index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-10-05 22:30:14 -0500 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2011-10-05 22:30:14 -0500 |
commit | dc7d691b20b1d105fc44ac860efc3afa6e134553 (patch) | |
tree | 6ec6badb9cafec2626fd4fb1efce245d92fa4c88 | |
parent | 484d5ec624f12220df809b63bba719105eafdb8f (diff) |
diff --git a/lib/libalpm/po/ca.po b/lib/libalpm/po/ca.po index 58b672ad..fb4327dd 100644 --- a/lib/libalpm/po/ca.po +++ b/lib/libalpm/po/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/ca/)\n" @@ -84,9 +84,9 @@ msgstr "no es pot obtenir el directori de treball actual\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "no es pot obtenir el directori de treball actual\n" +msgstr "" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -216,11 +216,9 @@ msgstr "no s'ha pogut determinar punt de muntatge de root %s\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "La partició %s està muntat només en mode lectura\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" msgstr "" -"La partició %s està molt plena: nombre de blocs requerits %ld, nombre de " -"blocs lliures %ld\n" #, c-format msgid "disk" @@ -459,9 +457,9 @@ msgstr "error en invocar el baixador extern" msgid "unexpected error" msgstr "error inesperat" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "no s'ha pogut trobar o llegir el paquet" +msgstr "" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -577,6 +575,6 @@ msgstr "l'ordre a fallat a executar-se correctament\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "no existeix memòria cau %s, s'està creant...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "no s'ha pogut crear la memòria cau del paquet, s'usarà /tmp\n" +msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/cs.po b/lib/libalpm/po/cs.po index ae8eafe9..bbe73722 100644 --- a/lib/libalpm/po/cs.po +++ b/lib/libalpm/po/cs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/cs/)\n" @@ -85,9 +85,9 @@ msgstr "nelze určit aktuální pracovní adresář\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "nelze změnit adresář na %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "nelze určit aktuální pracovní adresář\n" +msgstr "" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -217,10 +217,9 @@ msgstr "nepodařilo se určit kořen přípojného bodu %s\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "Diskový oddíl %s je připojen jen pro čtení\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" msgstr "" -"Diskový oddíl %s je příliš plný: je potřeba %ld bloků, %ld bloků je volných\n" #, c-format msgid "disk" @@ -458,9 +457,9 @@ msgstr "chyba volání externího programu pro stahování souborů" msgid "unexpected error" msgstr "neočekávaná chyba" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "nelze nalézt nebo přečíst balíček" +msgstr "" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -574,6 +573,6 @@ msgstr "příkaz se nepodařilo spustit správně\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "neexistuje mezipaměť %s, vytváří se...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "nelze vytvořit mezipaměť balíčků, používá se /tmp\n" +msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/da.po b/lib/libalpm/po/da.po index 62dd0b56..f472b175 100644 --- a/lib/libalpm/po/da.po +++ b/lib/libalpm/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/da/)\n" @@ -83,9 +83,9 @@ msgstr "kunne ikke hente aktuelt arbejdsmappe\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "kunne ikke ændre mappe til %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "kunne ikke hente aktuelt arbejdsmappe\n" +msgstr "" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -455,9 +455,9 @@ msgstr "fejl under opstart af ekstern hentningsprogram" msgid "unexpected error" msgstr "uventet fejl" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "kunne ikke finde eller læse pakke" +msgstr "" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -571,6 +571,6 @@ msgstr "kommando kunne ikke udføres korrekt\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "intet %s-mellemlager findes, opretter...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "kunne ikke oprette pakkemellemlager, bruger /tmp i steden for\n" +msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po index 0a0cc189..33e9f9f2 100644 --- a/lib/libalpm/po/de.po +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-11 22:23+0000\n" -"Last-Translator: jakob <jakob.matthes@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" +"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/de/)\n" "Language: de\n" @@ -84,9 +84,9 @@ msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln\n" +msgstr "" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -221,10 +221,9 @@ msgstr "Konnte den Root-Einhängepunkt %s nicht ermitteln\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "Die Partition %s ist so eingehängt, daß sie nur gelesen werden kann\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" msgstr "" -"Partition %s überfüllt: %ld Blöcke werden benötigt, %ld Blöcke sind frei\n" #, c-format msgid "disk" @@ -463,9 +462,9 @@ msgstr "Fehler beim Aufruf eines externen Downloaders" msgid "unexpected error" msgstr "Unerwarteter Fehler" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen" +msgstr "" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -579,6 +578,6 @@ msgstr "Befehl konnte nicht korrekt ausgeführt werden\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze stattdessen /tmp\n" +msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/el.po b/lib/libalpm/po/el.po index c55af522..8eac70cd 100644 --- a/lib/libalpm/po/el.po +++ b/lib/libalpm/po/el.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011. # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. # nous <nous@archlinux.us>, 2011. msgid "" @@ -10,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-29 07:14+0000\n" "Last-Translator: nous <nous@archlinux.us>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/el/)\n" @@ -84,9 +85,9 @@ msgstr "αδυναμία χρήσης τρέχοντος καταλόγου\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "αδυναμία μετάβασης στον κατάλογο %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "αδυναμία χρήσης τρέχοντος καταλόγου\n" +msgstr "αδυναμία επαναφοράς καταλόγου εργασίας (%s)\n" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -216,9 +217,9 @@ msgstr "αδυναμία καθορισμού ριζικού σημείου πρ msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "Kατάτμηση %s: προσαρτημένη μόνο για ανάγνωση\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "Kατάτμηση %s πλήρης: %ld blocks απαιτούνται, %ld ελεύθερα\n" +msgstr "Κατάτμηση %s πλήρης: %jd ελεύθερα μπλοκ, %jd απαιτούνται\n" #, c-format msgid "disk" @@ -456,9 +457,9 @@ msgstr "σφάλμα κλήσης προγράμματος λήψης" msgid "unexpected error" msgstr "απροσδόκητο σφάλμα" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "αδυναμία εύρεσης ή ανάγνωσης πακέτου" +msgstr "αδυναμία πλήρους φόρτωσης μεταδεδομένων πακέτου %s-%s\n" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -573,6 +574,6 @@ msgstr "αποτυχία σωστής εκτέλεσης εντολής\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "δημιουργία κρύπτης %s...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας κρύπτης πακέτων, χρήση /tmp\n" +msgstr "αδυναμία εύρεσης ή δημιουργίας κρύπτης πακέτων, χρήση %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/en_GB.po b/lib/libalpm/po/en_GB.po index 46251241..61136ccb 100644 --- a/lib/libalpm/po/en_GB.po +++ b/lib/libalpm/po/en_GB.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-23 14:04+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -82,9 +82,9 @@ msgstr "could not get current working directory\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "could not change directory to %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "could not get current working directory\n" +msgstr "could not restore working directory (%s)\n" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -214,9 +214,9 @@ msgstr "could not determine root mount point %s\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "Partition %s is mounted read only\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" #, c-format msgid "disk" @@ -454,9 +454,9 @@ msgstr "error invoking external downloader" msgid "unexpected error" msgstr "unexpected error" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "could not find or read package" +msgstr "could not fully load metadata for package %s-%s\n" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -570,6 +570,6 @@ msgstr "command failed to execute correctly\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "no %s cache exists, creating...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" +msgstr "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po index 0a026446..7794f18e 100644 --- a/lib/libalpm/po/es.po +++ b/lib/libalpm/po/es.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-02 18:19+0000\n" -"Last-Translator: neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" +"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/es/)\n" "Language: es\n" @@ -86,9 +86,9 @@ msgstr "no se pudo obtener el directorio de trabajo actual\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "no se pudo obtener el directorio de trabajo actual\n" +msgstr "" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -226,11 +226,9 @@ msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje de la raiz %s\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "La partición %s está montada como sólo lectura\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" msgstr "" -"La partición %s está muy llena: %ld bloques necesarios, %ld bloques " -"disponibles\n" #, c-format msgid "disk" @@ -469,9 +467,9 @@ msgstr "error invocando el descargador externo" msgid "unexpected error" msgstr "error inesperado" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "no se pudo encontrar o leer el paquete" +msgstr "" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -587,6 +585,6 @@ msgstr "el comando falló al ejecutarse\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "no existe la caché %s, creando...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "no se pudo crear la cache de paquetes, usando /tmp en su lugar\n" +msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/fi.po b/lib/libalpm/po/fi.po index 53d6e2ba..534c9fc6 100644 --- a/lib/libalpm/po/fi.po +++ b/lib/libalpm/po/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 20:31+0000\n" -"Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" +"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/fi/)\n" "Language: fi\n" @@ -88,9 +88,9 @@ msgstr "nykyisen kansion sijaintia ei voitu määrittää\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "ei voitu vaihtaa kansioon %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "nykyisen kansion sijaintia ei voitu määrittää\n" +msgstr "" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -220,9 +220,9 @@ msgstr "juuren %s liitospistettä ei voitu selvittää\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "Osio %s on liitetty vain lukutilassa\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "osio %s on liian täynnä: %ld lohkoa tarvitaan, %ld lohkoa vapaana\n" +msgstr "" #, c-format msgid "disk" @@ -460,9 +460,9 @@ msgstr "virhe kutsuttaessa ulkoista latausohjelmaa" msgid "unexpected error" msgstr "odottamaton virhe" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "pakettia ei löytynyt tai voitu lukea" +msgstr "" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -578,6 +578,6 @@ msgstr "komento päättyi virheeseen\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "välimuistia %s ei ole olemassa, luodaan...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "pakettivälimuistia ei voitu luoda, käytetään /tmp:tä sen sijasta\n" +msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po index 91041a35..109ef895 100644 --- a/lib/libalpm/po/fr.po +++ b/lib/libalpm/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-06 05:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-23 09:48+0000\n" "Last-Translator: jiehong <ma.jiehong@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/fr/)\n" @@ -85,9 +85,9 @@ msgstr "déterminer le répertoire courant a échoué\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "déterminer le répertoire courant a échoué\n" +msgstr "Impossible de restaurer le répertoire de travail (%s)\n" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -221,11 +221,9 @@ msgstr "impossible de déterminer le point de montage de la racine %s\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "La partition %s est en lecture seule\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "" -"La partition %s n'a pas assez d'espace libre : besoin de %ld blocs mais " -"seulement %ld libres\n" +msgstr "La partition %s est pleine : %jd blocs nécessaires, %jd blocs libres\n" #, c-format msgid "disk" @@ -465,9 +463,11 @@ msgstr "erreur en invoquant le client externe de téléchargement" msgid "unexpected error" msgstr "erreur non prévue" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "impossible de trouver ou de lire le paquet" +msgstr "" +"Les métadonnées pour le paquet %s-%s n'ont pas pu êtres totalement " +"chargées.\n" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -581,6 +581,8 @@ msgstr "la commande n'a pas pu être exécutée correctement\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "le cache %s n'existe pas, création…\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "n'a pas pu créer le cache de paquets, /tmp sera utilisé à la place\n" +msgstr "" +"Impossible de trouver ou de créer le cache des paquets, utilisation de %s à " +"la place\n" diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po index 38887eff..d66b7494 100644 --- a/lib/libalpm/po/hu.po +++ b/lib/libalpm/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/hu/)\n" @@ -83,9 +83,9 @@ msgstr "a jelenlegi munkakönyvtár nem kapható meg\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "nem sikerült a könyvtárváltás ide: %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "a jelenlegi munkakönyvtár nem kapható meg\n" +msgstr "" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -215,11 +215,9 @@ msgstr "nem sikerült meghatározni a %s gyökérkönyvtár csatolási pontját\ msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "A %s partíció csak olvashatóként van csatolva\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" msgstr "" -"Nincs elég szabad hely a %s partíción: %ld blokk szükséges, %ld blokk " -"szabad\n" #, c-format msgid "disk" @@ -457,9 +455,9 @@ msgstr "hiba a külső letöltő meghívásakor" msgid "unexpected error" msgstr "nemvárt hiba" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "nem található vagy nem olvasható a csomag" +msgstr "" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -573,6 +571,6 @@ msgstr "a parancs nem futott le sikeresen\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "nem létezik a(z) %s gyorsítótár. létrehozás...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "nem sikerült létrehozni a csomaggyorsítótárat, a /tmp használata\n" +msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po index dca7fb15..5cff98f6 100644 --- a/lib/libalpm/po/it.po +++ b/lib/libalpm/po/it.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-13 09:41+0000\n" -"Last-Translator: bash <andrea@archlinux.