Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAllan McRae <allan@archlinux.org>2018-05-15 11:03:42 +1000
committerAllan McRae <allan@archlinux.org>2018-05-15 11:03:42 +1000
commit652438772e0b1a5bdc48699a9f72057ea377df3c (patch)
treed20ebafb8bfd0852d4f5408afc865b6f123e6310 /lib/libalpm/po/tr.po
parent1e7a19113628f30450903526c36db3cde0def543 (diff)
Pull translations from Transifex and regenerate
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/tr.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/tr.po123
1 files changed, 65 insertions, 58 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/tr.po b/lib/libalpm/po/tr.po
index 08f3c900..e9905537 100644
--- a/lib/libalpm/po/tr.po
+++ b/lib/libalpm/po/tr.po
@@ -3,18 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Arda Ünlü <aarda.uunlu@gmail.com>, 2018
# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2011,2014
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Demiray “tulliana” Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2016
+# Demiray “tulliana” Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2016
# Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2011,2013
# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2011,2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-29 23:44+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:04+0000\n"
-"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-29 21:18+0000\n"
+"Last-Translator: Arda Ünlü <aarda.uunlu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
@@ -41,7 +43,7 @@ msgstr "%s paketi eski sürümüne çevriliyor (%s => %s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:124
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
-msgstr ""
+msgstr "disk arşiv objesi icin yer ayrılamadı"
#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
@@ -53,7 +55,7 @@ msgstr "%s açılırken uyarı verildi (%s)\n"
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "%s açılamadı (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:533
+#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "%s dosyasının ismi %s olarak değiştirilemiyor (%s)\n"
@@ -244,9 +246,9 @@ msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "'%s' paket açıklama dosyası '%s' veritabanından ayrıştırılamıyor\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:524
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
-msgstr "%s dosyasının ismi %s olarak değiştirilemiyor (%s)\n"
+msgstr "veritabanı \"%s\" okunamadı (%s)\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
#, c-format
@@ -668,71 +670,71 @@ msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "kilit dosyası %s silinemedi\n"
#: lib/libalpm/hook.c:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n"
-msgstr "%s içerisinde paket adı bulunmuyor\n"
+msgstr "%s kancasında tetikleme hedefleri bulunamadı\n"
#: lib/libalpm/hook.c:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Missing trigger type in hook: %s\n"
-msgstr "%s içerisinde paket adı bulunmuyor\n"
+msgstr "%s kancasında tetikleme tipi bulunamadı\n"
#: lib/libalpm/hook.c:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n"
-msgstr "%s içerisinde paket sürümü bulunmuyor\n"
+msgstr "%s kancasında tetikleme işlemi bulunamadı\n"
#: lib/libalpm/hook.c:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Missing Exec option in hook: %s\n"
-msgstr "%s içerisinde paket sürümü bulunmuyor\n"
+msgstr "%s kancasında Exec seçeneği bulunamadı\n"
#: lib/libalpm/hook.c:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Missing When option in hook: %s\n"
-msgstr "%s içerisinde paket sürümü bulunmuyor\n"
+msgstr "%s kancasında When seçeneği bulunamadı\n"
#: lib/libalpm/hook.c:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "AbortOnFail set for PostTransaction hook: %s\n"
-msgstr "bağlantılı işlemler çalıştırılamadı"
+msgstr "%s PostTransaction kancasında AbortOnFail açık\n"
#: lib/libalpm/hook.c:273
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
-msgstr "%s dosyası okunurken hata meydana geldi: %s\n"
+msgstr "%s kancasını okurken hata: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "kanca %s satır %d: geçersiz seçenek: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:285
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "kanca %s satır %d: geçersiz bölüm: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
#: lib/libalpm/hook.c:350
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
-msgstr "silinen geçersiz dosya: %s\n"
+msgstr "kanca %s satır %d: geçersiz değer: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
#: lib/libalpm/hook.c:345
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "kanca %s satır %d: önceki %s tanımının üstüne yazılıyor\n"
#: lib/libalpm/hook.c:352
