index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-08-08 17:17:15 -0500 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-08-08 17:17:15 -0500 |
commit | 9a409275330bfe6c4865ab3c5ecc384a26d85e45 (patch) | |
tree | b2f04322771ac1cbad76198c8359ec3320217a2b /lib/libalpm/po/ro.po | |
parent | 09f950af073ca82b03ef50dd6402fd72491a4770 (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ro.po | 49 |
diff --git a/lib/libalpm/po/ro.po b/lib/libalpm/po/ro.po index f3d7bec2..2fbfca4b 100644 --- a/lib/libalpm/po/ro.po +++ b/lib/libalpm/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" "Last-Translator: wonder <ibiru@archlinux.org>\n" "Language-Team: Romanian <>\n" @@ -159,8 +159,12 @@ msgstr "lipsă metadate pentru pachet în %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "se elimină fișierul nevalid: %s\n" +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "nu poate fi eliminat fișierul de blocare %s\n" + #, fuzzy, c-format -msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "nu a putut fi analizat fișierul de descriere a pachetului în %s\n" #, c-format @@ -224,6 +228,10 @@ msgstr "disc" msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "URL '%s' este nevalid\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "eșec în obținerea unor fișiere din %s\n" + #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "eșec la obținerea fișierului '%s' din %s : %s\n" @@ -296,6 +304,14 @@ msgstr "bază de date deja înregistrată" msgid "could not find database" msgstr "nu poate fi găsită baza de date" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "delta invalid sau corupt" + +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "pachet nevalid sau corupt" + #, c-format msgid "database is incorrect version" msgstr "versiunea bazei de date este incorectă" @@ -352,8 +368,12 @@ msgstr "pachetul nu poate fi găsit sau citit" msgid "operation cancelled due to ignorepkg" msgstr "operație abandonată datorită ignorepkg" -#, c-format -msgid "invalid or corrupted package" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "pachet nevalid sau corupt" + +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" msgstr "pachet nevalid sau corupt" #, c-format @@ -377,7 +397,7 @@ msgid "could not find repository for target" msgstr "depozitul pentru țintă nu poate fi găsit" #, c-format -msgid "signature directory not configured correctly" +msgid "missing PGP signature" msgstr "" #, c-format @@ -385,10 +405,6 @@ msgid "invalid PGP signature" msgstr "" #, c-format -msgid "unknown PGP signature" -msgstr "" - -#, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "delta invalid sau corupt" @@ -448,6 +464,10 @@ msgstr "se elimină '%s' din lista țintă\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "nu poate fi eliminat fișierul '%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "nu poate fi eliminat fișierul '%s': %s\n" + #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "nu se poate elimina intrarea în baza de date %s-%s\n" @@ -501,14 +521,6 @@ msgid "could not commit transaction\n" msgstr "nu poate fi efectuată tranzacția\n" #, c-format -msgid "%s database version is too old\n" -msgstr "versiunea %s a bazei de date e prea veche\n" - -#, c-format -msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "nu poate fi eliminat fișierul de blocare %s\n" - -#, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "nu poate fi creat directorul temp\n" @@ -556,6 +568,9 @@ msgstr "nu există cache %s, se crează...\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "nu se poate crea cache pachet, se folosește /tmp în schimb\n" +#~ msgid "%s database version is too old\n" +#~ msgstr "versiunea %s a bazei de date e prea veche\n" + #~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" #~ msgstr "" #~ "nu se poate relua descărcarea pentru %s; se reîncepe\n" |