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" +"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/it/)\n" "Language: it\n" @@ -86,9 +86,9 @@ msgstr "impossibile determinare la directory corrente\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "impossibile determinare la directory corrente\n" +msgstr "" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -222,11 +222,9 @@ msgstr "impossibile determinare il mount point di root %s\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "La partizione %s è montata in sola lettura\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" msgstr "" -"La partizione %s è troppo piena: sono necessari %ld blocchi e ci sono solo " -"%ld blocchi liberi\n" #, c-format msgid "disk" @@ -464,9 +462,9 @@ msgstr "si è verificato un errore lanciando il downloader esterno" msgid "unexpected error" msgstr "errore inaspettato" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "impossibile trovare o leggere il pacchetto" +msgstr "" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -582,7 +580,6 @@ msgstr "l'esecuzione del comando non è riuscita correttamente\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" -"impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usata /tmp\n" diff --git a/lib/libalpm/po/kk.po b/lib/libalpm/po/kk.po index 98b6febd..5e094775 100644 --- a/lib/libalpm/po/kk.po +++ b/lib/libalpm/po/kk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/kk/)\n" @@ -84,9 +84,9 @@ msgstr "ағымдағы жұмыс бумасын анықтау мүмкін msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "%s бумасына ауысу мүмкін емес (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "ағымдағы жұмыс бумасын анықтау мүмкін емес\n" +msgstr "" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -216,9 +216,9 @@ msgstr "" msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "%s бөлімі тек оқу үшін тіркелген\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "%s бөлімі тым толық: %ld блок керек, %ld блок бос\n" +msgstr "" #, c-format msgid "disk" @@ -456,9 +456,9 @@ msgstr "сыртқы жүктемелер менеджерін шақыру қа msgid "unexpected error" msgstr "күтпеген қате кетті" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "дестені табу не оқу мүмкін емес" +msgstr "" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -573,6 +573,6 @@ msgstr "команда дұрыс орындалмады\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "%s кэші жоқ болып тұр, құрылады...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "дестелер кэшін құру мүмкін емес, оның орнына /tmp қолданылады\n" +msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/lt.po b/lib/libalpm/po/lt.po index 38b53cdd..55e89a0e 100644 --- a/lib/libalpm/po/lt.po +++ b/lib/libalpm/po/lt.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # Algimantas Margevičius <gymka@mail.ru>, 2011. +# toofishes <dpmcgee@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-22 15:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-23 10:08+0000\n" "Last-Translator: gymka_ltu <gymka@mail.ru>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/lt/)\n" @@ -84,9 +85,9 @@ msgstr "nepavyko nustatyt dabartinio aplanko\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "nepavyko pakeist aplanko į %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "nepavyko nustatyt dabartinio aplanko\n" +msgstr "nepavyko atstatyt darbinio aplanko (%s)\n" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -218,9 +219,9 @@ msgstr "nepavyko nustatyt šakninio prijungimo taško %s\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "Skirsnis %s prijungtas tik skaitymui\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "Skirsnis %s perpildytas: reikia %ld blokų, laisvi %ld\n" +msgstr "Skirsnis %s perpildytas: reikia %jd blokų, laisvi %jd\n" #, c-format msgid "disk" @@ -458,9 +459,9 @@ msgstr "klaida iškviečiant išorinį parsiuntėją" msgid "unexpected error" msgstr "netikėta klaida" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "nepavyko rasti ar perskaityti paketo" +msgstr "paketui %s-%s nepavyko įkrauti visų meta duomenų\n" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -574,6 +575,6 @@ msgstr "nepavyko teisingai įvykdyti komandos\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "%s podėlis neegzistuoja, kuriamas...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "nepavyko sukurti paketo podėlio. vietoj jo naudojama /tmp\n" +msgstr "nepavyko rasti ar sukurti podėlio paketui, vietoj jo naudojama %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/nb.po b/lib/libalpm/po/nb.po index 181f4b80..8da24b1d 100644 --- a/lib/libalpm/po/nb.po +++ b/lib/libalpm/po/nb.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:02+0000\n" -"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-25 20:15+0000\n" +"Last-Translator: Jonhoo <jon@thesquareplanet.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/nb/)\n" "Language: nb\n" @@ -83,9 +83,9 @@ msgstr "kunne ikke motta nåværende mappe\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "kunne ikke endre mappe til %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "kunne ikke motta nåværende mappe\n" +msgstr "kunne ikke gjenopprette arbeidsmappe (%s)\n" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "kunne ikke fjerne låsingsfil %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "kunne ikke tolke pakkebeskrivelsesfilen '%s' fra databasen '%s'\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -215,10 +215,9 @@ msgstr "kunne ikke avgjøre rotmonteringspunkt %s\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "Partisjonen %s er kun tilgjengelig for skriving\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "" -"Partisjonen %s er for full: %ld blokker trengs, %ld blokker tilgjengelig\n" +msgstr "Diskvolumet %s er for fullt: %jd blokker trengs, %jd blokker ledig\n" #, c-format msgid "disk" @@ -226,7 +225,7 @@ msgstr "disk" #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" -msgstr "" +msgstr "kunne ikke opprette midlertidig fil for nedlasting\n" #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" @@ -306,11 +305,11 @@ msgstr "kunne ikke finne database" #, c-format msgid "invalid or corrupted database" -msgstr "" +msgstr "ugyldig eller korrupt database" #, c-format msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" -msgstr "" +msgstr "ugyldig eller korrupt database (PGP signatur)" #, c-format msgid "database is incorrect version" @@ -370,15 +369,15 @@ msgstr "operasjon avsluttet grunnet ignorepkg" #, c-format msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "" +msgstr "ugyldig eller korrupt pakke" #, c-format msgid "invalid or corrupted package (checksum)" -msgstr "" +msgstr "ugyldig eller korrupt pakke (sjekksum)" #, c-format msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" -msgstr "" +msgstr "ugyldig eller korrupt pakke (PGP signatur)" #, c-format msgid "cannot open package file" @@ -402,11 +401,11 @@ msgstr "fant ikke pakkebrønn for mål" #, c-format msgid "missing PGP signature" -msgstr "" +msgstr "manglende PGP signatur" #, c-format msgid "invalid PGP signature" -msgstr "" +msgstr "ugyldig PGP signatur" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -446,7 +445,7 @@ msgstr "feil i nedlastingsbibliotek" #, c-format msgid "gpgme error" -msgstr "" +msgstr "gpgme feil" #, c-format msgid "error invoking external downloader" @@ -456,9 +455,9 @@ msgstr "påkalling av ekstern nedlaster feilet" msgid "unexpected error" msgstr "uforventet feil" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "kunne ikke finne eller lese pakke" +msgstr "kunne ikke laste metadata for pakken %s-%s fullstendig\n" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -474,7 +473,7 @@ msgstr "kan ikke fjerne fil '%s': %s\n" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "kunne ikke fjerne %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" @@ -572,6 +571,6 @@ msgstr "kommando feilet å kjøre korrekt\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "ingen %s cache eksisterer, lager en ...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "kunne ikke danne pakke-cache, bruker /tmp istedenfor\n" +msgstr "kunne ikke finne eller opprette pakkelager, bruker %s istedenfor\n" diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po index 2c60b2f6..96534116 100644 --- a/lib/libalpm/po/pl.po +++ b/lib/libalpm/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/pl/)\n" @@ -84,9 +84,9 @@ msgstr "nie można znaleźć obecnego katalogu\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "nie udało się zmienić katalogu na %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "nie można znaleźć obecnego katalogu\n" +msgstr "" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -216,10 +216,9 @@ msgstr "nie można określić punktu montowania partycji systemowej %s\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "Partycja %s jest zamontowana tylko do odczytu\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" msgstr "" -"Partycja %s jest zapełniona: %ld potrzebnych bloków, %ld wolnych bloków\n" #, c-format msgid "disk" @@ -458,9 +457,9 @@ msgstr "" msgid "unexpected error" msgstr "niespodziewany błąd" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pakietu" +msgstr "" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -574,7 +573,6 @@ msgstr "komenda nie wykonała się poprawnie\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "brak pamięci podręcznej dla %s, tworzenie...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" -"nie udało się stworzyć pamięci podręcznej pakietu, używanie /tmp w zamian\n" diff --git a/lib/libalpm/po/pt.po b/lib/libalpm/po/pt.po index 02fe90b2..6ced50b7 100644 --- a/lib/libalpm/po/pt.po +++ b/lib/libalpm/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/pt/)\n" @@ -83,9 +83,9 @@ msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho actual\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "não foi possível mudar o diretório para %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho actual\n" +msgstr "" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -218,11 +218,9 @@ msgstr "não é possível determinar o ponto de montagem do \"root\" %s\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "A partição %s está montada somente para leitura\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" msgstr "" -"A partição %s está cheia: são necessários %ld blocos, estão livres %ld " -"blocos\n" #, c-format msgid "disk" @@ -460,9 +458,9 @@ msgstr "erro ao invocar o programa de descargas externo" msgid "unexpected error" msgstr "erro inesperado" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "não foi possível ler ou escrever o pacote" +msgstr "" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -576,7 +574,6 @@ msgstr "comando não executado corretamente\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "cache %s não existe, a criar...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" -"não foi possível criar cache de pacotes, a usar /tmp como alternativa\n" diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po index 8f814840..3dc42d71 100644 --- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po +++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-06 16:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-29 10:50+0000\n" "Last-Translator: rafaelff1 <rafael.f.f1@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/pt_BR/)\n" @@ -86,9 +86,9 @@ msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "não foi possível mudar para o diretório %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual\n" +msgstr "Falha em recuperar diretório de trabalho (%s)\n" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "não foi possível remover o arquivo de trava %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "" -"não foi possível analisar arquivo de descrição de pacote '%s' do banco de " +"não foi possível analisar arquivo de descrição de pacote '%s' da base de " "dados '%s'\n" #, c-format @@ -224,10 +224,10 @@ msgstr "não foi possível determinar o ponto de montagem da raiz %s\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "Partição %s está montada somente para leitura\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" msgstr "" -"A partição %s está cheia: %ld bloco(s) necessário(s), %ld bloco(s) livre(s)\n" +"Partição %s está cheia: %jd blocos necessários, %jd blocos disponíveis\n" #, c-format msgid "disk" @@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "não foi possível encontrar a base de dados" #, c-format msgid "invalid or corrupted database" -msgstr "banco de dados inválido ou corrompido" +msgstr "base de dados inválida ou corrompida" #, c-format msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" -msgstr "banco de dados inválido ou corrompido (assinatura PGP)" +msgstr "base de dados inválida ou corrompida (assinatura PGP)" #, c-format msgid "database is incorrect version" @@ -465,9 +465,9 @@ msgstr "erro ao chamar o programa de download externo" msgid "unexpected error" msgstr "erro inesperado" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "não foi possível ler ou escrever o pacote" +msgstr "falha em carregar completamente os metadados para o pacote %s-%s\n" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -581,6 +581,7 @@ msgstr "comando não executado corretamente\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "cache %s não existe, criando...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "não foi possível criar cache de pacotes, usando /tmp em seu lugar\n" +msgstr "" +"falha em encontrar ou criar cache do pacote, usando %s em substituição.\n" diff --git a/lib/libalpm/po/ro.po b/lib/libalpm/po/ro.po index 1fee31fb..0e6e0daf 100644 --- a/lib/libalpm/po/ro.po +++ b/lib/libalpm/po/ro.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-10 13:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-04 18:06+0000\n" "Last-Translator: z0id <mihai@m1x.ro>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/ro/)\n" @@ -89,9 +89,9 @@ msgstr "" "nu s-a putut intra în directorul %s (%s)\n" "\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "nu s-a putut determina directorul de lucru curent\n" +msgstr "nu s-a putut reveni la directorul de lucru curent (%s)\n" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -227,9 +227,9 @@ msgstr "nu s-a putut determina locul de montare al partiției root %s\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "partiția %s este montată numai citire\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "Partiția %s e plină: %ld blocuri necesare, %ld blocuri disponibile\n" +msgstr "Partiția %s prea plină: %jd blocuri necesare,%jd blocuri libere\n" #, c-format msgid "disk" @@ -467,9 +467,9 @@ msgstr "eroare la invocarea descărcătorului extern" msgid "unexpected error" msgstr "eroare neașteptată" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "pachetul nu poate fi găsit sau citit" +msgstr "nu s-au putut încărca complet metadatele pentru pachetul %s-%s\n" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -583,6 +583,7 @@ msgstr "executarea corectă a comenzii a eșuat\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "nu există cache %s, se crează...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "nu se poate crea cache pachet, se folosește /tmp în schimb\n" +msgstr "" +"nu s-a putut găsi sau creea cache pentru pachet; se folosește %s în schimb.\n" diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po index d994d6ae..dc9bff00 100644 --- a/lib/libalpm/po/ru.po +++ b/lib/libalpm/po/ru.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/ru/)\n" @@ -86,9 +86,9 @@ msgstr "не удалось определить текущий рабочий msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "не удалось изменить каталог на %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "не удалось определить текущий рабочий каталог\n" +msgstr "" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -220,11 +220,9 @@ msgstr "не удалось определить точку монтирован msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "Раздел %s смонтирован только для чтения\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" msgstr "" -"Раздел %s заполнен полностью: необходимо %ld блоков, доступно %ld блоков\n" -"\n" #, c-format msgid "disk" @@ -462,9 +460,9 @@ msgstr "ошибка вызова внешнего менеджера загру msgid "unexpected error" msgstr "непредвиденная ошибка" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "не удалось найти или прочитать пакет" +msgstr "" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -578,6 +576,6 @@ msgstr "не удалось корректно выполнить команду msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "кэш %s не существует, создается...