index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-10-05 22:30:14 -0500 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-10-05 22:30:14 -0500 |
commit | dc7d691b20b1d105fc44ac860efc3afa6e134553 (patch) | |
tree | 6ec6badb9cafec2626fd4fb1efce245d92fa4c88 /lib/libalpm/po/ca.po | |
parent | 484d5ec624f12220df809b63bba719105eafdb8f (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ca.po | 18 |
diff --git a/lib/libalpm/po/ca.po b/lib/libalpm/po/ca.po index 58b672ad..fb4327dd 100644 --- a/lib/libalpm/po/ca.po +++ b/lib/libalpm/po/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/ca/)\n" @@ -84,9 +84,9 @@ msgstr "no es pot obtenir el directori de treball actual\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "no es pot obtenir el directori de treball actual\n" +msgstr "" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -216,11 +216,9 @@ msgstr "no s'ha pogut determinar punt de muntatge de root %s\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "La partició %s està muntat només en mode lectura\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" msgstr "" -"La partició %s està molt plena: nombre de blocs requerits %ld, nombre de " -"blocs lliures %ld\n" #, c-format msgid "disk" @@ -459,9 +457,9 @@ msgstr "error en invocar el baixador extern" msgid "unexpected error" msgstr "error inesperat" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "no s'ha pogut trobar o llegir el paquet" +msgstr "" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -577,6 +575,6 @@ msgstr "l'ordre a fallat a executar-se correctament\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "no existeix memòria cau %s, s'està creant...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "no s'ha pogut crear la memòria cau del paquet, s'usarà /tmp\n" +msgstr "" |