index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2013-03-10 13:07:16 +1000 |
---|---|---|
committer | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2013-03-10 13:32:11 +1000 |
commit | 1e21aa589d66c56db1c37078c3f1f6ed4095487b (patch) | |
tree | 1b57cf1df9e39decce707ace48e1ec2af53ff8eb /lib/libalpm/po/sv.po | |
parent | 0cb963df037fe6fe397d565e9d9d524ce445fe61 (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/sv.po | 95 |
diff --git a/lib/libalpm/po/sv.po b/lib/libalpm/po/sv.po index e24e41da..7fa5753c 100644 --- a/lib/libalpm/po/sv.po +++ b/lib/libalpm/po/sv.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-15 15:42+0000\n" "Last-Translator: Fredrik Halldal <f.halldal@gmail.com>\n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/sv/)\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" +"language/sv/)\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format @@ -39,10 +40,16 @@ msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "kunde inte extrahera %s (%s)\n" #, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "kunde inte döpa om %s till %s (%s)\n" + +#, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "katalogrättigheter skiljer sig på %s\nfilsystem: %o paket: %o\n" +msgstr "" +"katalogrättigheter skiljer sig på %s\n" +"filsystem: %o paket: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -53,18 +60,10 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "extrahera: symbolisk länk %s pekar inte mot en katalog\n" #, c-format -msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" -msgstr "kunde inte döpa om %s till %s (%s)\n" - -#, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s sparad som %s\n" #, c-format -msgid "could not install %s as %s (%s)\n" -msgstr "kunde inte installera %s som %s (%s)\n" - -#, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "%s installerad som %s\n" @@ -100,6 +99,10 @@ msgstr "kunde inte uppdatera databasinlägget %s-%s\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "kunde inte lägga till '%s' i cachen\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error while reading file %s: %s\n" +msgstr "fel vid läsning av paketet %s: %s\n" + #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "tar bort ogiltig databas: %s\n" @@ -129,6 +132,10 @@ msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "%s databasen är inkonsekvent: ej matchande version på paketet %s\n" #, c-format +msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "kunde inte skapa katalogen %s: %s\n" @@ -152,6 +159,14 @@ msgstr "fel vid läsning av paketet %s: %s\n" msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "saknar metadata för paketet i %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read signature file: %s\n" +msgstr "misslyckades att hämta vissa filer från %s\n" + +#, c-format +msgid "required key missing from keyring\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "Tar bort ogiltig fil: %s\n" @@ -189,21 +204,33 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "kan inte lösa \"%s\", beroende till \"%s\", \n" #, c-format -msgid "could not get filesystem information\n" -msgstr "Kunde ej hämta filsysteminformation\n" - -#, c-format msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" msgstr "Kunde ej hämta filsysteminformation för %s: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open file: %s: %s\n" +msgstr "kunde inte öppna filen %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "Kunde ej hämta filsysteminformation\n" + #, c-format msgid "could not determine mount point for file %s\n" msgstr "Kunde ej bestämma monteringspunkt för fil %s\n" #, c-format +msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" +msgstr "Partition %s för full: %jd block behövs, %jd block fria\n" + +#, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" msgstr "Kunde ej bestämma filsystemmonteringspunkter\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" +msgstr "Kunde ej bestämma rootmonteringspunkt %s\n" + #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" msgstr "Kunde ej bestämma rootmonteringspunkt %s\n" @@ -213,10 +240,6 @@ msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "Partition %s är monterad utan skrivrättigheter\n" #, c-format -msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "Partition %s för full: %jd block behövs, %jd block fria\n" - -#, c-format msgid "disk" msgstr "disk" @@ -249,8 +272,8 @@ msgid "unexpected system error" msgstr "oväntat systemfel" #, c-format -msgid "insufficient privileges" -msgstr "otillräckliga rättigheter" +msgid "permission denied" +msgstr "" #, c-format msgid "could not find or read file" @@ -468,6 +491,10 @@ msgstr "tar bort %s från mållistan\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "kan inte ta bort '%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open directory: %s: %s\n" +msgstr "kunde inte skapa katalogen %s: %s\n" + #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "kunde ej ta bort %s (%s)\n" @@ -512,9 +539,13 @@ msgstr "olösliga paketkonflikter upptäckta\n" msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "tar bort '%s' från mållistan då den står i konflikt med '%s'\n" -#, c-format -msgid "failed to retrieve some files from %s\n" -msgstr "misslyckades att hämta vissa filer från %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve some files\n" +msgstr "misslyckades att hämta några filer" + +#, fuzzy, c-format +msgid "not enough free disk space\n" +msgstr "ej tillräckligt fritt diskutrymme" #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" @@ -540,6 +571,10 @@ msgstr "kunde ej ta bort %s\n" msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "kunde inte ta bort tmpdir %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not stat file %s: %s\n" +msgstr "kunde inte öppna filen %s: %s\n" + #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "kunde ej skapa pipe (%s)\n" @@ -575,3 +610,9 @@ msgstr "ingen %s cache existerar, skapar...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "kunde ej hitta eller skapa paketcache, använder %s istället\n" + +#~ msgid "could not install %s as %s (%s)\n" +#~ msgstr "kunde inte installera %s som %s (%s)\n" + +#~ msgid "insufficient privileges" +#~ msgstr "otillräckliga rättigheter" |