index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2013-03-10 12:56:55 +1000 |
---|---|---|
committer | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2013-03-10 13:32:10 +1000 |
commit | c5652361fb55f247acbc044c239beb05c3efd70d (patch) | |
tree | 3d60309de61488616034c4ef49859620248a994b /lib/libalpm/po/pt.po | |
parent | 1366da57fa0257350fca58e3735e4ae558f3057f (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/pt.po | 34 |
diff --git a/lib/libalpm/po/pt.po b/lib/libalpm/po/pt.po index 0c6aa676..943d22d4 100644 --- a/lib/libalpm/po/pt.po +++ b/lib/libalpm/po/pt.po @@ -1,23 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Gaspar Santos <omeuviolino@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-12 13:05+0000\n" "Last-Translator: Gaspar Santos <omeuviolino@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" -"pacman/language/pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" @@ -43,9 +42,7 @@ msgstr "não foi possível extrair %s (%s)\n" msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"permissões do diretório diferem em %s\n" -"sistema de ficheiros: %o pacote: %o\n" +msgstr "permissões do diretório diferem em %s\nsistema de ficheiros: %o pacote: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -129,8 +126,7 @@ msgstr "%s base de dados está inconsistente: nome no pacote %s não coincide\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"%s base de dados está inconsistente: versão do pacote %s não coincide\n" +msgstr "%s base de dados está inconsistente: versão do pacote %s não coincide\n" #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" @@ -166,8 +162,7 @@ msgstr "não foi possível remover o ficheiro bloqueado %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" -"não é possível analisar descrição do pacote '%s' da base de dados '%s'\n" +msgstr "não é possível analisar descrição do pacote '%s' da base de dados '%s'\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -199,8 +194,7 @@ msgstr "não foi possível obter informações do sistema de ficheiros\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" -msgstr "" -"não foi possível obter informações do sistema de ficheiros para %s: %s\n" +msgstr "não foi possível obter informações do sistema de ficheiros para %s: %s\n" #, c-format msgid "could not determine mount point for file %s\n" @@ -208,8 +202,7 @@ msgstr "Não foi possível determinar o ponto de montagem para o ficheiro %s\n" #, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" -msgstr "" -"não foi possível determinar os pontos de montagem do sistema de ficheiros\n" +msgstr "não foi possível determinar os pontos de montagem do sistema de ficheiros\n" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" @@ -461,8 +454,7 @@ msgstr "erro inesperado" #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "" -"não é possível apresentar na totalidade metadados para o pacote %s-%s\n" +msgstr "não é possível apresentar na totalidade metadados para o pacote %s-%s\n" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -582,6 +574,4 @@ msgstr "cache %s não existe, a criar...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" -"não é possível encontrar ou criar cache do pacote, em uso %s como " -"alternativa\n" +msgstr "não é possível encontrar ou criar cache do pacote, em uso %s como alternativa\n" |