index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-08-08 17:17:15 -0500 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-08-08 17:17:15 -0500 |
commit | 9a409275330bfe6c4865ab3c5ecc384a26d85e45 (patch) | |
tree | b2f04322771ac1cbad76198c8359ec3320217a2b /lib/libalpm/po/sk.po | |
parent | 09f950af073ca82b03ef50dd6402fd72491a4770 (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/sk.po | 49 |
diff --git a/lib/libalpm/po/sk.po b/lib/libalpm/po/sk.po index 7efec81a..df3f1c58 100644 --- a/lib/libalpm/po/sk.po +++ b/lib/libalpm/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-17 10:09+0000\n" "Last-Translator: jose1711 <jose1711@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <None>\n" @@ -153,8 +153,12 @@ msgstr "chýbaju metadáta balíčka v %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "odstraňujem neplatný súbor: %s\n" +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "nie je možné odstrániť zamykací súbor %s\n" + #, fuzzy, c-format -msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "nie je možné spracovať súbor s popisom balíčka v %s\n" #, c-format @@ -218,6 +222,10 @@ msgstr "disk" msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "URL '%s' je neplatná\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "chyba pri získavaní niektorých súborov z %s\n" + #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "chyba pri získavaní súboru '%s' z %s: %s\n" @@ -290,6 +298,14 @@ msgstr "databáza je už zaregistrovaná" msgid "could not find database" msgstr "nemožno nájsť databázu" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "neplatný alebo poškodený delta rozdiel" + +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "neplatný alebo poškodený balíček" + #, c-format msgid "database is incorrect version" msgstr "databáza má nesprávnu verziu" @@ -346,8 +362,12 @@ msgstr "nie je možné nájsť alebo prečítať balíček" msgid "operation cancelled due to ignorepkg" msgstr "operácia bola zrušená kvôli ignorovanému balíčku" -#, c-format -msgid "invalid or corrupted package" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "neplatný alebo poškodený balíček" + +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" msgstr "neplatný alebo poškodený balíček" #, c-format @@ -371,7 +391,7 @@ msgid "could not find repository for target" msgstr "nie je možné nájsť repozitár cieľa" #, c-format -msgid "signature directory not configured correctly" +msgid "missing PGP signature" msgstr "" #, c-format @@ -379,10 +399,6 @@ msgid "invalid PGP signature" msgstr "" #, c-format -msgid "unknown PGP signature" -msgstr "" - -#, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "neplatný alebo poškodený delta rozdiel" @@ -442,6 +458,10 @@ msgstr "'%s' odstránený zo zoznamu cieľov\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "nie je možné odstrániť súbor '%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "nie je možné odstrániť súbor '%s': %s\n" + #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "nie je možné odstrániť záznam databáze %s-%s\n" @@ -495,14 +515,6 @@ msgid "could not commit transaction\n" msgstr "nie je možné uskutočniť transakciu\n" #, c-format -msgid "%s database version is too old\n" -msgstr "verzia databáze %s je príliš stará\n" - -#, c-format -msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "nie je možné odstrániť zamykací súbor %s\n" - -#, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "nie je možné vytvoriť dočasný adresár\n" @@ -550,6 +562,9 @@ msgstr "neexistuje cache %s, vytváram...\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "nie je možné vytvoriť cache balíčkov, použijem /tmp\n" +#~ msgid "%s database version is too old\n" +#~ msgstr "verzia databáze %s je príliš stará\n" + #~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" #~ msgstr "" #~ "nie je možné pokračovať v sťahovaní %s, začínam sťahovať od začiatku\n" |