index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2010-06-04 13:36:38 -0500 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2010-06-04 13:36:38 -0500 |
commit | f60db581a7676dc0d2341177216fccb566dfb3d0 (patch) | |
tree | 66f94d93db42a6695ac5a391339f323df4a6e574 /lib/libalpm/po/ru.po | |
parent | a8a6eed9e8d3be200ddbe193b2c80640b5d81f6c (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ru.po | 144 |
diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po index d5df8aa3..ff5afecd 100644 --- a/lib/libalpm/po/ru.po +++ b/lib/libalpm/po/ru.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:10+0200\n" "Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" @@ -26,24 +27,6 @@ msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" msgstr "пропускается %s-%s, поскольку новая версия %s в списке целей\n" #, c-format -msgid "conflicting packages were found in target list\n" -msgstr "в списке целей найдены конфликтующие пакеты\n" - -#, c-format -msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "" -"вы не можете одновременно установить конфликтующие между собой пакеты\n" - -#, c-format -msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -msgstr "" -"замещение пакетов с использованием параметров -A и -U еще не реализовано\n" - -#, c-format -msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "вы можете заменить пакеты вручную, используя -Rd и -U\n" - -#, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" @@ -108,6 +91,14 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "удаление некорректной базы данных %s\n" #, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "не удалось открыть %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database directory %s\n" +msgstr "не удалось удалить из базы данных запись %s-%s\n" + +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" msgstr "не удалось удалить базу данных %s\n" @@ -115,6 +106,10 @@ msgstr "не удалось удалить базу данных %s\n" msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "неправильное имя для записи в базе данных '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "повреждённая запись в базе данных '%s'\n" + #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "повреждённая запись в базе данных '%s'\n" @@ -158,14 +153,14 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "отсутствуют метаданные пакета в %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "попытка перерегистрировать локальную БД\n" - -#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "путь к базе данных не определён\n" #, c-format +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "попытка перерегистрировать локальную БД\n" + +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "обнаружена циклическая зависимость:\n" @@ -190,30 +185,22 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "не удалось разрешить \"%s\", зависимость \"%s\"\n" #, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "ссылка '%s' некорректна\n" - -#, c-format -msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -msgstr "схема ссылки не определена, подразумевается HTTP\n" - -#, c-format msgid "disk" msgstr "диск" #, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "ссылка '%s' некорректна\n" + +#, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "не удалось получить файл '%s' из %s : %s\n" -#, c-format -msgid "cannot resume download, starting over\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" msgstr "не удалось продолжить закачку, начинаю заново\n" #, c-format -msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "не удалось записать в файл '%s'\n" - -#, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "ошибка записи в файл '%s': %s\n" @@ -353,9 +340,13 @@ msgstr "не удалось удалить все файлы пакета" msgid "package filename is not valid" msgstr "неверное имя файла пакета" -#, c-format -msgid "no such repository" -msgstr "нет такого репозитория" +#, fuzzy, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "неверное имя файла пакета" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "не удалось найти или прочитать пакет" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -446,10 +437,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "не удалось заменить %s на %s\n" #, c-format -msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "репозиторий '%s' не найден\n" - -#, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s не устарел -- пропускается\n" @@ -474,26 +461,6 @@ msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "не удалось получить некоторые файлы с %s\n" #, c-format -msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "не удалось создать запрос на удаление\n" - -#, c-format -msgid "could not create transaction\n" -msgstr "не удалось создать запрос\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "не удалось инициализировать запрос на удаление\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "не удалось инициализировать запрос\n" - -#, c-format -msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "не удалось подготовить запрос на удаление\n" - -#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "не удалось совершить запрос на удаление\n" @@ -518,10 +485,6 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "не удалось удалить временный каталог %s\n" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "не удалось открыть %s: %s\n" - -#, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "не удалось изменить каталог на %s (%s)\n" @@ -557,6 +520,47 @@ msgstr "кэш %s не существует, создается...\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "не удалось создать кэш пакетов, будет использован /tmp\n" +#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" +#~ msgstr "в списке целей найдены конфликтующие пакеты\n" + +#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +#~ msgstr "" +#~ "вы не можете одновременно установить конфликтующие между собой пакеты\n" + +#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" +#~ msgstr "" +#~ "замещение пакетов с использованием параметров -A и -U еще не реализовано\n" + +#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +#~ msgstr "вы можете заменить пакеты вручную, используя -Rd и -U\n" + +#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" +#~ msgstr "схема ссылки не определена, подразумевается HTTP\n" + +#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" +#~ msgstr "не удалось записать в файл '%s'\n" + +#~ msgid "no such repository" +#~ msgstr "нет такого репозитория" + +#~ msgid "repository '%s' not found\n" +#~ msgstr "репозиторий '%s' не найден\n" + +#~ msgid "could not create removal transaction\n" +#~ msgstr "не удалось создать запрос на удаление\n" + +#~ msgid "could not create transaction\n" +#~ msgstr "не удалось создать запрос\n" + +#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" +#~ msgstr "не удалось инициализировать запрос на удаление\n" + +#~ msgid "could not initialize transaction\n" +#~ msgstr "не удалось инициализировать запрос\n" + +#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" +#~ msgstr "не удалось подготовить запрос на удаление\n" + #~ msgid "error downloading '%s': %s\n" #~ msgstr "ошибка загрузки '%s': %s\n" |