +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "försöker att återregistrera den 'lokala' DB\n" + +#, c-format +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "sökväg till databasen är odefinierad\n" + +#, c-format +msgid "dependency cycle detected:\n" +msgstr "beroende cykel upptäckt:\n" + +#, c-format +msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" +msgstr "%s kommer att tas bort efter dess %s beroende\n" + +#, c-format +msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" +msgstr "%s kommer installeras före dess %s beroende\n" + +#, c-format +msgid "ignoring package %s-%s\n" +msgstr "ignorerar paketet %s-%s\n" + +#, c-format +msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" +msgstr "föräldrapaket blev valt (%s tillhandahåller %s)\n" + +#, c-format +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "kan inte lösa \"%s\", beroende till \"%s\", \n" + +#, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "url '%s' är ogiltigt\n" + +#, c-format +msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" +msgstr "url schema inte specifierat, antar HTTP\n" + +#, c-format +msgid "disk" +msgstr "disk" + +#, c-format +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "misslyckades hämta filen '%s' från %s : %s\n" + +#, c-format +msgid "cannot resume download, starting over\n" +msgstr "kan inte återuppta nerladdning, börjar om\n" + +#, c-format +msgid "cannot write to file '%s'\n" +msgstr "kan inte skriva till filen '%s'\n" + +#, c-format +msgid "error writing to file '%s': %s\n" +msgstr "fel vid skrivning till filen '%s': %s\n" + +#, c-format +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "%s verkar vara trunkerad: %jd/%jd bytes\n" + +#, c-format +msgid "failed to download %s\n" +msgstr "misslyckades ladda ner %s\n" + +#, c-format +msgid "out of memory!" +msgstr "slut på minne!" + +#, c-format +msgid "unexpected system error" +msgstr "oväntat systemfel" + +#, c-format +msgid "insufficient privileges" +msgstr "otillräckliga rättigheter" + +#, c-format +msgid "could not find or read file" +msgstr "kunde inte hitta eller läsa filen" + +#, c-format +msgid "could not find or read directory" +msgstr "kunde inte hitta eller läsa katalogen" + +#, c-format +msgid "wrong or NULL argument passed" +msgstr "fel eller inga argument angivna" + +#, c-format +msgid "library not initialized" +msgstr "bibliotek inte initialiserat" + +#, c-format +msgid "library already initialized" +msgstr "bibliotek redan initialiserat" + +#, c-format +msgid "unable to lock database" +msgstr "kunde inte låsa databas" + +#, c-format +msgid "could not open database" +msgstr "kunde inte öppna databas" + +#, c-format +msgid "could not create database" +msgstr "kunde inte sakapa databas" + +#, c-format +msgid "database not initialized" +msgstr "databas inte initialiserad" + +#, c-format +msgid "database already registered" +msgstr "databas redan registrerad" + +#, c-format +msgid "could not find database" +msgstr "kunde inte hitta databas" + +#, c-format +msgid "could not update database" +msgstr "kunde inte uppdatera databas" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry" +msgstr "kunde inte ta bort databasinlägg" + +#, c-format +msgid "invalid url for server" +msgstr "ogilltigt url för server" + +#, c-format +msgid "no servers configured for repository" +msgstr "inga servrar konfigurerade för förrådet" + +#, c-format +msgid "transaction already initialized" +msgstr "överföring redan påbörjad" + +#, c-format +msgid "transaction not initialized" +msgstr "överföring ej påbörjad" + +#, c-format +msgid "duplicate target" +msgstr "dubbelt mål" + +#, c-format +msgid "transaction not prepared" +msgstr "överföring inte förberedd" + +#, c-format +msgid "transaction aborted" +msgstr "överföring avbryten" + +#, c-format +msgid "operation not compatible with the transaction type" +msgstr "operation inte kompatibel med överföringstypen" + +#, c-format +msgid "transaction commit attempt when database is not locked" +msgstr "överföringsförsök när databasen inte är låst" + +#, c-format +msgid "could not find or read package" +msgstr "kunde inte hitta eller förbereda paket" + +#, c-format +msgid "operation cancelled due to ignorepkg" +msgstr "operationen avbryten på grund av ignorepkg" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "ogiltigt eller korrupt paket" + +#, c-format +msgid "cannot open package file" +msgstr "kan inte öppna paketfil" + +#, c-format +msgid "cannot remove all files for package" +msgstr "kan inte ta bort alla filer för paketet" + +#, c-format +msgid "package filename is not valid" +msgstr "paketnamn är inte giltigt" + +#, c-format +msgid "no such repository" +msgstr "inget sådant förråd" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted delta" +msgstr "ogiltig eller korrupt delta" + +#, c-format +msgid "delta patch failed" +msgstr "delta patch misslyckades" + +#, c-format +msgid "could not satisfy dependencies" +msgstr "kunde inte tillfredställa beroenden" + +#, c-format +msgid "conflicting dependencies" +msgstr "motstridiga beroenden" + +#, c-format +msgid "conflicting files" +msgstr "motstridiga filer " + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files" +msgstr "misslyckades att hämta några filer" + +#, c-format +msgid "invalid regular expression" +msgstr "ogiltigt vanligt uttryck" + +#, c-format +msgid "libarchive error" +msgstr "libarchive fel" + +#, c-format +msgid "download library error" +msgstr "fel vid nerladdning av bibliotek" + +#, c-format +msgid "error invoking external downloader" +msgstr "fel vid anrop av extern nerladdare" + +#, c-format +msgid "unexpected error" +msgstr "oväntat fel" + +#, c-format +msgid "could not find %s in database -- skipping\n" +msgstr "kunde inte hitta %s i databasen -- hoppar över\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "removing %s from target list\n" +msgstr "tar