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "kanca %s satır %d: seçenek seçilemiyor (%s)\n"
#: lib/libalpm/hook.c:613
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
-msgstr "(%s) üzerine yazılamadı\n"
+msgstr "%s kancası çalıştırılamadı: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
#, c-format
@@ -740,9 +742,9 @@ msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "%s dizini açılamadı: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:676
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
-msgstr "dosya açılamadı: %s: %s\n"
+msgstr "dosya açılamadı: %s%s: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
@@ -750,9 +752,9 @@ msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "%s dosyası konumlandırılamadı: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:722
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
-msgstr "dizin oluşturulamadı %s: %s\n"
+msgstr "dizin okunamadı: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:586
#, c-format
@@ -774,17 +776,22 @@ msgstr "%s hedef listesinden kaldırılıyor\n"
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "'%s' dosyası silinemiyor: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:553
+#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#, c-format
+msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/remove.c:561
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "%s(%s) kaldırılamıyor\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:726
+#: lib/libalpm/remove.c:734
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "veritabanı kaydı %s-%s silinemedi\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:731
+#: lib/libalpm/remove.c:739
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "'%s' kaydı tampondan silinemedi\n"
@@ -792,32 +799,33 @@ msgstr "'%s' kaydı tampondan silinemedi\n"
#: lib/libalpm/signing.c:171
#, c-format
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Herkese açık anahtarlık bulunamadı, \"%s\" çalıştırdınız mı?\n"
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:705
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "GPGME hatası: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:402
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
-msgstr ""
+msgstr "anahtarlığa yazılamıyor\n"
#: lib/libalpm/signing.c:460
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
-msgstr ""
+msgstr "anahtar \"%s\" aktarılamıyor\n"
#: lib/libalpm/signing.c:466
#, c-format
msgid "key %s, \"%s\" found on keyserver, keyring is not writable\n"
msgstr ""
+"anahtar %s, \"%s\" anahtar sunucusunda bulundu, anahtarlığa yazılamıyor\n"
#: lib/libalpm/signing.c:471
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
-msgstr ""
+msgstr "anahtar \"%s\"'a uzaktan bakılamıyor\n"
#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
#, c-format
@@ -827,53 +835,49 @@ msgstr "%s: gerekli imza kayıp\n"
#: lib/libalpm/signing.c:874
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: \"%s\"'den gelen imzanın güvenilirliği sınırda\n"
#: lib/libalpm/signing.c:882
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: \"%s\"'den gelen imzanın güvenilirliği bilinmiyor\n"
#: lib/libalpm/signing.c:889
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: \"%s\"'den gelen anahtar asla güvenilmemeli\n"
#: lib/libalpm/signing.c:901
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: anahtar \"%s\" tanınmıyor\n"
#: lib/libalpm/signing.c:910
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: anahtar \"%s\" hizmet dışı\n"
#: lib/libalpm/signing.c:914
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: \"%s\"'den gelen imzanın süresi doldu\n"
#: lib/libalpm/signing.c:918
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
-msgstr "'%s' adresi geçersiz\n"
-
-#: lib/libalpm/signing.c:995
#, c-format
-msgid "%s: signature format error"
-msgstr ""
+msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
+msgstr "%s: \"%s\"'den gelen imza hatalı\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:1063 lib/libalpm/signing.c:1142
+#: lib/libalpm/signing.c:995 lib/libalpm/signing.c:1063
+#: lib/libalpm/signing.c:1142
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: imza biçim hatası\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1095 lib/libalpm/signing.c:1128
#: lib/libalpm/signing.c:1136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
-msgstr "%s: gerekli imza kayıp\n"
+msgstr "%s: desteklenmeyen imza biçimi\n"
#: lib/libalpm/sync.c:98
#, c-format
@@ -1016,3 +1020,6 @@ msgstr "%s önbelleği yok, oluşturuluyor...\n"
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"paket önbelleği oluşturulamıyor veya bulunamıyor, yerine %s kullanılıyor\n"
+
+#~ msgid "%s: signature format error"
+#~ msgstr "%s: imza biçim hatası"