index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2016-02-23 12:56:40 +1000 |
---|---|---|
committer | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2016-02-23 12:56:40 +1000 |
commit | 5c136d85dbf42e56f2ef0e6a60288669bd806c38 (patch) | |
tree | 2dd7ba99d8870c70895728de515d2e9bb13a8692 /lib/libalpm/po/sl.po | |
parent | c034a3322b2a53fce51ffce144e36361892abeac (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/sl.po | 41 |
diff --git a/lib/libalpm/po/sl.po b/lib/libalpm/po/sl.po index 5ab87ae4..4f43a257 100644 --- a/lib/libalpm/po/sl.po +++ b/lib/libalpm/po/sl.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Abomination1 <drozic1989@gmail.com>, 2014 # ansich <mojmejlzaforume@gmail.com>, 2014 @@ -18,14 +18,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2016-01-17 13:21+1000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-09 06:03+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" -"pacman/language/sl/)\n" -"Language: sl\n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: lib/libalpm/add.c:86 #, c-format @@ -60,9 +58,7 @@ msgstr "%s ni mogoče preimenovati v %s (%s)\n" #: lib/libalpm/add.c:191 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" -msgstr "" -"datoteke ni bilo mogoče najti v seznamu datotek za paket %s. preskoči " -"razširjanje %s\n" +msgstr "datoteke ni bilo mogoče najti v seznamu datotek za paket %s. preskoči razširjanje %s\n" #: lib/libalpm/add.c:200 #, c-format @@ -74,25 +70,19 @@ msgstr "" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"dovoljenje mape na %s se razlikuje\n" -"datotečni sistem: %o paket: %o\n" +msgstr "dovoljenje mape na %s se razlikuje\ndatotečni sistem: %o paket: %o\n" #: lib/libalpm/add.c:256 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" "filesystem: %u:%u package: %u:%u\n" -msgstr "" -"lastnik mape na %s se razlikuje\n" -"datotečni sistem: %u:%u paket: %u:%u\n" +msgstr "lastnik mape na %s se razlikuje\ndatotečni sistem: %u:%u paket: %u:%u\n" #: lib/libalpm/add.c:272 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" -msgstr "" -"razširi: ne prepiši mape z datoteko %s\n" -"\n" +msgstr "razširi: ne prepiši mape z datoteko %s\n\n" #: lib/libalpm/add.c:300 #, c-format @@ -242,15 +232,12 @@ msgstr "odstranjevanje neveljavne datoteke: %s\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:502 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" -"ni bilo mogoče razčleniti datoteke opisa paketa '%s' iz podatkovne baze " -"'%s'\n" +msgstr "ni bilo mogoče razčleniti datoteke opisa paketa '%s' iz podatkovne baze '%s'\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "" -"%s podatkovna baza je v neskladju: ime datoteke paketa %s je neveljavno\n" +msgstr "%s podatkovna baza je v neskladju: ime datoteke paketa %s je neveljavno\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:545 #, c-format @@ -365,9 +352,7 @@ msgstr "napaka pri pridobivanju datoteke '%s' iz %s : %s\n" #: lib/libalpm/dload.c:500 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" -msgstr "" -"napaka pri pridobivanju datoteke '%s' iz %s : pričakovana velikost prenosa " -"presežena\n" +msgstr "napaka pri pridobivanju datoteke '%s' iz %s : pričakovana velikost prenosa presežena\n" #: lib/libalpm/dload.c:548 #, c-format @@ -852,6 +837,4 @@ msgstr "%s predpomnilnik ne obstaja, se ustvarja ...\n" #: lib/libalpm/util.c:849 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" -"predpomnilnika paketa ni bilo mogoče najti ali ustvariti, zato se uporabi " -"%s\n" +msgstr "predpomnilnika paketa ni bilo mogoče najti ali ustvariti, zato se uporabi %s\n" |