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "не удалось создать кэш пакетов, будет использован /tmp\n" +msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/sk.po b/lib/libalpm/po/sk.po index 36b5c41f..791843bc 100644 --- a/lib/libalpm/po/sk.po +++ b/lib/libalpm/po/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/sk/)\n" @@ -83,9 +83,9 @@ msgstr "nie je možné zistiť aktuálny pracovný adresár\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "nie je možné prepnúť sa do adresára %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "nie je možné zistiť aktuálny pracovný adresár\n" +msgstr "" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -215,10 +215,9 @@ msgstr "nepodarilo sa určiť bod pripojenia pre koreň %s\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "Partícia %s je pripojená iba v režime na čítanie\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" msgstr "" -"Partícia %s je príliš plná: %ld blokov potrebných, %ld blokov voľných\n" #, c-format msgid "disk" @@ -456,9 +455,9 @@ msgstr "chyba volania externého programu pre sťahovanie súborov" msgid "unexpected error" msgstr "neočakávaná chyba" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "nie je možné nájsť alebo prečítať balíček" +msgstr "" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -572,6 +571,6 @@ msgstr "príkaz sa nepodarilo spustiť správne\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "neexistuje cache %s, vytváram...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "nie je možné vytvoriť cache balíčkov, použijem /tmp\n" +msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/sr.po b/lib/libalpm/po/sr.po index 00486e28..4497afc8 100644 --- a/lib/libalpm/po/sr.po +++ b/lib/libalpm/po/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/sr/)\n" @@ -84,9 +84,9 @@ msgstr "не могу да одредим радну фасциклу\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "не могу да променим фасциклу у %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "не могу да одредим радну фасциклу\n" +msgstr "" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -216,10 +216,9 @@ msgstr "не могу да утврдим корену тачку монтира msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "Партиција %s је монтирана само за читање\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" msgstr "" -"Партиција %s је препуна: потребно је %ld блокова, али је %ld слободно\n" #, c-format msgid "disk" @@ -457,9 +456,9 @@ msgstr "грешка при покретању спољног програма msgid "unexpected error" msgstr "неочекивана грешка" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "не могу да нађем или прочитам пакет" +msgstr "" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -573,6 +572,6 @@ msgstr "неуспешно правилно извршавање наредбе\ msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "не постоји кеш за %s; правим....\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "не могу да направим кеш пакета; користим /tmp као замену\n" +msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/sr@latin.po b/lib/libalpm/po/sr@latin.po index ff0bceea..7726f7b5 100644 --- a/lib/libalpm/po/sr@latin.po +++ b/lib/libalpm/po/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/sr@latin/)\n" @@ -84,9 +84,9 @@ msgstr "ne mogu da odredim radnu fasciklu\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "ne mogu da promenim fasciklu u %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "ne mogu da odredim radnu fasciklu\n" +msgstr "" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -216,10 +216,9 @@ msgstr "ne mogu da utvrdim korenu tačku montiranja %s\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "Particija %s je montirana samo za čitanje\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" msgstr "" -"Particija %s je prepuna: potrebno je %ld blokova, ali je %ld slobodno\n" #, c-format msgid "disk" @@ -457,9 +456,9 @@ msgstr "greška pri pokretanju spoljnog programa za preuzimanje" msgid "unexpected error" msgstr "neočekivana greška" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "ne mogu da nađem ili pročitam paket" +msgstr "" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -573,6 +572,6 @@ msgstr "neuspešno pravilno izvršavanje naredbe\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "ne postoji keš za %s; pravim....\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "ne mogu da napravim keš paketa; koristim /tmp kao zamenu\n" +msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/sv.po b/lib/libalpm/po/sv.po index 4986b5f3..158469b1 100644 --- a/lib/libalpm/po/sv.po +++ b/lib/libalpm/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/sv/)\n" @@ -82,9 +82,9 @@ msgstr "kunde inte hitta nuvarande sökväg\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "kunde inte byta katalog till %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "kunde inte hitta nuvarande sökväg\n" +msgstr "" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -454,9 +454,9 @@ msgstr "fel vid anrop av extern nerladdare" msgid "unexpected error" msgstr "oväntat fel" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "kunde inte hitta eller förbereda paket" +msgstr "" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -570,6 +570,6 @@ msgstr "kommando misslyckades att exekveras korrekt\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "ingen %s cache existerar, skapar...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "kunde inte skapa paket-cache, använder /tmp istället\n" +msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/tr.po b/lib/libalpm/po/tr.po index c4176042..a506d82a 100644 --- a/lib/libalpm/po/tr.po +++ b/lib/libalpm/po/tr.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2011. # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. # Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2011. msgid "" @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:02+0000\n" -"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-23 22:37+0000\n" +"Last-Translator: tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/tr/)\n" "Language: tr\n" @@ -84,9 +85,9 @@ msgstr "üzerinde çalışılan dizin algılanamadı\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "%s dizinine geçilemedi (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "üzerinde çalışılan dizin algılanamadı\n" +msgstr "çalışılan dizin (%s) geri yüklenemiyor\n" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "kilit dosyası %s silinemedi\n" #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' paket açıklama dosyası '%s' veritabanından ayrıştırılamıyor\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -216,9 +217,9 @@ msgstr "%s kök bağlama noktası belirlenemedi\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "%s bölümü salt okunur olarak bağlandı\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "%s bölümü dolu: %ld blok gerekiyor, %ld blok boş\n" +msgstr "%s disk bölümü çok dolu: %jd blok gerekli, %jd blok boş\n" #, c-format msgid "disk" @@ -226,7 +227,7 @@ msgstr "disk" #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" -msgstr "" +msgstr "indirilecek geçici dosya oluşturulamıyor\n" #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" @@ -306,11 +307,11 @@ msgstr "veritabanı bulunamadı" #, c-format msgid "invalid or corrupted database" -msgstr "" +msgstr "geçersiz veya bozuk veritabanı" #, c-format msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" -msgstr "" +msgstr "geçersiz veya bozuk veritabanı (PGP imzası)" #, c-format msgid "database is incorrect version" @@ -370,15 +371,15 @@ msgstr "ignorepkg nedeniyle işlem iptal edildi" #, c-format msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "" +msgstr "geçersiz veya bozuk paket" #, c-format msgid "invalid or corrupted package (checksum)" -msgstr "" +msgstr "geçersiz veya bozuk paket (doğrulama)" #, c-format msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" -msgstr "" +msgstr "geçersiz veya bozuk paket (PGP imzası)" #, c-format msgid "cannot open package file" @@ -402,11 +403,11 @@ msgstr "hedef için depo bulunamadı" #, c-format msgid "missing PGP signature" -msgstr "" +msgstr "kayıp PGP imzası" #, c-format msgid "invalid PGP signature" -msgstr "" +msgstr "geçersiz PGP imzası" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -446,7 +447,7 @@ msgstr "indirme kütüphanesi hatası" #, c-format msgid "gpgme error" -msgstr "" +msgstr "gpgme hatası" #, c-format msgid "error invoking external downloader" @@ -456,9 +457,9 @@ msgstr "harici indiriciyi çağırırken hata oluştu" msgid "unexpected error" msgstr "beklenmedik hata" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "paket bulunamadı veya okunamadı" +msgstr "%s-%s paketi için meta verisi tam olarak yüklenemiyor\n" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -474,7 +475,7 @@ msgstr "'%s' dosyası silinemiyor: %s\n" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s(%s) kaldırılamıyor\n" #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" @@ -573,6 +574,7 @@ msgstr "komut düzgün çalıştırılamadı\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "%s önbelleği yok, oluşturuluyor...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "paket önbelleği oluşturulamadı, /tmp kullanılacak\n" +msgstr "" +"paket önbelleği oluşturulamıyor veya bulunamıyor, yerine %s kullanılıyor\n" diff --git a/lib/libalpm/po/uk.po b/lib/libalpm/po/uk.po index d0885ea0..ada57970 100644 --- a/lib/libalpm/po/uk.po +++ b/lib/libalpm/po/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-17 21:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-27 16:29+0000\n" "Last-Translator: Wiseacre <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/uk/)\n" @@ -84,9 +84,9 @@ msgstr "неможливо одержати поточний робочий ка msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "неможливо змінити каталог на %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "неможливо одержати поточний робочий каталог\n" +msgstr "неможливо відновити робочий каталог (%s)\n" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -216,9 +216,9 @@ msgstr "неможливо визначити корінь точки монту msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "Розділ %s змонтовано лише для читання\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "Розділ %s переповнений: потрібно %ld блоків, %ld блоків вільно\n" +msgstr "Розділ %s — надто повний; %jd блоків потрібно, %jd блоків вільно\n" #, c-format msgid "disk" @@ -456,9 +456,9 @@ msgstr "помилка виклику зовнішнього звантажув msgid "unexpected error" msgstr "неочікувана помилка" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "неможливо знайти чи прочитати пакунок" +msgstr "неможливо повністю завантажити метадані для пакунка %s-%s\n" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -572,6 +572,7 @@ msgstr "команда не змогла виконатись коректно\n msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "кеш %s не існує, створюється…\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "неможливо створити кеш пакунка, використовуватиметься /tmp\n" +msgstr "" +"неможливо знайти або створити кеш пакунків, використовуючи %s натомість\n" diff --git a/lib/libalpm/po/zh_CN.po b/lib/libalpm/po/zh_CN.po index ffe32d2e..a496917b 100644 --- a/lib/libalpm/po/zh_CN.po +++ b/lib/libalpm/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/zh_CN/)\n" @@ -85,9 +85,9 @@ msgstr "无法得到当前的工作目录\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "无法更改目录到 %1$s (%2$s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "无法得到当前的工作目录\n" +msgstr "" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -219,9 +219,9 @@ msgstr "" "分区 %s 为只读\n" "\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "分区 %s 无可用空间:需要 %ld 盘区,可用 %ld 盘区\n" +msgstr "" #, c-format msgid "disk" @@ -459,9 +459,9 @@ msgstr "调用外部下载程序时出错" msgid "unexpected error" msgstr "未预期的错误" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "无法找到或读取软件包" +msgstr "" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -575,6 +575,6 @@ msgstr "命令未能被正确执行\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "没有 %s 缓存存在,正在创建...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "无法创建软件包缓存,正在使用 /tmp 代替\n" +msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/zh_TW.po b/lib/libalpm/po/zh_TW.po index 6bf9d9ee..ff1542a9 100644 --- a/lib/libalpm/po/zh_TW.po +++ b/lib/libalpm/po/zh_TW.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-18 16:47+0000\n" -"Last-Translator: dlin <dlin.tw@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" +"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/zh_TW/)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -83,9 +83,9 @@ msgstr "無法得到當前的工作目錄\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "無法更改目錄到 %1$s (%2$s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "無法得到當前的工作目錄\n" +msgstr "" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -217,9 +217,9 @@ msgstr "" "分區 %s 爲只讀\n" "\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "分區 %s 無可用空間:需要 %ld 盤區,可用 %ld 盤區\n" +msgstr "" #, c-format msgid "disk" @@ -457,9 +457,9 @@ msgstr "調用外部下載程序時出錯" msgid "unexpected error" msgstr "未預期的錯誤" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "無法找到或讀取軟件包" +msgstr "" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -573,6 +573,6 @@ msgstr "命令未能被正確執行\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "沒有 %s 緩存存在,正在創建...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "無法創建軟件包緩存,正在使用 /tmp 代替\n" +msgstr "" diff --git a/scripts/po/ca.po b/scripts/po/ca.po index c7f2b90e..d00c8131 100644 --- a/scripts/po/ca.po +++ b/scripts/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/ca/)\n" @@ -406,12 +406,9 @@ msgstr "" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" -" --source Genera un tarball només amb codi font sense el codi font " -"baixat" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -734,9 +731,8 @@ msgstr "" msgid "Use '%s' to generate a default secret key." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "S'està afegint %s..." +msgstr "" msgid "File %s is unsigned, cannot continue." msgstr "" @@ -750,9 +746,8 @@ msgstr "" msgid "No keyring files exist in %s." msgstr "" -#, fuzzy msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "el fitxer %s (%s) no existeix." +msgstr "" msgid "Appending keys from %s.gpg..." msgstr "" @@ -766,9 +761,8 @@ msgstr "" msgid "Disabling revoked keys in keyring..." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Disabling key %s..." -msgstr "Creant Tar de %s..." +msgstr "" msgid "The key identified by %s does not exist" msgstr "" diff --git a/scripts/po/cs.po b/scripts/po/cs.po index 064745ab..8efb33a5 100644 --- a/scripts/po/cs.po +++ b/scripts/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/cs/)\n" @@ -397,10 +397,9 @@ msgstr " -R, --repackage Znovu zabalit obsah balícku bez sestavení" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" -msgstr " --source Vytvořit zdrojový archiv, bez stahovaných souborů" +msgstr "" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -717,9 +716,8 @@ msgstr "" msgid "Use '%s' to generate a default secret key." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "Přidává se %s..." +msgstr "" msgid "File %s is unsigned, cannot continue." msgstr "" @@ -733,9 +731,8 @@ msgstr "" msgid "No keyring files exist in %s." msgstr "" -#, fuzzy msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "Instalační skript %s (%s) neexistuje." +msgstr "" msgid "Appending keys from %s.gpg..." msgstr "" @@ -749,9 +746,8 @@ msgstr "" msgid "Disabling revoked keys in keyring..." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Disabling key %s..." -msgstr "Balí se %s pomocí tar..." +msgstr "" msgid "The key identified by %s does not exist" msgstr "" diff --git a/scripts/po/da.po b/scripts/po/da.po index 1146135a..6d9c349b 100644 --- a/scripts/po/da.po +++ b/scripts/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/da/)\n" @@ -400,10 +400,9 @@ msgstr " -R, --repackage Pak indholdet af pakken om uden at kompilere igen" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" -msgstr " --source Opret en tarball kun for kilde uden hentede kilder" +msgstr "" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -716,9 +715,8 @@ msgstr "" msgid "Use '%s' to generate a default secret key." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "Tilføjer %s..." +msgstr "" msgid "File %s is unsigned, cannot continue." msgstr "" @@ -732,9 +730,8 @@ msgstr "" msgid "No keyring files exist in %s." msgstr "" -#, fuzzy msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "%s fil (%s) findes ikke." +msgstr "" msgid "Appending keys from %s.gpg..." msgstr "" @@ -748,9 +745,8 @@ msgstr "" msgid "Disabling revoked keys in keyring..." