index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-08-09 15:50:58 -0500 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-08-09 16:00:48 -0500 |
commit | 76dfea6e83616f094b4d516e5139c2ffa2eaabff (patch) | |
tree | e0004f3f61e9d55c49248e60d29ab4ab7ed3b323 /lib/libalpm/po/es.po | |
parent | 5a6ebec7b27e0ec15c2fe79b394f9f65aecc33cd (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/es.po | 62 |
diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po index b2c274bb..eff93396 100644 --- a/lib/libalpm/po/es.po +++ b/lib/libalpm/po/es.po @@ -1,16 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011. +# Juan Antonio Cánovas Pérez <traumness@gmail.com>, 2011. +# Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>, 2011. +# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:12-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" -"Last-Translator: angvp <angvp@archlinux.org>\n" -"Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:33+0000\n" +"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" +"archlinux-pacman/team/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -161,9 +165,9 @@ msgstr "eliminando archivo inválido: %s\n" msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "no se pudo eliminar el archivo de bloqueo %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "no se pudo interpretar el archivo de descripción en %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -229,9 +233,9 @@ msgstr "disco" msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "la dirección %s no es válida\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" -msgstr "error al descargar algunos archivos desde %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" @@ -305,13 +309,13 @@ msgstr "base de datos ya registrada" msgid "could not find database" msgstr "no se pudo encontrar la base de datos" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid or corrupted database" -msgstr "no válido o diferencial dañado" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" -msgstr "paquete inválido o corrupto" +msgstr "" #, c-format msgid "database is incorrect version" @@ -371,12 +375,16 @@ msgid "operation cancelled due to ignorepkg" msgstr "operación cancelada debido a ignorepkg" #, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "no válido o diferencial dañado" + +#, c-format msgid "invalid or corrupted package (checksum)" -msgstr "paquete inválido o corrupto" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" -msgstr "paquete inválido o corrupto" +msgstr "" #, c-format msgid "cannot open package file" @@ -466,9 +474,9 @@ msgstr "quitando %s de la lista de objetivos\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "no se pudo quitar el archivo '%s': %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" -msgstr "no se pudo quitar el archivo '%s': %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" @@ -571,21 +579,3 @@ msgstr "no existe la caché %s, creando...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "no se pudo crear la cache de paquetes, usando /tmp en su lugar\n" - -#~ msgid "%s database version is too old\n" -#~ msgstr "la versión de la base de datos %s es muy antigua\n" - -#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -#~ msgstr "no es posible continuar la descarga de %s; empezando de nuevo\n" - -#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" -#~ msgstr "no se pudo escribir al archivo '%s': %s\n" - -#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -#~ msgstr "error al obtener el archivo '%s' desde %s\n" - -#~ msgid "failed to copy some file" -#~ msgstr "error al copiar algún archivo" - -#~ msgid "database larger than maximum size\n" -#~ msgstr "la base de datos supera el tamaño máximo\n" |