index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2009-07-27 21:42:16 -0500 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2009-07-27 21:42:16 -0500 |
commit | 9b086d8b9e453e31014adc621287c0905b005038 (patch) | |
tree | 6ab81c3065a1c5a2fac3994eaa088e8d7e74a88d /lib/libalpm/po/it.po | |
parent | fb1936bc19ad537bac36d1afe1db33bbd9c5f6aa (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/it.po | 32 |
diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po index 5f242d67..f8bc900a 100644 --- a/lib/libalpm/po/it.po +++ b/lib/libalpm/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libalpm VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-20 12:46-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-23 19:30+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n" "Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n" @@ -53,14 +53,14 @@ msgstr "" "filesystem: %o pacchetto: %o\n" #, c-format -msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" -msgstr "estrazione: il link simbolico %s non punta alla directory\n" - -#, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "estrazione: non posso sovrascrivere la directory con il file %s\n" #, c-format +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "estrazione: il link simbolico %s non punta alla directory\n" + +#, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "impossibile estrarre %s (%s)\n" @@ -220,14 +220,6 @@ msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s sembra essere incompleto: %jd/%jd byte\n" #, c-format -msgid "could not chdir to %s\n" -msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s\n" - -#, c-format -msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -msgstr "avvio di XferCommand: processo non riuscito!\n" - -#, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "impossibile scaricare %s\n" @@ -423,6 +415,14 @@ msgstr "impossibile rimuovere la voce '%s' dalla cache\n" msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: l'aggiornamento del pacchetto è stato ignorato (%s => %s)\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s: l'aggiornamento del pacchetto è stato ignorato (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: la versione installata (%s) è più recente di quella in %s (%s)\n" @@ -550,3 +550,9 @@ msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "" "impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usata /tmp\n" + +#~ msgid "could not chdir to %s\n" +#~ msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s\n" + +#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n" +#~ msgstr "avvio di XferCommand: processo non riuscito!\n" |