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Disabling key %s..." -msgstr "Udpakker %s med Tar..." +msgstr "" msgid "The key identified by %s does not exist" msgstr "" diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po index b410254a..42adb96d 100644 --- a/scripts/po/de.po +++ b/scripts/po/de.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-26 13:24+0000\n" -"Last-Translator: jakob <jakob.matthes@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" +"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/de/)\n" "Language: de\n" @@ -117,21 +117,17 @@ msgstr "SIGNATUR NICHT GEFUNDEN" msgid "SOURCE FILE NOT FOUND" msgstr "QUELL-DATEI NICHT GEFUNDEN" -#, fuzzy msgid "unknown public key" -msgstr "Unbekannter öffentlicher Schlüssel" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "the key has been revoked." -msgstr "Warnung: Der Schlüssel wurde widerrufen." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "the signature has expired." -msgstr "Warnung: Die Signatur ist abgelaufen." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "the key has expired." -msgstr "Warnung: Der Schlüssel ist abgelaufen." +msgstr "" msgid "One or more PGP signatures could not be verified!" msgstr "Eine oder mehrere PGP-Signaturen konnten nicht überprüft werden." @@ -431,12 +427,9 @@ msgstr "" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr " -s, --syncdeps Installiere fehlende Abhängigkeiten mit %s" -#, fuzzy msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" -" --source Erstellt einen Quell-Tarball ohne die heruntergeladenen " -"Quellen" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -694,41 +687,27 @@ msgstr "Fertig." msgid "Manage pacman's list of trusted keys" msgstr "Verwaltet die Liste der Trusted-Keys von pacman" -#, fuzzy msgid " -a, --add [file(s)] Add the specified keys (empty for stdin)" msgstr "" -" -a, --add [<file(s)>] Füge die angegebenen Schlüssel hinzu (leer für " -"stdin)" msgid " -d, --delete <keyid(s)> Remove the specified keyids" msgstr " -d, --delete <keyid(s)> Lösche die angegebene Schlüssel-Kennungen" -#, fuzzy msgid " -e, --export [keyid(s)] Export the specified or all keyids" msgstr "" -" -e, --export [<keyid(s)>] Exportie die angegebenen oder alle Schlüssel-" -"Kennungen" -#, fuzzy msgid "" " -f, --finger [keyid(s)] List fingerprint for specified or all keyids" msgstr "" -" -f, --finger [<keyid(s)>] Liste alle Fingerabdrücke der angegebenen oder " -"aller Schlüssel-Kennungen auf" msgid " -h, --help Show this help message and exit" msgstr " -h, --help Zeige diesen Hilfe und beende" -#, fuzzy msgid " -l, --list-keys [keyid(s)] List the specified or all keys" msgstr "" -" -l, --list-keys [<keyid(s)>] Liste die angegebenen oder alle Schlüssel auf" -#, fuzzy msgid " -r, --recv-keys <keyid(s)> Fetch the specified keyids" msgstr "" -" -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Hole die angegebenen Schlüssel-" -"Kennungen" msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" msgstr "" @@ -781,24 +760,20 @@ msgstr "" msgid " --keyserver Specify a keyserver to use if necessary" msgstr "" -#, fuzzy msgid " --list-sigs [keyid(s)] List keys and their signatures" -msgstr " --list-sigs [<keyid(s)>] Liste Schlüssel und ihre Signaturen auf" +msgstr "" -#, fuzzy msgid " --lsign-key <keyid> Locally sign the specified keyid" -msgstr " -d, --delete <keyid(s)> Lösche die angegebene Schlüssel-Kennungen" +msgstr "" msgid "" " --populate [keyring(s)] Reload the default keys from the (given) keyrings" "\\n in '%s'" msgstr "" -#, fuzzy msgid "" " --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver" msgstr "" -" -l, --list-keys [<keyid(s)>] Liste die angegebenen oder alle Schlüssel auf" msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring..." msgstr "" @@ -817,9 +792,8 @@ msgstr "" msgid "Use '%s' to generate a default secret key." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "Füge %s hinzu ... " +msgstr "" msgid "File %s is unsigned, cannot continue." msgstr "" @@ -827,35 +801,29 @@ msgstr "" msgid "The signature of file %s is not valid." msgstr "Die Signatur der Datei %s ist ungütig." -#, fuzzy msgid "Verifying keyring file signatures..." -msgstr "Überprüfe Signatur der gelöschten Schlüssel..." +msgstr "" msgid "No keyring files exist in %s." msgstr "" -#, fuzzy msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "Der Schlüssel mit der Kennung %s existiert nicht" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Appending keys from %s.gpg..." -msgstr "Hänge offizielle Schlüssel an..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Locally signing trusted keys in keyring..." -msgstr "Entferne gelöschte Schlüssel aus dem Schlüsselbund..." +msgstr "" msgid "Locally signing key %s..." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Disabling revoked keys in keyring..." -msgstr "Entferne gelöschte Schlüssel aus dem Schlüsselbund..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Disabling key %s..." -msgstr "Erstelle Tarball aus %s..." +msgstr "" msgid "The key identified by %s does not exist" msgstr "Der Schlüssel mit der Kennung %s existiert nicht" @@ -1178,20 +1146,3 @@ msgstr "Option %s benötigt ein Argument\\n" msgid "unrecognized option" msgstr "unbekannte Option" - -#~ msgid " --reload Reload the default keys" -#~ msgstr " --reload Lade die Standard-Schlüssel erneut" - -#~ msgid "Verifying official keys file signature..." -#~ msgstr "Überprüfe Signatur der offiziellen Schlüssel..." - -#~ msgid "Verifying deprecated keys file signature..." -#~ msgstr "Überprüfe Signatur der veralteten Schlüssel..." - -#~ msgid "Appending deprecated keys..." -#~ msgstr "Hänge veraltete Schlüssel an..." - -#~ msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier" -#~ msgstr "" -#~ "Sie müssen den Schlüssel-Server und mindestens eine Schlüsselkennung " -#~ "festlegen" diff --git a/scripts/po/el.po b/scripts/po/el.po index 4396bb3f..aaab0bf8 100644 --- a/scripts/po/el.po +++ b/scripts/po/el.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-16 21:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:37+0000\n" "Last-Translator: nous <nous@archlinux.us>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/el/)\n" @@ -114,21 +114,17 @@ msgstr "ΔΕΝ ΒΡΕΘΗΚΕ ΥΠΟΓΡΑΦΗ" msgid "SOURCE FILE NOT FOUND" msgstr "ΔΕΝ ΒΡΕΘΗΚΕ ΠΗΓΑΙΟ ΑΡΧΕΙΟ" -#, fuzzy msgid "unknown public key" -msgstr "Άγνωστο δημόσιο κλειδί" +msgstr "άγνωστο δημόσιο κλειδί" -#, fuzzy msgid "the key has been revoked." -msgstr "Προσοχή: το κλειδί έχει ανακληθεί." +msgstr "το κλειδί έχει ανακληθεί" -#, fuzzy msgid "the signature has expired." -msgstr "Προσοχή: η υπογραφή έχει λήξει." +msgstr "η υπογραφή έχει λήξει" -#, fuzzy msgid "the key has expired." -msgstr "Προσοχή: το κλειδί έχει λήξει." +msgstr "το κλειδί έχει λήξει" msgid "One or more PGP signatures could not be verified!" msgstr "Μια ή περισσότερες υπογραφές PGP δεν επικυρώθηκαν!" @@ -416,11 +412,10 @@ msgstr " -R, --repackage Ανασύνθεση πακέτου χωρίς ανα msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr " -s, --syncdeps Εγκατάσταση απουσών εξαρτήσεων με %s" -#, fuzzy msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" -" --source Δημιουργία πηγαίου αρχείου tar χωρίς τις ληφθείσες πηγές" +" -S, --source Δημιουργία πηγαίου αρχείου tar χωρίς ληφθείσες πηγές" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -660,36 +655,30 @@ msgstr "Πέρας." msgid "Manage pacman's list of trusted keys" msgstr "Διαχείριση λίστας έμπιστων κλειδιών του pacman" -#, fuzzy msgid " -a, --add [file(s)] Add the specified keys (empty for stdin)" msgstr "" -" -a, --add [<file(s)>] Προσθήκη καθορισμένων κλειδιών (κενό για stdin)" +" -a, --add [file(s)] Προσθήκη καθορισμένων κλειδιών (κενό για stdin)" msgid " -d, --delete <keyid(s)> Remove the specified keyids" msgstr " -d, --delete <keyid(s)> Κατάργηση καθορισμένων keyids" -#, fuzzy msgid " -e, --export [keyid(s)] Export the specified or all keyids" -msgstr " -e, --export [<keyid(s)>] Εξαγωγή καθορισμένων ή όλων των keyids" +msgstr " -e, --export [keyid(s)] Εξαγωγή καθορισμένων ή όλων των keyids" -#, fuzzy msgid "" " -f, --finger [keyid(s)] List fingerprint for specified or all keyids" msgstr "" -" -f, --finger [<keyid(s)>] Εμφάνιση αποτυπώματος καθορισμένων ή όλων των " +" -f, --finger [keyid(s)] Προβολή αποτυπωμάτων καθορισμένων ή όλων των " "keyids" msgid " -h, --help Show this help message and exit" msgstr " -h, --help Εμφάνιση αυτού του μηνύματος και έξοδος" -#, fuzzy msgid " -l, --list-keys [keyid(s)] List the specified or all keys" -msgstr "" -" -l, --list-keys [<keyid(s)>] Εμφάνιση καθορισμένων ή όλων των κλειδιών" +msgstr " -l, --list-keys [keyid(s)] Προβολή καθορισμένων ή όλων των keyids" -#, fuzzy msgid " -r, --recv-keys <keyid(s)> Fetch the specified keyids" -msgstr " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Λήψη των καθορισμένων κλειδιών" +msgstr " -r, --recv-keys <keyid(s)> Λήψη καθορισμένων keyids" msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" msgstr " -u, --updatedb Ενημέρωση της trustdb του pacman" @@ -737,26 +726,26 @@ msgid " --init Ensure the keyring is properly initialized" msgstr " --init Εξασφάλιση αρχικοποίησης κλειδοθήκης" msgid " --keyserver Specify a keyserver to use if necessary" -msgstr "" +msgstr " --keyserver Χρήση διακομιστή κλειδιών, αν απαιτείται" -#, fuzzy msgid " --list-sigs [keyid(s)] List keys and their signatures" -msgstr " --list-sigs [<keyid(s)>] Εμφάνιση κλειδιών και υπογραφών" +msgstr " --list-sigs [keyid(s)] Προβολή κλειδιών και υπογραφών τους" -#, fuzzy msgid " --lsign-key <keyid> Locally sign the specified keyid" -msgstr " -d, --delete <keyid(s)> Κατάργηση καθορισμένων keyids" +msgstr " --lsign-key <keyid> Τοπική υπογραφή καθορισμένου keyid" msgid "" " --populate [keyring(s)] Reload the default keys from the (given) keyrings" "\\n in '%s'" msgstr "" +" --populate [keyring(s)] Ανανέωση προεπιλεγμένων κλειδιών από (δοθείσες) " +"κλειδοθήκες\\n στο '%s'" -#, fuzzy msgid "" " --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver" msgstr "" -" -l, --list-keys [<keyid(s)>] Εμφάνιση καθορισμένων ή όλων των κλειδιών" +" --refresh-keys [keyid(s)] Ενημέρωση καθορισμένων ή όλων των κλειρδιών από " +"διακομιστή" msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring..." msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα ανάγνωσης κλειδοθήκης %s..." @@ -768,50 +757,43 @@ msgid "You do not have sufficient permissions to run this command..." msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα για εκτέλεση αυτής της εντολής..." msgid "There is no secret key available to sign with." -msgstr "" +msgstr "Μη διαθέσιμο κρυφό κλειδί για υπογραφή." msgid "Use '%s' to generate a default secret key." -msgstr "" +msgstr "Δημιούργησε ένα τυπικό κρυφό κλειδί με το '%s'" -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "Προσθήκη %s..." +msgstr "Επιβεβαίωση %s..." msgid "File %s is unsigned, cannot continue." -msgstr "" +msgstr "Το αρχείο %s είναι ανυπόγραφο, αδυναμία συνέχισης." msgid "The signature of file %s is not valid." msgstr "Η υπογραφή του %s δεν είναι έγκυρη." -#, fuzzy msgid "Verifying keyring file signatures..." -msgstr "Επικύρωση διαγραφείσας υπογραφής αρχείου κλειδιών..." +msgstr "Επικύρωση υπογραφών κλειδοθήκης..." msgid "No keyring files exist in %s." -msgstr "" +msgstr "Δεν υπάρχουν κλειδοθήκες στο %s." -#, fuzzy msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "Το αναγνωριστικό κλειδιού %s δεν υπάρχει" +msgstr "Ανύπαρκτο αρχείο κλειδοθήκης %s." -#, fuzzy msgid "Appending keys from %s.gpg..." -msgstr "Προσάρτηση επίσημων κλειδιών..." +msgstr "Προσάρτηση κλειδιών από %s.gpg" -#, fuzzy msgid "Locally signing trusted keys in keyring..." -msgstr "Κατάργηση διαγραφέντων κλειδιών από κλειδοθήκη..." +msgstr "Τοπική υπογραφή έμπιστων κλειδιών στην κλειδοθήκη..." msgid "Locally signing key %s..." -msgstr "" +msgstr "Τοπική υπογραφή κλειδιού %s" -#, fuzzy msgid "Disabling revoked keys in keyring..." -msgstr "Κατάργηση διαγραφέντων κλειδιών από κλειδοθήκη..." +msgstr "Απενεργοποίηση ανακληθέντων κλειδιών στην κλειδοθήκη..." -#, fuzzy msgid "Disabling key %s..." -msgstr "Δημιουργία tar από %s..." +msgstr "Απενεργοποίηση κλειδιού %s..." msgid "The key identified by %s does not exist" msgstr "Το αναγνωριστικό κλειδιού %s δεν υπάρχει" @@ -1130,20 +1112,3 @@ msgstr "η επιλογή %s απαιτεί όρισμα\\n" msgid "unrecognized option" msgstr "άγνωστη επιλογή" - -#~ msgid " --reload Reload the default keys" -#~ msgstr " --reload Ανανέωση προεπιλεγμένων κλειδιών" - -#~ msgid "Verifying official keys file signature..." -#~ msgstr "Επικύρωση επίσημης υπογραφής αρχείου κλειδιών..." - -#~ msgid "Verifying deprecated keys file signature..." -#~ msgstr "Επικύρωση παρωχημένης υπογραφής αρχείου κλειδιών..." - -#~ msgid "Appending deprecated keys..." -#~ msgstr "Προσάρτηση παρωχημένων κλειδιών..." - -#~ msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier" -#~ msgstr "" -#~ "Απαιτείται ο καθορισμός του διακομιστή κλειδιών και τουλάχιστον ενός " -#~ "αναγνωριστικού κλειδιού" diff --git a/scripts/po/en_GB.po b/scripts/po/en_GB.po index c0804078..8c3b7dd7 100644 --- a/scripts/po/en_GB.po +++ b/scripts/po/en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-23 14:05+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -111,21 +111,17 @@ msgstr "SIGNATURE NOT FOUND" msgid "SOURCE FILE NOT FOUND" msgstr "SOURCE FILE NOT FOUND" -#, fuzzy msgid "unknown public key" -msgstr "Unknown public key" +msgstr "unknown public key" -#, fuzzy msgid "the key has been revoked." -msgstr "Warning: the key has been revoked." +msgstr "the key has been revoked." -#, fuzzy msgid "the signature has expired." -msgstr "Warning: the signature has expired." +msgstr "the signature has expired." -#, fuzzy msgid "the key has expired." -msgstr "Warning: the key has expired." +msgstr "the key has expired." msgid "One or more PGP signatures could not be verified!" msgstr "One or more PGP signatures could not be verified!" @@ -401,11 +397,10 @@ msgstr "" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" -#, fuzzy msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" -" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" +" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -644,33 +639,28 @@ msgstr "Done." msgid "Manage pacman's list of trusted keys" msgstr "Manage pacman's list of trusted keys" -#, fuzzy msgid " -a, --add [file(s)] Add the specified keys (empty for stdin)" -msgstr " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)" +msgstr " -a, --add [file(s)] Add the specified keys (empty for stdin)" msgid " -d, --delete <keyid(s)> Remove the specified keyids" msgstr " -d, --delete <keyid(s)> Remove the specified keyids" -#, fuzzy msgid " -e, --export [keyid(s)] Export the specified or all keyids" -msgstr " -e, --export [<keyid(s)>] Export the specified or all keyids" +msgstr " -e, --export [keyid(s)] Export the specified or all keyids" -#, fuzzy msgid "" " -f, --finger [keyid(s)] List fingerprint for specified or all keyids" msgstr "" -" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids" +" -f, --finger [keyid(s)] List fingerprint for specified or all keyids" msgid " -h, --help Show this help message and exit" msgstr " -h, --help Show this help message and exit" -#, fuzzy msgid " -l, --list-keys [keyid(s)] List the specified or all keys" -msgstr " -l, --list-keys [<keyid(s)>] List the specified or all keys" +msgstr " -l, --list-keys [keyid(s)] List the specified or all keys" -#, fuzzy msgid " -r, --recv-keys <keyid(s)> Fetch the specified keyids" -msgstr " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids" +msgstr " -r, --recv-keys <keyid(s)> Fetch the specified keyids" msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" msgstr " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" @@ -716,25 +706,25 @@ msgid " --init Ensure the keyring is properly initialized" msgstr " --init Ensure the keyring is properly initialised" msgid " --keyserver Specify a keyserver to use if necessary" -msgstr "" +msgstr " --keyserver Specify a keyserver