bort '%s' från mållistan då den står i konflikt med '%s'\n" + +#, c-format +msgid "cannot remove file '%s': %s\n" +msgstr "kan inte ta bort '%s': %s\n" + +#, c-format +msgid "could not remove database entry %s-%s\n" +msgstr "kunde inte ta bort databasinlägget %s-%s\n" + +#, c-format +msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" +msgstr "kunde inte ta bort '%s' från cachen\n" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s ignorerar uppgradering av paket (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s: ignorerar nedgradering av paket (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" +msgstr "%s: nedgraderar från version %s till version %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "%s: lokala (%s) är nyare än %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" +msgstr "ignorerar ersättning av paket (%s-%s => %s-%s)\n" + +#, c-format +msgid "cannot replace %s by %s\n" +msgstr "kan inte ersätta %s med %s\n" + +#, c-format +msgid "repository '%s' not found\n" +msgstr "förrådet '%s' hittades inte\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s är senaste versionen -- hoppar över\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s är senaste versionen -- återinstallerar\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "nedgraderar paketet %s (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "unresolvable package conflicts detected\n" +msgstr "olösliga paketkonflikter upptäckta\n" + +#, c-format +msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" +msgstr "tar bort '%s' från mållistan då den står i konflikt med '%s'\n" + +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files from %s\n" +msgstr "misslyckades att hämta vissa filer från %s\n" + +#, c-format +msgid "could not create removal transaction\n" +msgstr "kunde inte skapa överföring för borttagning\n" + +#, c-format +msgid "could not create transaction\n" +msgstr "kunde inte skapa överföring\n" + +#, c-format +msgid "could not initialize the removal transaction\n" +msgstr "kunde inte påbörja överföring för borttagning\n" + +#, c-format +msgid "could not initialize transaction\n" +msgstr "kunde inte påbörja överföring\n" + +#, c-format +msgid "could not prepare removal transaction\n" +msgstr "kunde inte förbereda överföring för borttagning\n" + +#, c-format +msgid "could not commit removal transaction\n" +msgstr "kunde inte skicka överföring för borttagning\n" + +#, c-format +msgid "could not commit transaction\n" +msgstr "kunde inte skicka överföring\n" + +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "kunde inte ta bort låsningsfil %s\n" + +#, c-format +msgid "could not create temp directory\n" +msgstr "kunde inte skapa temporär katalog\n" + +#, c-format +msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" +msgstr "kunde inte kopiera temporär fil till %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "kunde inte ta bort tmpdir %s\n" + +#, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "kunde inte byta katalog till %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not fork a new process (%s)\n" +msgstr "kunde inte förgrena en ny process (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not change the root directory (%s)\n" +msgstr "kunde inte byta rootkatalogen (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not change directory to / (%s)\n" +msgstr "kunde inte byta katalog till / (%s)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "call to popen failed (%s)\n" +msgstr "anrop till popen misslyckades (%s)" + +#, c-format +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "anrop till waitpid misslyckades (%s)\n" + +#, c-format +msgid "command failed to execute correctly\n" +msgstr "kommando misslyckades att exekveras korrekt\n" + +#, c-format +msgid "no %s cache exists, creating...\n" +msgstr "ingen %s cache existerar, skapar...\n" + +#, c-format +msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" +msgstr "kunde inte skapa paket-cache, använder /tmp istället\n" diff --git a/lib/libalpm/po/tr.po b/lib/libalpm/po/tr.po index 02ee1c86..e2e4e5ce 100644 --- a/lib/libalpm/po/tr.po +++ b/lib/libalpm/po/tr.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Turkish translation for libalpm. -# Copyright (C) 2008 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> -# This file is distributed under the same license as the libalpm package. +# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # Samed BEYRİBEY <ras0ir@eventualis.org>, 2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.1.4-1\n" +"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:16+0200\n" diff --git a/lib/libalpm/po/uk.po b/lib/libalpm/po/uk.po index 8d8fc20e..31afc580 100644 --- a/lib/libalpm/po/uk.po +++ b/lib/libalpm/po/uk.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# Copyright (C) 2008 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> -# This file is distributed under the same license as the pacman package. +# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # Ivan Kovnatsky <sevenfourk@gmail.com>, 2008. # Roman Kyrylych <roman@archlinux.org>, 2008, 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libalpm 3.2.2\n" +"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" diff --git a/lib/libalpm/po/zh_CN.po b/lib/libalpm/po/zh_CN.po index f22fdb74..77596ee4 100644 --- a/lib/libalpm/po/zh_CN.po +++ b/lib/libalpm/po/zh_CN.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Chinese/Simplified translation of Pacman package manager package. -# Copyright (C) 2008 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> -# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package. +# Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # 甘露(Lu.Gan) <rhythm.gan@gmail.com>, 2008. # # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.2.1\n" +"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-30 20:39+0700\n" |