index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2016-01-30 10:13:55 +1000 |
---|---|---|
committer | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2016-01-30 10:13:55 +1000 |
commit | e910d45ac075df4c33eb873d2c475b1982b56178 (patch) | |
tree | 3458780fa7985318b704bb8e78870d1cba9ef2b4 /lib/libalpm/po/es.po | |
parent | 9604570add9ad117e4e4a82d5abda5421054b9a7 (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/es.po | 35 |
diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po index 25c87465..ac448533 100644 --- a/lib/libalpm/po/es.po +++ b/lib/libalpm/po/es.po @@ -12,15 +12,16 @@ # Leonel <leonelmalon@gmail.com>, 2013 # neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011 # Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2013-2015 -# Pedro Román <roizheim@gmail.com>, 2013-2014 +# Pedro Román <roizheim@gmail.com>, 2013-2014,2016 +# picodotdev <pico.dev@gmail.com>, 2016 # Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-17 13:21+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-09 11:06+0000\n" -"Last-Translator: Swyter <Swyterzone@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-19 21:49+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Román <roizheim@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -32,12 +33,12 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/add.c:86 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s está actualizado -- omitiendo\n" +msgstr "%s-%s está actualizado -- omitiéndolo\n" #: lib/libalpm/add.c:90 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s está actualizado -- reinstalando\n" +msgstr "%s-%s está actualizado -- reinstalándolo\n" #: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "revertiendo a una versión anterior del paquete %s (%s => %s)\n" #: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" -msgstr "alerta producida mientras se extraía %s (%s)\n" +msgstr "se han advertido errores mientras se extraía %s (%s)\n" #: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "no se pudo renombrar %s a %s (%s)\n" #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" msgstr "" -"el archivo no figura en la lista de archivos del paquete %s. omitiendo " +"el archivo no figura en la lista de archivos del paquete %s. Omitiendo la " "extracción de %s\n" #: lib/libalpm/add.c:200 @@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "no se pudo agregar la entrada «%s» a la caché\n" #: lib/libalpm/be_local.c:255 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" -msgstr "error durante la lectura del archivo %s: %s\n" +msgstr "error al leer el archivo %s: %s\n" #: lib/libalpm/be_local.c:350 #, c-format @@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "tipo de validación desconocida para el paquete %s: %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:647 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" -msgstr "error mientras se leía el paquete %s: %s\n" +msgstr "error al leer el paquete %s: %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514 #, c-format @@ -282,7 +283,7 @@ msgstr "bucle de dependencias detectado:\n" #: lib/libalpm/deps.c:232 #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" -msgstr "%s será eliminado después de su dependencia %s\n" +msgstr "%s será quitado después de su dependencia %s\n" #: lib/libalpm/deps.c:236 #, c-format @@ -302,9 +303,7 @@ msgstr "no se pudo resolver «%s», una dependencia de «%s»\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:78 #, c-format msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" -msgstr "" -"no se pudo obtener información del sistema de archivos para %s: %s\n" -"\n" +msgstr "no se pudo obtener información del sistema de archivos para %s: %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:108 #, c-format @@ -353,7 +352,7 @@ msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje de la raíz %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:486 #, c-format msgid "Partition %s is mounted read only\n" -msgstr "La partición %s está montada como solamente lectura\n" +msgstr "La partición %s está montada solamente en modo lectura\n" #: lib/libalpm/dload.c:149 #, c-format @@ -676,7 +675,7 @@ msgstr "falta el archivo de bloqueo %s\n" #: lib/libalpm/handle.c:161 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "no se pudo eliminar el archivo de bloqueo %s\n" +msgstr "no se pudo quitar el archivo de bloqueo %s\n" #: lib/libalpm/package.c:568 #, c-format @@ -707,7 +706,7 @@ msgstr "no se pudo abrir el directorio: %s: %s\n" #: lib/libalpm/remove.c:540 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" -msgstr "no se pudo eliminar %s (%s)\n" +msgstr "no se pudo quitar %s (%s)\n" #: lib/libalpm/remove.c:713 #, c-format @@ -799,12 +798,12 @@ msgstr "no se pudo copiar el archivo temporal a %s (%s)\n" #: lib/libalpm/trans.c:404 #, c-format msgid "could not remove %s\n" -msgstr "no se pudo eliminar %s\n" +msgstr "no se pudo quitar %s\n" #: lib/libalpm/trans.c:408 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" -msgstr "no se pudo eliminar el directorio temporal %s\n" +msgstr "no se pudo quitar el directorio temporal %s\n" #: lib/libalpm/util.c:256 #, c-format |