to use if necessary" -#, fuzzy msgid " --list-sigs [keyid(s)] List keys and their signatures" -msgstr " --list-sigs [<keyid(s)>] List keys and their signatures" +msgstr " --list-sigs [keyid(s)] List keys and their signatures" -#, fuzzy msgid " --lsign-key <keyid> Locally sign the specified keyid" -msgstr " -d, --delete <keyid(s)> Remove the specified keyids" +msgstr " --lsign-key <keyid> Locally sign the specified keyid" msgid "" " --populate [keyring(s)] Reload the default keys from the (given) keyrings" "\\n in '%s'" msgstr "" +" --populate [keyring(s)] Reload the default keys from the (given) keyrings" +"\\n in '%s'" -#, fuzzy msgid "" " --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver" -msgstr " -l, --list-keys [<keyid(s)>] List the specified or all keys" +msgstr "" +" --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver" msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring..." msgstr "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring..." @@ -746,50 +736,43 @@ msgid "You do not have sufficient permissions to run this command..." msgstr "You do not have sufficient permissions to run this command..." msgid "There is no secret key available to sign with." -msgstr "" +msgstr "There is no secret key available to sign with." msgid "Use '%s' to generate a default secret key." -msgstr "" +msgstr "Use '%s' to generate a default secret key." -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "Adding %s..." +msgstr "Verifying %s..." msgid "File %s is unsigned, cannot continue." -msgstr "" +msgstr "File %s is unsigned, cannot continue." msgid "The signature of file %s is not valid." msgstr "The signature of file %s is not valid." -#, fuzzy msgid "Verifying keyring file signatures..." -msgstr "Verifying deleted keys file signature..." +msgstr "Verifying keyring file signatures..." msgid "No keyring files exist in %s." -msgstr "" +msgstr "No keyring files exist in %s." -#, fuzzy msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "The key identified by %s does not exist" +msgstr "The keyring file %s does not exist." -#, fuzzy msgid "Appending keys from %s.gpg..." -msgstr "Appending official keys..." +msgstr "Appending keys from %s.gpg..." -#, fuzzy msgid "Locally signing trusted keys in keyring..." -msgstr "Removing deleted keys from keyring..." +msgstr "Locally signing trusted keys in keyring..." msgid "Locally signing key %s..." -msgstr "" +msgstr "Locally signing key %s..." -#, fuzzy msgid "Disabling revoked keys in keyring..." -msgstr "Removing deleted keys from keyring..." +msgstr "Disabling revoked keys in keyring..." -#, fuzzy msgid "Disabling key %s..." -msgstr "Tar'ing up %s..." +msgstr "Disabling key %s..." msgid "The key identified by %s does not exist" msgstr "The key identified by %s does not exist" @@ -1033,7 +1016,7 @@ msgid "Computing checksums..." msgstr "Computing checksums..." msgid "Adding package signature..." -msgstr "" +msgstr "Adding package signature..." msgid "Creating '%s' db entry..." msgstr "Creating '%s' db entry..." @@ -1103,18 +1086,3 @@ msgstr "option %s requires an argument\\n" msgid "unrecognized option" msgstr "unrecognised option" - -#~ msgid " --reload Reload the default keys" -#~ msgstr " --reload Reload the default keys" - -#~ msgid "Verifying official keys file signature..." -#~ msgstr "Verifying official keys file signature..." - -#~ msgid "Verifying deprecated keys file signature..." -#~ msgstr "Verifying deprecated keys file signature..." - -#~ msgid "Appending deprecated keys..." -#~ msgstr "Appending deprecated keys..." - -#~ msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier" -#~ msgstr "You need to specify the keyserver and at least one key identifier" diff --git a/scripts/po/es.po b/scripts/po/es.po index 941e1ab7..cf60a7b8 100644 --- a/scripts/po/es.po +++ b/scripts/po/es.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-02 18:45+0000\n" -"Last-Translator: neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" +"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/es/)\n" "Language: es\n" @@ -115,21 +115,17 @@ msgstr "FIRMA NO ENCONTRADA" msgid "SOURCE FILE NOT FOUND" msgstr "FUENTES NO ENCONTRADAS" -#, fuzzy msgid "unknown public key" -msgstr "Clave pública desconocida" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "the key has been revoked." -msgstr "Atención: la clave ha sido revocada." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "the signature has expired." -msgstr "Atención: la firma ha caducado." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "the key has expired." -msgstr "Atención: la clave ha caducado." +msgstr "" msgid "One or more PGP signatures could not be verified!" msgstr "¡Una o más firmas PGP no pudieron ser verificadas!" @@ -424,12 +420,9 @@ msgstr " -R, --repackage Vuelve a crear el paquete sin recompilar" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr " -s, --syncdeps Instalar las dependencias faltantes para %s" -#, fuzzy msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" -" --source Genera un paquete de fuentes, sin incluir las fuentes " -"descargadas" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -680,36 +673,27 @@ msgstr "Hecho." msgid "Manage pacman's list of trusted keys" msgstr "Administrar la lista de claves confiadas por pacman" -#, fuzzy msgid " -a, --add [file(s)] Add the specified keys (empty for stdin)" msgstr "" -" -a, --add [<archivo(s)>] Añade las claves especificadas (vacío para stdin)" msgid " -d, --delete <keyid(s)> Remove the specified keyids" msgstr " -d, --delete <keyid(s)> Elimina las keyids especificadas" -#, fuzzy msgid " -e, --export [keyid(s)] Export the specified or all keyids" -msgstr " -e, --export [<keyid(s)>] Exporta los keyids especificados o todos" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "" " -f, --finger [keyid(s)] List fingerprint for specified or all keyids" msgstr "" -" -f, --finger [<keyid(s)>] Lista las huellas de los keyids especificados o " -"todos" msgid " -h, --help Show this help message and exit" msgstr " -h, --help Mostrar este mensaje de ayuda y salir" -#, fuzzy msgid " -l, --list-keys [keyid(s)] List the specified or all keys" -msgstr " -l, --list-keys [<keyid(s)>] Lista los keyids especificados o todos" +msgstr "" -#, fuzzy msgid " -r, --recv-keys <keyid(s)> Fetch the specified keyids" msgstr "" -" -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Obtiene los keyids especificados" msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" msgstr " -u, --updatedb Actualizar la trustdb de pacman" @@ -761,23 +745,20 @@ msgstr "" msgid " --keyserver Specify a keyserver to use if necessary" msgstr "" -#, fuzzy msgid " --list-sigs [keyid(s)] List keys and their signatures" -msgstr " --list-sigs [<keyid(s)>] Muestra las claves y sus firmas" +msgstr "" -#, fuzzy msgid " --lsign-key <keyid> Locally sign the specified keyid" -msgstr " -d, --delete <keyid(s)> Elimina las keyids especificadas" +msgstr "" msgid "" " --populate [keyring(s)] Reload the default keys from the (given) keyrings" "\\n in '%s'" msgstr "" -#, fuzzy msgid "" " --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver" -msgstr " -l, --list-keys [<keyid(s)>] Lista los keyids especificados o todos" +msgstr "" msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring..." msgstr "No tiene permisos suficientes para leer el llavero %s..." @@ -794,9 +775,8 @@ msgstr "" msgid "Use '%s' to generate a default secret key." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "Añadiendo %s... " +msgstr "" msgid "File %s is unsigned, cannot continue." msgstr "" @@ -804,35 +784,29 @@ msgstr "" msgid "The signature of file %s is not valid." msgstr "La firma del archivo %s no es válida." -#, fuzzy msgid "Verifying keyring file signatures..." -msgstr "Verificando la firma del archivo de claves eliminadas..." +msgstr "" msgid "No keyring files exist in %s." msgstr "" -#, fuzzy msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "La clave identificada por %s no existe" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Appending keys from %s.gpg..." -msgstr "Añadiendo claves oficiales..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Locally signing trusted keys in keyring..." -msgstr "Quitando las claves eliminadas del llavero..." +msgstr "" msgid "Locally signing key %s..." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Disabling revoked keys in keyring..." -msgstr "Quitando las claves eliminadas del llavero..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Disabling key %s..." -msgstr "Empaquetando %s..." +msgstr "" msgid "The key identified by %s does not exist" msgstr "La clave identificada por %s no existe" @@ -1159,20 +1133,3 @@ msgstr "la opción %s requiere un argumento\\n" msgid "unrecognized option" msgstr "opción desconocida" - -#~ msgid " --reload Reload the default keys" -#~ msgstr " --reload Recarga las claves por defecto" - -#~ msgid "Verifying official keys file signature..." -#~ msgstr "Verificando la firma del archivo de claves oficiales..." - -#~ msgid "Verifying deprecated keys file signature..." -#~ msgstr "Verificando la firma del archivo de claves obsoletas..." - -#~ msgid "Appending deprecated keys..." -#~ msgstr "Añadiendo claves obsoletas..." - -#~ msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier" -#~ msgstr "" -#~ "Debe especificar el servidor de claves y al menos un identificador de " -#~ "clave" diff --git a/scripts/po/fi.po b/scripts/po/fi.po index ac1b7a2f..dd2a22d6 100644 --- a/scripts/po/fi.po +++ b/scripts/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/fi/)\n" @@ -398,10 +398,9 @@ msgstr " -R, --repackage Uudelleenpakkaa paketin sisältö ilman kääntämist msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" -msgstr " --source Luo lähdepaketti ilman ladattuja lähdetiedostoja" +msgstr "" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -722,9 +721,8 @@ msgstr "" msgid "Use '%s' to generate a default secret key." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "Lisätään kohdetta %s..." +msgstr "" msgid "File %s is unsigned, cannot continue." msgstr "" @@ -738,9 +736,8 @@ msgstr "" msgid "No keyring files exist in %s." msgstr "" -#, fuzzy msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "%s tiedostoa (%s) ei ole olemassa." +msgstr "" msgid "Appending keys from %s.gpg..." msgstr "" @@ -754,9 +751,8 @@ msgstr "" msgid "Disabling revoked keys in keyring..." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Disabling key %s..." -msgstr "Tar-arkistoidaan %s" +msgstr "" msgid "The key identified by %s does not exist" msgstr "" diff --git a/scripts/po/fr.po b/scripts/po/fr.po index 22b5c7a5..b31d54d2 100644 --- a/scripts/po/fr.po +++ b/scripts/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-01 12:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-24 12:21+0000\n" "Last-Translator: jiehong <ma.jiehong@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/fr/)\n" @@ -117,21 +117,17 @@ msgstr "SIGNATURE INTROUVABLE" msgid "SOURCE FILE NOT FOUND" msgstr "FICHIER SOURCE INTROUVABLE" -#, fuzzy msgid "unknown public key" msgstr "Clef publique inconnue" -#, fuzzy msgid "the key has been revoked." -msgstr "Attention : la clef a été révoqué." +msgstr "la clef a été révoqué." -#, fuzzy msgid "the signature has expired." -msgstr "Attention : la signature a expiré." +msgstr "la signature a expiré." -#, fuzzy msgid "the key has expired." -msgstr "Attention : la clef a expiré." +msgstr "la clef a expiré." msgid "One or more PGP signatures could not be verified!" msgstr "Une ou plusieurs signatures PGP n'ont pas pu être vérifiées." @@ -437,11 +433,11 @@ msgstr " -R, --repackage Recréer le paquet sans re-compiler" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr " -s, --syncdeps Installer les dépendances manquantes avec %s" -#, fuzzy msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" -" --source Générer une archive source sans les sources téléchargées" +" -S, --source Génère une archive (tarball) source sans les sources " +"téléchargées" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -710,43 +706,36 @@ msgstr "Effectué(e)." msgid "Manage pacman's list of trusted keys" msgstr "Gérer la liste des clefs de confiance de pacman" -#, fuzzy msgid " -a, --add [file(s)] Add the specified keys (empty for stdin)" msgstr "" -" -a, --add [<file(s)>] Ajouter les clefs spécifiées dans les fichiers " -"file(s) (vide pour stdin)" +" -a, --add [file(s)] Ajoute les clefs spécifiées dans le(s) fichier" +"(s) « file(s) » (vide pour utiliser l'entrée standard (stdin))" msgid " -d, --delete <keyid(s)> Remove the specified keyids" msgstr "" " -d, --delete <keyid(s)> Suppression des identidés des clefs spécifiées" -#, fuzzy msgid " -e, --export [keyid(s)] Export the specified or all keyids" msgstr "" -" -e, --export [<keyid(s)>] Exportation des identités des clefs spécifiées " -"ou de toutes les identités." +" -e, --export [keyid(s)] Exporte les identités des clefs spécifiées ou " +"toutes les identités." -#, fuzzy msgid "" " -f, --finger [keyid(s)] List fingerprint for specified or all keyids" msgstr "" -" -f, --finger [<keyid(s)>] Liste des empreintes des identités des clefs " -"spécifiées ou de toutes les identités." +" -f, --finger [keyid(s)] Liste les empreintes des identités des clefs " +"spécifiés ou de toutes les identités" msgid " -h, --help Show this help message and exit" msgstr " -h, --help Afficher ce message d'aide et quitte" -#, fuzzy msgid " -l, --list-keys [keyid(s)] List the specified or all keys" msgstr "" -" -l, --list-keys [<keyid(s)>] Liste des clefs spécifiées ou de toutes les " -"clefs." +" -l, --list-keys [keyid(s)] Liste de toutes les clefs ou seulement de " +"celles spécifiées" -#, fuzzy msgid " -r, --recv-keys <keyid(s)> Fetch the specified keyids" -msgstr "" -" -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Récupére les identités des clefs " -"spécifiées" +msgstr " -r, --recv-keys <keyid(s)> Récupère les clefs spécifiées" msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" msgstr "" @@ -799,27 +788,29 @@ msgstr "" msgid " --keyserver Specify a keyserver to use if necessary" msgstr "" +" --keyserver Spécifier un serveur de clefs à utiliser en cas " +"de nécessité" -#, fuzzy msgid " --list-sigs [keyid(s)] List keys and their signatures" -msgstr " --list-sigs [<keyid(s)>] Liste les clefs et leurs signatures" +msgstr " --list-sigs [keyid(s)] Liste des clefs et de leurs signatures" -#, fuzzy msgid " --lsign-key <keyid> Locally sign the specified keyid" msgstr "" -" -d, --delete <keyid(s)> Suppression des identidés des clefs spécifiées" +" --lsign-key <keyid> Signer les identités des clefs spécifiées " +"localement" msgid "" " --populate [keyring(s)] Reload the default keys from the (given) keyrings" "\\n in '%s'" msgstr "" +" --populate [keyring(s)] Reload the default keys from the (given) keyrings" +"\\n in '%s'" -#, fuzzy msgid "" " --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver" msgstr "" -" -l, --list-keys [<keyid(s)>] Liste des clefs spécifiées ou de toutes les " -"clefs." +" --refresh-keys [keyid(s)] Mise à jours de toutes les identités des clefs " +"(ou uniquement de celles spécifiées) depuis un serveur de clefs" msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring..." msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour lire le porte-clefs %s…" @@ -831,50 +822,43 @@ msgid "You do not have sufficient permissions to run this command..." msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour lancer cette commande…" msgid "There is no secret key available to sign with." -msgstr "" +msgstr "Aucune clef secrète n'est disponible pour la signature. " msgid "Use '%s' to generate a default secret key." -msgstr "" +msgstr "Utiliser « %s » pour générer un clef secrète par defaut." -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "Ajoute %s..." +msgstr "Vérification de %s…" msgid "File %s is unsigned, cannot continue." -msgstr "" +msgstr "Le fichier %s n'est pas signé, abandon." msgid "The signature of file %s is not valid." msgstr "La signature du fichier %s n'est pas valide." -#, fuzzy msgid "Verifying keyring file signatures..." -msgstr "Vérification de la signature des fichiers de clefs supprimés…" +msgstr "Vérification des signatures du fichier du porte-clefs…" msgid "No keyring files exist in %s." -msgstr "" +msgstr "Aucun fichier de porte-clefs n'existe dans %s." -#, fuzzy msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "La clef idenditifiée par %s n'existe pas" +msgstr "Le fichier de porte-clefs %s n'existe pas." -#, fuzzy msgid "Appending keys from %s.gpg..." -msgstr "Reception des clefs officielles…" +msgstr "Ajout des clefs depuis %s.gpg…" -#, fuzzy msgid "Locally signing trusted keys in keyring..." -msgstr "Suppression des clefs supprimées du porte-clefs…" +msgstr "Signature locale des clefs de confiance dans le porte-clefs…" msgid "Locally signing key %s..." -msgstr "" +msgstr "Signature locale de la clef %s…" -#, fuzzy msgid "Disabling revoked keys in keyring..." -msgstr "Suppression des clefs supprimées du porte-clefs…" +msgstr "Désactivation des clefs révoquées du porte-clefs…" -#, fuzzy msgid "Disabling key %s..." -msgstr "Archive %s... " +msgstr "Désactivation de la clef %s…" msgid "The key identified by %s does not exist" msgstr "La clef idenditifiée par %s n'existe pas" @@ -1214,20 +1198,3 @@ msgstr "L'option %s a besoin d'un argument\\n" msgid "unrecognized option" msgstr "Option non reconnue" - -#~ msgid " --reload Reload the default keys" -#~ msgstr " --reload Recharge les clefs par defaut" - -#~ msgid "Verifying official keys file signature..." -#~ msgstr "Vérification de la signature du fichier de clefs officielles…" - -#~ msgid "Verifying deprecated keys file signature..." -#~ msgstr "Vérification de la signature de fichier de clefs obsolètes…" - -#~ msgid "Appending deprecated keys..." -#~ msgstr "Réception des clefs obsolètes…" - -#~ msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier" -#~ msgstr "" -#~ "Vous devez indiquer le serveur de clefs ainsi qu'un identifiant de clefs " -#~ "(minimum)" diff --git a/scripts/po/hu.po b/scripts/po/hu.po index 162c616d..3a243e2f 100644 --- a/scripts/po/hu.po +++ b/scripts/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/hu/)\n" @@ -403,11 +403,9 @@ msgstr "" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" -" --source Csak forrás tarball generálása a letöltött források nélkül" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -731,9 +729,8 @@ msgstr "" msgid "Use '%s' to generate a default secret key." