index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> | 2009-09-17 02:07:42 +0200 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2009-09-16 19:36:59 -0500 |
commit | 9505c594fd1b32c768ccffcd77808049ea6491e4 (patch) | |
tree | 024a75c11a593c6404d8415c06ccaf3496c4b909 /lib/libalpm/po/pt_BR.po | |
parent | 1df3b91931ea28fa6b279a976339f099a111238d (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/pt_BR.po | 22 |
diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po index bc29efb8..5dc6576d 100644 --- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po +++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-28 23:17-0300\n" "Last-Translator: Armando M. Baratti <ambaratti.listas@gmail.com.br>\n" "Language-Team: Português do Brasil <www.archlinux-br.org>\n" @@ -27,14 +27,14 @@ msgstr "" "substituindo a versão antiga %s-%s por %s na lista de pacotes a serem " "atualizados\n" -#, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in the target list\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" msgstr "" "ignorando %s-%s porque uma nova versão %s está na lista de pacotes a serem " "atualizados\n" -#, c-format -msgid "conflicting packages were found in the target list\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "conflicting packages were found in target list\n" msgstr "" "pacotes conflitantes foram encontrados na lista de pacotes a serem " "atualizados\n" @@ -111,6 +111,10 @@ msgstr "não foi possível atualizar a entrada na base de dados %s-%s\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "removing invalid database: %s\n" +msgstr "não foi possível remover a base de dados %s\n" + #, c-format msgid "could not remove database %s\n" msgstr "não foi possível remover a base de dados %s\n" @@ -404,6 +408,10 @@ msgstr "erro inesperado" msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados - pulando\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "removing %s from target list\n" +msgstr "removendo '%s' da lista de pacotes porque ele conflita com '%s'\n" + #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "não foi possível remover o arquivo '%s': %s\n" @@ -532,8 +540,8 @@ msgstr "não foi possível mudar o diretório raiz (%s)\n" msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "não foi possível mudar o diretório para / (%s)\n" -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)" +#, fuzzy, c-format +msgid "call to popen failed (%s)\n" msgstr "chamada para popen falhou (%s)" #, c-format |