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "%s hozzáadása..." +msgstr "" msgid "File %s is unsigned, cannot continue." msgstr "" @@ -747,9 +744,8 @@ msgstr "" msgid "No keyring files exist in %s." msgstr "" -#, fuzzy msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "A(z) %s fájl (%s) nem létezik." +msgstr "" msgid "Appending keys from %s.gpg..." msgstr "" @@ -763,9 +759,8 @@ msgstr "" msgid "Disabling revoked keys in keyring..." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Disabling key %s..." -msgstr "%s becsomagolása..." +msgstr "" msgid "The key identified by %s does not exist" msgstr "" diff --git a/scripts/po/it.po b/scripts/po/it.po index 523bd13e..a1e709e9 100644 --- a/scripts/po/it.po +++ b/scripts/po/it.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-07 02:22+0000\n" -"Last-Translator: giovanni <giovanni@archlinux.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" +"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/it/)\n" "Language: it\n" @@ -118,21 +118,17 @@ msgstr "FIRMA NON TROVATA" msgid "SOURCE FILE NOT FOUND" msgstr "FILE SORGENTE NON TROVATO" -#, fuzzy msgid "unknown public key" -msgstr "Chiave pubblica sconosciuta" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "the key has been revoked." -msgstr "Attenzione: la chiave è stata revocata." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "the signature has expired." -msgstr "Attenzione: la firma è scaduta." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "the key has expired." -msgstr "Attenzione: la chiave è scaduta." +msgstr "" msgid "One or more PGP signatures could not be verified!" msgstr "Una o più firme PGP non possono essere verificate!" @@ -427,11 +423,9 @@ msgstr "" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr " -s, --syncdeps Installa le dipendenze mancanti con %s" -#, fuzzy msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" -" --source Genera solo un archivio che esclude i sorgenti scaricati" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -694,38 +688,28 @@ msgstr "Fatto." msgid "Manage pacman's list of trusted keys" msgstr "Gestisce la lista delle chiavi attendibili di pacman" -#, fuzzy msgid " -a, --add [file(s)] Add the specified keys (empty for stdin)" msgstr "" -" -a, --add [<file(s)>] Aggiunge la chiave specificata (vuota per stdin)" msgid " -d, --delete <keyid(s)> Remove the specified keyids" msgstr " -d, --delete <keyid(s)> Rimuove le keyid specificate" -#, fuzzy msgid " -e, --export [keyid(s)] Export the specified or all keyids" msgstr "" -" -e, --export [<keyid(s)>] Esporta la chiave specificata o tutte le keyids" -#, fuzzy msgid "" " -f, --finger [keyid(s)] List fingerprint for specified or all keyids" msgstr "" -" -f, --finger [<keyid(s)>] Elenca le impronte digitali delle keyid " -"specificate o di tutte" msgid " -h, --help Show this help message and exit" msgstr "" " -h, --help Mostra questo messaggio di help message ed esce" -#, fuzzy msgid " -l, --list-keys [keyid(s)] List the specified or all keys" msgstr "" -" -l, --list-keys [<keyid(s)>] Elenca le chiavi specificate o tutte le chiavi" -#, fuzzy msgid " -r, --recv-keys <keyid(s)> Fetch the specified keyids" -msgstr " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Preleva le keyids specificate" +msgstr "" msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" msgstr " -u, --updatedb Aggiorna il database di pacman" @@ -776,24 +760,20 @@ msgstr "" msgid " --keyserver Specify a keyserver to use if necessary" msgstr "" -#, fuzzy msgid " --list-sigs [keyid(s)] List keys and their signatures" -msgstr " --list-sigs [<keyid(s)>] Elenca le chiavi e le rispettive firme" +msgstr "" -#, fuzzy msgid " --lsign-key <keyid> Locally sign the specified keyid" -msgstr " -d, --delete <keyid(s)> Rimuove le keyid specificate" +msgstr "" msgid "" " --populate [keyring(s)] Reload the default keys from the (given) keyrings" "\\n in '%s'" msgstr "" -#, fuzzy msgid "" " --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver" msgstr "" -" -l, --list-keys [<keyid(s)>] Elenca le chiavi specificate o tutte le chiavi" msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring..." msgstr "Non hai permessi sufficienti per leggere il keyring di %s..." @@ -810,9 +790,8 @@ msgstr "" msgid "Use '%s' to generate a default secret key." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "Aggiunta di %s in corso..." +msgstr "" msgid "File %s is unsigned, cannot continue." msgstr "" @@ -820,35 +799,29 @@ msgstr "" msgid "The signature of file %s is not valid." msgstr "La firma del file %s non è valida." -#, fuzzy msgid "Verifying keyring file signatures..." -msgstr "Verifica della firma delle chiavi eliminate in corso..." +msgstr "" msgid "No keyring files exist in %s." msgstr "" -#, fuzzy msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "La chiave identificata da %s non esiste" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Appending keys from %s.gpg..." -msgstr "Aggiunta delle chiavi ufficiali in corso..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Locally signing trusted keys in keyring..." -msgstr "Rimozione delle chiavi eliminate dal keyring in corso..." +msgstr "" msgid "Locally signing key %s..." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Disabling revoked keys in keyring..." -msgstr "Rimozione delle chiavi eliminate dal keyring in corso..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Disabling key %s..." -msgstr "Compressione di %s in corso..." +msgstr "" msgid "The key identified by %s does not exist" msgstr "La chiave identificata da %s non esiste" @@ -1176,19 +1149,3 @@ msgstr "l'opzione %s richiede un argomento\\n" msgid "unrecognized option" msgstr "opzione sconosciuta" - -#~ msgid " --reload Reload the default keys" -#~ msgstr " --reload Ricarica le chiavi di default" - -#~ msgid "Verifying official keys file signature..." -#~ msgstr "Verifica della firma delle chiavi ufficiali in corso..." - -#~ msgid "Verifying deprecated keys file signature..." -#~ msgstr "Verifica della firma delle chiavi deprecate in corso..." - -#~ msgid "Appending deprecated keys..." -#~ msgstr "Aggiunta delle chiavi deprecate in corso..." - -#~ msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier" -#~ msgstr "" -#~ "Devi specificare il keyserver ed almeno un identificatore della chiave" diff --git a/scripts/po/kk.po b/scripts/po/kk.po index c0afcf76..7c7953fc 100644 --- a/scripts/po/kk.po +++ b/scripts/po/kk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/kk/)\n" @@ -400,12 +400,9 @@ msgstr "" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" -" --source Бастапқы кодтары бар, жүктеліп алынған файлдары жоқ, " -"архивті жасау" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -723,9 +720,8 @@ msgstr "" msgid "Use '%s' to generate a default secret key." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "%s қосылуда... " +msgstr "" msgid "File %s is unsigned, cannot continue." msgstr "" @@ -739,9 +735,8 @@ msgstr "" msgid "No keyring files exist in %s." msgstr "" -#, fuzzy msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "%s файлы (%s) жоқ болып тұр." +msgstr "" msgid "Appending keys from %s.gpg..." msgstr "" @@ -755,9 +750,8 @@ msgstr "" msgid "Disabling revoked keys in keyring..." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Disabling key %s..." -msgstr "%s tar көмегімен сығу ..." +msgstr "" msgid "The key identified by %s does not exist" msgstr "" diff --git a/scripts/po/lt.po b/scripts/po/lt.po index 5bf8a1d4..757a50ae 100644 --- a/scripts/po/lt.po +++ b/scripts/po/lt.po @@ -5,12 +5,13 @@ # Translators: # Algimantas Margevičius <gymka@mail.ru>, 2011. # FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>, 2011. +# toofishes <dpmcgee@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-24 06:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-23 10:42+0000\n" "Last-Translator: gymka_ltu <gymka@mail.ru>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/lt/)\n" @@ -116,21 +117,17 @@ msgstr "PARAŠAS NERASTAS" msgid "SOURCE FILE NOT FOUND" msgstr "PRADINIO KODO FAILAS NERASTAS" -#, fuzzy msgid "unknown public key" -msgstr "Nežinomas viešas raktas" +msgstr "nežinomas viešas raktas" -#, fuzzy msgid "the key has been revoked." -msgstr "Įspėjimas: raktas buvo atšauktas." +msgstr "raktas buvo atšauktas." -#, fuzzy msgid "the signature has expired." -msgstr "Įspėjimas: parašas pasibaigęs." +msgstr "parašas išseko." -#, fuzzy msgid "the key has expired." -msgstr "Įspėjimas: raktas pasibaigė." +msgstr "raktas išseko." msgid "One or more PGP signatures could not be verified!" msgstr "Neįmanoma patikrinti vieno ar kelių PGP parašų!" @@ -423,12 +420,11 @@ msgstr " -R, --repackage Perpakuoti paketo turinį neperkuriant" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr " -s, --syncdeps Įdiegti trūkstamas priklausomybes su %s" -#, fuzzy msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" -" --source Sukurti tik-pradinio kodo tarball be parsiųstų pradinio " -"kodo failų" +" -S, --source Sukuria tik tai pradinio kodo archyvą be parsiųstų " +"išeities kodų" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -669,35 +665,29 @@ msgstr "Baigta." msgid "Manage pacman's list of trusted keys" msgstr "Pacman'o patikimų raktų sąrašo tvarkymas." -#, fuzzy msgid " -a, --add [file(s)] Add the specified keys (empty for stdin)" -msgstr "" -" -a, --add [<failą(-us)>] Pridėti nurodytus raktus (tuščias stdin)" +msgstr " -a, --add [failas(ai)] Pridėti nurodytus raktus (tuščia stdin)" msgid " -d, --delete <keyid(s)> Remove the specified keyids" msgstr " -d, --delete <keyid(s)> Pašalinti nurodytus keyids" -#, fuzzy msgid " -e, --export [keyid(s)] Export the specified or all keyids" -msgstr " -e, --export [<keyid(s)>] Eksportuoti nurodytus ar visus keyids" +msgstr " -e, --export [keyid(s)] Eksportuoti nurodytus arba visus keyids" -#, fuzzy msgid "" " -f, --finger [keyid(s)] List fingerprint for specified or all keyids" msgstr "" -" -f, --finger [<keyid(s)>] Išvardinti fingerprint nurodytiems arba visiem " -"keyid" +" -f, --finger [keyid(s)] Parodyti fingerprint sąrašą nurodytiem arba " +"visiem keyid" msgid " -h, --help Show this help message and exit" msgstr " -h, --help Parodyti šį pagalbos pranešimą ir išeiti" -#, fuzzy msgid " -l, --list-keys [keyid(s)] List the specified or all keys" -msgstr " -l, --list-keys [<keyid(s)>] Išvardinti nurodytus ar visus raktus" +msgstr " -l, --list-keys [keyid(s)] Parodyti nurodytų arba visų raktų sąrašą" -#, fuzzy msgid " -r, --recv-keys <keyid(s)> Fetch the specified keyids" -msgstr " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Gauti nurodytus keyids" +msgstr " -r, --recv-keys <keyid(s)> Gauti nurodytus keyid" msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" msgstr " -u, --updatedb Atnaujinti patikimas pacman duomenų bazes" @@ -744,25 +734,26 @@ msgstr "" " --init Užtikrinti jog raktų saugykla tinkamai inicijuota" msgid " --keyserver Specify a keyserver to use if necessary" -msgstr "" +msgstr " --keyserver Jei reikia nurodyti keyserver" -#, fuzzy msgid " --list-sigs [keyid(s)] List keys and their signatures" -msgstr " --list-sigs [<keyid(s)>] Išvardinti raktus ir jų parašus" +msgstr " --list-sigs [keyid(s)] Parodyti raktų ir jų parašų sąrašą" -#, fuzzy msgid " --lsign-key <keyid> Locally sign the specified keyid" -msgstr " -d, --delete <keyid(s)> Pašalinti nurodytus keyids" +msgstr " --lsign-key <keyid> Pasirašyti lokaliai nurodytą keyid" msgid "" " --populate [keyring(s)] Reload the default keys from the (given) keyrings" "\\n in '%s'" msgstr "" +" --populate [keyring(s)] Perkrauti nurodytus raktus iš (duotasis) keyrings" +"\\n '%s'" -#, fuzzy msgid "" " --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver" -msgstr " -l, --list-keys [<keyid(s)>] Išvardinti nurodytus ar visus raktus" +msgstr "" +" --refresh-keys [keyid(s)] Atnaujinti nurodytus arba visus raktus iš raktų " +"serverio" msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring..." msgstr "Neturi reikiamų teisių peržiūrėti %s raktų saugyklą..." @@ -774,50 +765,43 @@ msgid "You do not have sufficient permissions to run this command..." msgstr "Neturi reikiamų teisių peržiūrėti vykdyti šią komandą..." msgid "There is no secret key available to sign with." -msgstr "" +msgstr "Nėra prieinamo slapto rakto kuriuo galima būtų pasirašyti." msgid "Use '%s' to generate a default secret key." -msgstr "" +msgstr "Naudoti '%s' sukurti numatytąjį slaptą raktą." -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "Pridedama %s..." +msgstr "Tikrinama %s..." msgid "File %s is unsigned, cannot continue." -msgstr "" +msgstr "Failas %s nepasirašytas, negaliu tęsti." msgid "The signature of file %s is not valid." msgstr "%s failo parašai netinkami." -#, fuzzy msgid "Verifying keyring file signatures..." -msgstr "Tikrinami ištrintų raktų failo parašai..." +msgstr "Tikrinami keyring failo parašai..." msgid "No keyring files exist in %s." -msgstr "" +msgstr "%s nėra keyring failų." -#, fuzzy msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "%s atpažintas raktas neegzistuoja" +msgstr "Keyring failas %s neegzistuoja." -#, fuzzy msgid "Appending keys from %s.gpg..." -msgstr "Įrašomi oficialūs raktai..." +msgstr "Pridedami raktai iš %s.gpg..." -#, fuzzy msgid "Locally signing trusted keys in keyring..." -msgstr "Šalinami ištrinti raktai iš raktų saugyklos..." +msgstr "Patikimi raktai pasirašomi lokaliai raktinėj..." msgid "Locally signing key %s..." -msgstr "" +msgstr "Lokaliai pasirašomas raktas %s..." -#, fuzzy msgid "Disabling revoked keys in keyring..." -msgstr "Šalinami ištrinti raktai iš raktų saugyklos..." +msgstr "Išjungiami atšaukti raktai raktinėj..." -#, fuzzy msgid "Disabling key %s..." -msgstr "Kuriamas archyvas %s..." +msgstr "Uždraudžiamas raktas %s..." msgid "The key identified by %s does not exist" msgstr "%s atpažintas raktas neegzistuoja" @@ -1134,18 +1118,3 @@ msgstr "pasirinktis %s reikalauja argumento\\n" msgid "unrecognized option" msgstr "neatpažinta pasirinktis" - -#~ msgid " --reload Reload the default keys" -#~ msgstr " --reload Perkrauti numatytuosius raktus" - -#~ msgid "Verifying official keys file signature..." -#~ msgstr "Tikrinami oficialaus raktų failo parašai..." - -#~ msgid "Verifying deprecated keys file signature..." -#~ msgstr "Tikrinami pasenusių raktų failo parašai..." - -#~ msgid "Appending deprecated keys..." -#~ msgstr "Įrašomi pasenę raktai..." - -#~ msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier" -#~ msgstr "Turi nurodyti raktų serverį ir bent vieną raktų identifikatorių" diff --git a/scripts/po/nb.po b/scripts/po/nb.po index 253142c7..120bc578 100644 --- a/scripts/po/nb.po +++ b/scripts/po/nb.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" -"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-25 20:12+0000\n" +"Last-Translator: Jonhoo <jon@thesquareplanet.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/nb/)\n" "Language: nb\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgid "Cleaning up..." msgstr "Rydder opp ..." msgid "Entering %s environment..." -msgstr "" +msgstr "Går inn i %s miljøet..." msgid "Unable to find source file %s." msgstr "Fant ikke kildefilen %s." @@ -77,6 +78,8 @@ msgstr "Genererer sjekksummer for kildefiler ..." msgid "Cannot find the %s binary required for generating sourcefile checksums." msgstr "" +"Kunne ikke finne binærfilen %s som behøves for å generere sjekksummer for " +"kildefiler." msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified." msgstr "Ugyldig integritetsalgoritme '%s' spesifisert." @@ -103,43 +106,43 @@ msgid "Integrity checks are missing." msgstr "Integritetssjekker mangler." msgid "Verifying source file signatures with %s..." -msgstr "" +msgstr "Verifiserer kildefilsignaturer med %s..." msgid "SIGNATURE NOT FOUND" -msgstr "" +msgstr "SIGNATUR IKKE FUNNET" msgid "SOURCE FILE NOT FOUND" -msgstr "" +msgstr "KILDEFIL IKKE FUNNET" msgid "unknown public key" -msgstr "" +msgstr "ukjent offentlig nøkkel" msgid "the key has been revoked." -msgstr "" +msgstr "nøkkelen har blitt ugyldiggjort." msgid "the signature has expired." -msgstr "" +msgstr "signaturen har utløpt." msgid "the key has expired." -msgstr "" +msgstr "nøkkelen har utløpt." msgid "One or more PGP signatures could not be verified!" -msgstr "" +msgstr "En eller flere PGP signaturer kunne ikke verifiseres!" msgid "Warnings have occurred while verifying the signatures." -msgstr "" +msgstr "Feil har oppstått under verifiseringen av signaturene." msgid "Please make sure you really trust them." -msgstr "" +msgstr "Vennligst bekreft at du virkelig stoler på dem." msgid "Skipping all source file integrity checks." -msgstr "" +msgstr "Hopper over integritetstester for kildefiler." msgid "Skipping verification of source file checksums." -msgstr "" +msgstr "Hopper over verifisering av sjekksummer for kildefiler." msgid "Skipping verification of source file PGP signatures." -msgstr "" +msgstr "Hopper over verifiseringen av PGP signaturer på kildefiler." msgid "Extracting Sources..." msgstr "Pakker ut kilder ..." @@ -163,7 +166,7 @@ msgid "Removing doc files..." msgstr "Fjerner dokument-filer ..." msgid "Purging unwanted files..." -msgstr "" +msgstr "Fjerner uønskede filer..." msgid "Compressing man and info pages..." msgstr "Komprimener manual- og informasjonssider ..." @@ -172,37 +175,37 @@ msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..." msgstr "Fjerner unødvendige symboler fra binær- og katalogfiler..." msgid "Removing %s files..." -msgstr "" +msgstr "Fjerner %s filer..." msgid "Removing empty directories..." msgstr "Fjerner tomme mapper ..." msgid "Compressing binaries with %s..." -msgstr "" +msgstr "Komprimerer binærfiler med %s..." msgid "Could not compress binary : %s" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke komprimere binærfil : %s" msgid "Generating %s file..." -msgstr "" +msgstr "Genererer %s fil..." msgid "Cannot find library listed in %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke finne biblioteket listet i %s: %s" msgid "Please add a license line to your %s!" msgstr "Vennligst legg til en license-linje til din %s!" msgid "Example for GPL'ed software: %s." -msgstr "" +msgstr "Eksempel for GPL lisensiert programvare: %s." msgid "%s entry file not in package : %s" -msgstr "" +msgstr "%s oppføring ikke funnet i pakke: %s" msgid "Package contains reference to %s" msgstr "Pakken inneholder referanser til %s" msgid "Missing %s directory." -msgstr "" +msgstr "Mangler %s mappen." msgid "Creating package..." msgstr "Lager pakke ..." @@ -223,13 +226,13 @@ msgid "Failed to create symlink to package file." msgstr "Klarte ikke lage symbolsk lenke til pakkefilen." msgid "Signing package..." -msgstr "" +msgstr "Signerer pakke..." msgid "Created signature file %s." -msgstr "" +msgstr "Opprettet signaturfil %s." msgid "Failed to sign package file." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke signere pakkefil." msgid "Creating source package..." msgstr "Lager kildepakke ..." @@ -250,10 +253,10 @@ msgid "Failed to create symlink to source package file." msgstr "Kunne ikke opprette symbolsk lenke til pakkefil." msgid "Installing package %s with %s..." -msgstr "" +msgstr "Installerer pakke %s med %s..." msgid "Installing %s package group with %s..." -msgstr "" +msgstr "Installerer pakkegruppen %s med %s..." msgid "Failed to install built package(s)." msgstr "Feilet å installere pakke(r) som er bygd." @@ -265,10 +268,10 @@ msgid "%s is not allowed to start with a hyphen." msgstr "%s kan ikke starte med en bindestrek." msgid "%s is not allowed to contain colons, hyphens or whitespace." -msgstr "" +msgstr "%s kan ikke inneholde kolon, bindestreker eller mellomrom." msgid "%s is not allowed to contain hyphens or whitespace." -msgstr "" +msgstr "%s kan ikke inneholde bindestreker eller mellomrom." msgid "%s must be an integer." msgstr "%s må være et helt tall." @@ -280,61 +283,68 @@ msgid "Note that many packages may need a line added to their %s" msgstr "Legg merke til at mange pakker trenger en linje lagt til deres %s" msgid "such as %s." -msgstr "" +msgstr "slik som %s." msgid "%s array cannot contain comparison (< or >) operators." -msgstr "" +msgstr "%s listen kan ikke inneholde sammenligningsoperatorer (< eller >)" msgid "%s entry should not contain leading slash : %s" -msgstr "" +msgstr "%s oppføringen bør ikke inneholde en ledende skråstrek: %s" msgid "Invalid syntax for %s : '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig syntaks for %s: '%s'" msgid "%s file (%s) does not exist." msgstr "%s fil (%s) finnes ikke." msgid "%s array contains unknown option '%s'" -msgstr "" +msgstr "%s listen inneholder en ukjent oppføring '%s'" msgid "Missing %s function for split package '%s'" -msgstr "" +msgstr "Mangler %s funksjon for splitting av pakken '%s'" msgid "Requested package %s is not provided in %s" -msgstr "" +msgstr "Den forespurte pakken %s er ikke tilbudt av %s" msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges." msgstr "Fant ikke sudo. Bruker su for å få rot-rettigheter." msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user." msgstr "" +"Kunne ikke finne %s programmet som trengs for å bygge pakker som en ikke-" +"root bruker." msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke finne %s programmet som trengs for å signere pakker." msgid "Cannot find the %s binary required for verifying source files." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke finne %s programmet som trengs for å verifisere kildefiler." msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums." msgstr "" +"Kunne ikke finne %s programmet som trengs for å verifisere sjekksummer på " +"kildefiler." msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke finne %s programmet som trengs for å komprimere binærfiler." msgid "Cannot find the %s binary required for distributed compilation." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke finne %s programmet som trengs for distribuert kompilering." msgid "Cannot find the %s binary required for compiler cache usage." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke finne %s programmet som trengs for kompilasjonsmellomlager." msgid "Cannot find the %s binary required for object file stripping." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke finne %s programmet som trengs for å rense objektfiler." msgid "Cannot find the %s binary required for compressing man and info pages." msgstr "" +"Kunne ikke finne %s programmet som trengs for å komprimere manual- og " +"infosider." msgid "Cannot find the %s binary required to determine latest %s revision." msgstr "" +"Kunne ikke finne %s programmet som trengs for å avgjøre siste %s revisjon." msgid "Determining latest %s revision..." msgstr "Avgjøre siste %s versjon..." @@ -349,7 +359,7 @@ msgid "Options:" msgstr "Alternativer:" msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete %s field in %s" -msgstr "" +msgstr " -A, --ignorearch Overse ufullstendig %s felt i %s" msgid " -c, --clean Clean up work files after build" msgstr " -c, --clean Rydd opp arbeidsfiler etter bygging av pakke" @@ -358,7 +368,7 @@ msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks" msgstr " -d, --nodeps Hopp over alle avhengighetstester" msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing %s dir)" -msgstr "" +msgstr " -e, --noextract Ikke pakk ut kildefiler (bruk eksiterende %s mappe)" msgid " -f, --force Overwrite existing package" msgstr " -f, --force Skriv over eksisterende pakke" @@ -367,7 +377,7 @@ msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr " -g, --geninteg Generer integritetstester for kildefiler" msgid " -h, --help Show this help message and exit" -msgstr "" +msgstr " -h, --help Vis denne hjelpebeskjeden og avslutt" msgid " -i, --install Install package after successful build" msgstr " -i, --install Installerer pakken etter en vellykket bygging" @@ -395,12 +405,11 @@ msgstr "" "prosessen fra begynnelsen" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" -msgstr "" +msgstr " -s, --syncdeps Installér manglende avhengigheter med %s" -#, fuzzy msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" -msgstr " --source Generér en .tar fil med kildekode, men uten kilder" +msgstr " -S, --source Generér en .tar fil med kildekode, men uten kilder" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -409,10 +418,10 @@ msgstr "" " --allsource Opprett en .tar fil med kun kildekode og nedlastede kilder" msgid " --asroot Allow %s to run as root user" -msgstr "" +msgstr " --asroot Tillat %s å kjøre som rotbrukeren" msgid " --check Run the %s function in the %s" -msgstr "" +msgstr " --check Kjør %s funksjonen i %s" msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')" msgstr "" @@ -427,31 +436,33 @@ msgstr "" msgid "" " --key <key> Specify a key to use for %s signing instead of the default" msgstr "" +" --key <key> Oppgi nøkkelen som skal brukes for %s signering i stedet " +"for standardnøkkelen" msgid " --nocheck Do not run the %s function in the %s" -msgstr "" +msgstr " --nocheck Ikke kjør %s funksjonen i %s" msgid " --nosign Do not create a signature for the package" -msgstr "" +msgstr " --nosign Ikke opprett en signatur for pakken" msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package" msgstr " --pkg <liste> Bygg kun oppgitte pakker fra en delt pakke" msgid " --sign Sign the resulting package with %s" -msgstr "" +msgstr " --sign Signér den ferdige pakken med %s" msgid " --skipchecksums Do not verify checksums of the source files" -msgstr "" +msgstr " --skipchecksums Ikke verifiser sjekksummer for kildefiler" msgid "" " --skipinteg Do not perform any verification checks on source files" -msgstr "" +msgstr " --skipinteg Ikke utfør noen verifisering av kildefiler" msgid " --skippgpcheck Do not verify source files with PGP signatures" -msgstr "" +msgstr " --skippgpcheck Ikke verifiser kildefiler med PGP signaturer" msgid "These options can be passed to %s:" -msgstr "" +msgstr "Disse valgene kan gies til %s:" msgid "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies" @@ -463,7 +474,7 @@ msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" msgstr " --noprogressbar Ikke vis framdrift under nedlasting av filer " msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Dersom %s ikke spesifiseres vil %s se etter '%s'" msgid "" "Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." @@ -480,7 +491,7 @@ msgid "%s not found." msgstr "%s ikke funnet." msgid "You do not have write permission to create packages in %s." -msgstr "" +msgstr "Du har ikke skrivetillatelse til å opprette en pakke i %s." msgid "You do not have write permission to store packages in %s." msgstr "Du har ikke skriverettigheter til å lagre pakker i %s." @@ -489,45 +500,53 @@ msgid "You do not have write permission to store downloads in %s." msgstr "Du har ikke skriverettigheter til å lagre nedlastinger i %s." msgid "\\0%s and %s cannot both be specified" -msgstr "" +msgstr "\\0%s og %s kan ikke brukes samtidig" msgid "" "Running %s as root is a BAD idea and can cause permanent,\\ncatastrophic " "damage to your system. If you wish to run as root, please\\nuse the %s " "option." msgstr "" +"Kjøring av %s som rotbrukeren er en DÅRLIG idé, og kan forårsake permanent," +"\\nog betraktelig skade til systemet. Dersom du ønsker å kjøre dette som " +"rotbrukeren,\\nbruk %s alternativet." msgid "" "The %s option is meant for the root user only. Please\\nrerun %s without the " "%s flag." msgstr "" +"%s alternativet er kun men for rotbrukeren.\\nVennligst kjør %s igjen uten " +"%s." msgid "" "Running %s as an unprivileged user will result in non-root\\nownership of " "the packaged files. Try using the %s environment by\\nplacing %s in the %s " "array in %s." msgstr "" +"Kjøring av %s som en upriviligert bruker vil lede til ikke-rot\\neierskap av " +"de pakkede filene. Prøv å bruke %s miljøvariablen ved\\nå erstatte %s i %s " +"listen fra %s." msgid "Do not use the %s option. This option is only for use by %s." -msgstr "" +msgstr "Ikke bruk %s alternativet. Dette valget er kun til bruk for %s." msgid "%s does not exist." msgstr "%s finnes ikke." msgid "%s contains %s characters and cannot be sourced." -msgstr "" +msgstr "%s inneholder %s tegn og kan ikke brukes som kildefil." msgid "The key %s does not exist in your keyring." -msgstr "" +msgstr "Nøkkelen %s eksisterer ikke i din nøkkelring." msgid "There is no key in your keyring." -msgstr "" +msgstr "Det finnes ingen nøkkel i din nøkkelring." msgid "A package has already been built, installing existing package..." msgstr "En pakke har allerede blitt bygd, installerer eksisterende pakke ..." msgid "A package has already been built. (use %s to overwrite)" -msgstr "" +msgstr "En pakke har alt blitt bygget. (bruk %s for å overskrive)" msgid "" "The package group has already been built, installing existing packages..." @@ -535,16 +554,16 @@ msgstr "" "Pakkegruppen har allerede blitt bygd, installerer eksisterende pakker ..." msgid "The package group has already been built. (use %s to overwrite)" -msgstr "" +msgstr "Pakkegruppen har alt blitt bygget. (bruk %s for å overskrive)" msgid "Part of the package group has already been built. (use %s to overwrite)" -msgstr "" +msgstr "Deler av pakkegruppen har alt blitt bygget. (bruk %s for å overskrive)" msgid "Leaving %s environment." -msgstr "" +msgstr "Forlater %s miljøet." msgid "Repackaging without the use of a %s function is deprecated." -msgstr "" +msgstr "Ompakking uten bruk av %s funksjonen er ikke lengre støttet." msgid "File permissions may not be preserved." msgstr "Filerettigheter blir muligens ikke beholdt." @@ -553,7 +572,7 @@ msgid "Making package: %s" msgstr "Lager pakke: %s" msgid "A source package has already been built. (use %s to overwrite)" -msgstr "" +msgstr "En kildepakke har alt blitt bygget (bruk %s for å overskrive)" msgid "Source package created: %s" msgstr "Kildepakke laget: %s" @@ -571,16 +590,16 @@ msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "Kunne ikke avgjøre alle avhengigheter." msgid "%s was not found in %s; skipping dependency checks." -msgstr "" +msgstr "%s ble ikke funnet i %s; hopper over avhengighetssjekker." msgid "Skipping source retrieval -- using existing %s tree" -msgstr "" +msgstr "Hopper over kildenedlasting -- bruker eksisterende %s tre" msgid "Skipping source integrity checks -- using existing %s tree" -msgstr "" +msgstr "Hopper over integritetstester -- bruker eksisterende %s tre" msgid "Skipping source extraction -- using existing %s tree" -msgstr "" +msgstr "Hopper over kildeutpakking -- bruker eksisterende %s tre" msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!" msgstr "Kilde-mappen er tom, det er ingenting å bygge!" @@ -592,7 +611,7 @@ msgid "Sources are ready." msgstr "Kildene er klare." msgid "Removing existing %s directory..." -msgstr "" +msgstr "Fjerner eksisterende %s mappe..." msgid "Finished making: %s" msgstr "Ferdig å bygge: %s" @@ -628,157 +647,171 @@ msgid "Done." msgstr "Ferdig." msgid "Manage pacman's list of trusted keys" -msgstr "" +msgstr "Administrér pacmans liste over betrodde nøkler." msgid " -a, --add [file(s)] Add the specified keys (empty for stdin)" -msgstr "" +msgstr " -a, --add [fil(er)] Legg til de gitte nøklene (tomt for stdin)" msgid " -d, --delete <keyid(s)> Remove the specified keyids" -msgstr "" +msgstr " -d, --delete <nøkkelid(er)> Fjern de oppgitte nøklene" msgid " -e, --export [keyid(s)] Export the specified or all keyids" -msgstr "" +msgstr " -e, --export [nøkkelid(er)] Eksportér de gitte eller alle nøkler" msgid "" " -f, --finger [keyid(s)] List fingerprint for specified or all keyids" msgstr "" +" -f, --finger [nøkkelid(er)] Vis fingeravtrykkene for de gitte eller alle " +"nøkler" msgid " -h, --help Show this help message and exit" -msgstr "" +msgstr " -h, --help Vis denne hjelpebeskjeden og avslutt" msgid " -l, --list-keys [keyid(s)] List the specified or all keys" -msgstr "" +msgstr " -l, --list-keys [nøkkelid(er)] Vis de gitte eller alle nøkler" msgid " -r, --recv-keys <keyid(s)> Fetch the specified keyids" -msgstr "" +msgstr " -r, --recv-keys <nøkkelid(er)> Hent de gitte nøklene" msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" -msgstr "" +msgstr " -u, --updatedb Oppdatér pacmans list over betrodde kilder" msgid " -v, --verify <signature> Verify the file specified by the signature" -msgstr "" +msgstr " -v, --verify <signatur> Verifiser filen oppgitt i signaturen" msgid " -V, --version Show program version" -msgstr "" +msgstr " -V, --version Vis programversjon" msgid "" " --config <file> Use an alternate config file (instead of" "\\n '%s')" msgstr "" +" --config <fil> Bruk en alternative konfig-file (istedenfor" +"\\n '%s')" msgid "" " --edit-key <keyid(s)> Present a menu for key management task on keyids" msgstr "" +" --edit-key <nøkkelid(er)> Vis en meny for administrasjon av nøkkel ider" msgid "" " --gpgdir <dir> Set an alternate directory for GnuPG (instead" "\\n of '%s')" msgstr "" +" --gpgdir <mappe> Sett en alternativ mappe for GnuPG (istedenfor" +"\\n '%s')" msgid "" " --import <dir(s)> Imports pubring.gpg and trustdb.gpg from dir(s)" msgstr "" +" --import <mappe(r)> Importér pubring.gpg og trustdb.gpg fra mappen" +"(e)" msgid "" " --import-trustdb <dir(s)> Imports ownertrust values from trustdb.gpg in dir" "(s)" msgstr "" +" --import-trustdb <mappe(r)> Importér ownertrust verdier fra trustdb.gpg i " +"mappen(e)" msgid " --init Ensure the keyring is properly initialized" -msgstr "" +msgstr " --init Bekreft at nøkkelringen er riktig satt opp" msgid " --keyserver Specify a keyserver to use if necessary" msgstr "" +" --keyserver Oppgit nøkkelserveren som skal brukes om " +"nødvendig" msgid " --list-sigs [keyid(s)] List keys and their signatures" -msgstr "" +msgstr " --list-sigs [nøkkelid(er)] Vis nøkler og deres signaturer" msgid " --lsign-key <keyid> Locally sign the specified keyid" -msgstr "" +msgstr " --lsign-key <nøkkelid> Signér den gitte nøklen lokalt" msgid "" " --populate [keyring(s)] Reload the default keys from the (given) keyrings" "\\n in '%s'" msgstr "" +" --populate [nøkkelring(er)] Last inn standardnøkler på nytt fra (de " +"gitte)\\n nøkkelringene i '%s'" msgid "" " --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver" msgstr "" +" --refresh-keys [nøkkelid(er)] Oppdatér de gitte eller alle nøklene fra en " +"nøkkelserver" msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring..." -msgstr "" +msgstr "Du har ikke tilgang til å lese nøkkelringen %s..." msgid "Use '%s' to correct the keyring permissions." -msgstr "" +msgstr "Bruk '%s' for å reparere nøkkelringtillatelsene." msgid "You do not have sufficient permissions to run this command..." -msgstr "" +msgstr "Du har ikke tilgang til å kjøre denne kommandoen." msgid "There is no secret key available to sign with." -msgstr "" +msgstr "Det finnes ingen privat nøkkel som kan signeres med." msgid "Use '%s' to generate a default secret key." -msgstr "" +msgstr "Benytt '%s' for å generere en standard privat nøkkel." -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "Legger til %s ..." +msgstr "Verifiserer %s..." msgid "File %s is unsigned, cannot continue." -msgstr "" +msgstr "Filen %s er usignert, kan ikke fortsette." msgid "The signature of file %s is not valid." -msgstr "" +msgstr "Filsignaturen til %s er ikke gyldig." msgid "Verifying keyring file signatures..." -msgstr "" +msgstr "Verifiserer filsignaturer..." msgid "No keyring files exist in %s." -msgstr "" +msgstr "Ingen nøkkelring eksisterer i %s." -#, fuzzy msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "%s fil (%s) finnes ikke." +msgstr "Nøkkelringfilen %s finnes ikke." msgid "Appending keys from %s.gpg..." -msgstr "" +msgstr "Legger til nøkler fra %s.gpg..." msgid "Locally signing trusted keys in keyring..." -msgstr "" +msgstr "Signerer betrodde nøkler lokalt i nøkkelringen..." msgid "Locally signing key %s..." -msgstr "" +msgstr "Signerer nøkkelen %s lokalt..." msgid "Disabling revoked keys in keyring..." -msgstr "" +msgstr "Deaktiverer ugyldiggjorte nøkler i nøkkelringen..." -#, fuzzy msgid "Disabling key %s..." -msgstr "Tar-er opp %s ..." +msgstr "Deaktiverer nøkkelen %s..." msgid "The key identified by %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "Nøkkelen identifisert ved %s eksisterer ikke" msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke finne programmet %s som trengs for alle %s operasjoner." msgid "%s needs to be run as root for this operation." -msgstr "" +msgstr "%s må kjøres som rotbrukeren for denne operasjonen." msgid "%s configuration file '%s' not found." -msgstr "" +msgstr "%s konfigurasjonsfilen '%s' ble ikke funnet." msgid "no operation specified (use -h for help)" -msgstr "" +msgstr "ingen oppgave oppgitt (bruk -h for hjelp)" msgid "Multiple operations specified" -msgstr "" +msgstr "Flere oppgaver oppgitt" msgid "Please run %s with each operation separately\\n" -msgstr "" +msgstr "Vennligst kjør %s med hver oppgave for seg\\n" msgid "Updating trust database..." -msgstr "" +msgstr "Oppdaterer listen over betrodde kilder..." msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " @@ -808,7 +841,7 @@ msgid "You must have correct permissions to optimize the database." msgstr "Du må ha korrekte tillatelser for å optimisere databasen." msgid "Can not create temp directory for database building." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig mappe for databaseoppbygging." msgid "MD5sum'ing the old database..." msgstr "MD5sum-er den gamle databasen ..." @@ -890,7 +923,7 @@ msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?" msgstr "Kan ikke finne xdelta3-programmet! Er xdelta3 installert?" msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" -msgstr "" +msgstr "Bruk: repo-add [alternativer] <sti-til-db> <pakke|endring> ...\\n" msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." @@ -900,16 +933,18 @@ msgstr "" "pakker kan leses inn på én gang på kommandolinja.\\n\\n" msgid "Options:\\n" -msgstr "" +msgstr "Alternativer:\\n" msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n" msgstr "" +" -d, --delta generér og legg til endring for pakkeoppdatering\\n" msgid " -f, --files update database's file list\\n" -msgstr "" +msgstr " -f, --files oppdatér databasens filliste\\n" msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" msgstr "" +"Bruk: repo-remove [alternativer] <sti-til-db> <pakkenavn|endring> ...\\n\\n" msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" @@ -921,25 +956,29 @@ msgstr "" "leses inn på én gang." msgid " -q, --quiet minimize output\\n" -msgstr "" +msgstr " -q, --quiet minimér utskrift\\n" msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n" -msgstr "" +msgstr " -s, --sign signér database med GnuPG etter oppdatering\\n" msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n" msgstr "" +" -k, --key <nøkkel> benytt den gitte nøkkelen for å signere databasen\\n" msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n" -msgstr "" +msgstr " -v, --verify bekreft databasens signatur før oppdatering\\n" msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" "\\n" msgstr "" +"\\nSe %s(8) for ytterligere detaljer og beskrivelser av tilgjengelige " +"atlernativer.\\n\\n" msgid "" "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" msgstr "" +"Eksempel: repo-add /sti/til/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" msgstr "Eksempel: repo-remove /vei/til/repo.db.tar.gz kernel26" @@ -949,6 +988,9 @@ msgid "" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" +"\\nDette er gratis programvare; se kildekoden for kopieringsvilkår.\\nDet " +"gis INGEN GARANNTI så langt det tillates av lovgivningen.\\n" msgid "No database entry for package '%s'." msgstr "Ingen databaseoppføring for pakke '%s'." @@ -960,25 +1002,25 @@ msgid "Removing existing entry '%s'..." msgstr "Fjerner eksisterende element '%s' ..." msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?" -msgstr "" +msgstr "Finner ikke gpg programmet! Er GnuPG installert?" msgid "Signing database..." -msgstr "" +msgstr "Signerer database..." msgid "Failed to sign package database." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke signere database." msgid "Verifying database signature..." -msgstr "" +msgstr "Verifiserer databasesignatur..." msgid "No existing signature found, skipping verification." -msgstr "" +msgstr "Ingen eksisterende signatur funnet, hopper over verifisering." msgid "Database signature file verified." -msgstr "" +msgstr "Databasesiganturen ble verifisert." msgid "Database signature was NOT valid!" -msgstr "" +msgstr "Databasesignaturen er IKKE gyldig!" msgid "'%s' does not have a valid archive extension." msgstr "'%s' har ikke en gyldig arkiv-suffix." @@ -987,10 +1029,10 @@ msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Et element for '%s' finnes allerede" msgid "Computing checksums..." -msgstr "" +msgstr "Kalkulerer sjekksummer..." msgid "Adding package signature..." -msgstr "" +msgstr "Legger til pakkesignatur..." msgid "Creating '%s' db entry..." msgstr "Oppretter '%s' databaseoppføring..." @@ -1056,7 +1098,7 @@ msgid "No packages modified, nothing to do." msgstr "Ingen pakker modifisert, ingenting å gjøre." msgid "option %s requires an argument\\n" -msgstr "" +msgstr "alternativet %s krever en parameter\\n" msgid "unrecognized option" -msgstr "" +msgstr "ukjent alternativ" diff --git a/scripts/po/pl.po b/scripts/po/pl.po index ba0d16a7..6ff8ac83 100644 --- a/scripts/po/pl.po +++ b/scripts/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/pl/)\n" @@ -395,10 +395,9 @@ msgstr " -R, --repackage Przepakuj zawartość pakietu bez ponownego budowania msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" -msgstr " --source Generuje archiwum źródłowe bez pobranych źródeł" +msgstr "" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -720,9 +719,8 @@ msgstr "" msgid "Use '%s' to generate a default secret key." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "Dodaję %s..." +msgstr "" msgid "File %s is unsigned, cannot continue." msgstr "" @@ -736,9 +734,8 @@ msgstr "" msgid "No keyring files exist in %s." msgstr "" -#, fuzzy msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "plik %s (%s) nie istnieje." +msgstr "" msgid "Appending keys from %s.gpg..." msgstr "" @@ -752,9 +749,8 @@ msgstr "" msgid "Disabling revoked keys in keyring..." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Disabling key %s..." -msgstr "Tworzę archiwum tar z %s..." +msgstr "" msgid "The key identified by %s does not exist" msgstr "" diff --git a/scripts/po/pt.po b/scripts/po/pt.po index 8ffb8634..ac5412e0 100644 --- a/scripts/po/pt.po +++ b/scripts/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/pt/)\n" @@ -408,12 +408,9 @@ msgstr "" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" -" --source Gerar um tarball somente com os fontes que não " -"foram descarregadas" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -741,9 +738,8 @@ msgstr "" msgid "Use '%s' to generate a default secret key." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "A adicionar %s..." +msgstr "" msgid "File %s is unsigned, cannot continue." msgstr "" @@ -757,9 +753,8 @@ msgstr "" msgid "No keyring files exist in %s." msgstr "" -#, fuzzy msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "%s ficheiro (%s) não existe." +msgstr "" msgid "Appending keys from %s.gpg..." msgstr "" @@ -773,9 +768,8 @@ msgstr "" msgid "Disabling revoked keys in keyring..." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Disabling key %s..." -msgstr "A gerar tarball de %s..." +msgstr "" msgid "The key identified by %s does not exist" msgstr "" diff --git a/scripts/po/pt_BR.po b/scripts/po/pt_BR.po index 7bf2eac4..5c8d5a28 100644 --- a/scripts/po/pt_BR.po +++ b/scripts/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-06 18:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-29 10:53+0000\n" "Last-Translator: rafaelff1 <rafael.f.f1@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/pt_BR/)\n" @@ -115,21 +115,17 @@ msgstr "ASSINATURA NÃO ENCONTRADA" msgid "SOURCE FILE NOT FOUND" msgstr "ARQUIVO FONTE NÃO ENCONTRADO" -#, fuzzy msgid "unknown public key" -msgstr "Chave pública desconhecida" +msgstr "chave pública desconhecida" -#, fuzzy msgid "the key has been revoked." -msgstr "Aviso: a chave foi revogada." +msgstr "a chave foi revolgada." -#, fuzzy msgid "the signature has expired." -msgstr "Aviso: a assinatura expirou." +msgstr "a assinatura já expirou." -#, fuzzy msgid "the key has expired." -msgstr "Aviso: a chave expirou!" +msgstr "a chave já expirou." msgid "One or more PGP signatures could not be verified!" msgstr "Uma ou mais assinaturas PGP não puderam ser verificadas!" @@ -177,8 +173,7 @@ msgid "Compressing man and info pages..." msgstr "Comprimindo páginas de man e info..." msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..." -msgstr "" -"Removendo símbolos de debug desnecessários dos binários e bibliotecas..." +msgstr "Removendo símbolos desnecessários dos binários e bibliotecas..." msgid "Removing %s files..." msgstr "Removendo arquivos %s..." @@ -283,11 +278,11 @@ msgid "%s must be an integer." msgstr "%s tem que ser um inteiro." msgid "%s is not available for the '%s' architecture." -msgstr "%s não está disponível para a arquitetura '%s'." +msgstr "%s não está disponível para a arquitetura \"%s\"." msgid "Note that many packages may need a line added to their %s" msgstr "" -"Note que muitos pacotes podem precisar de uma linha adicionada aos seus %s" +"Note que muitos pacotes podem precisar de uma linha adicionada a seus %s" msgid "such as %s." msgstr "como %s." @@ -375,10 +370,10 @@ msgid "Version found: %s" msgstr "Versão encontrada: %s" msgid "Usage: %s [options]" -msgstr "Uso: %s [opções]" +msgstr "uso: %s [opções]" msgid "Options:" -msgstr "Opções:" +msgstr "opções:" msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete %s field in %s" msgstr " -A, --ignorearch Ignora campo %s incompleto no %s" @@ -391,8 +386,7 @@ msgstr " -d, --nodeps Ignora todas as verificações de dependência" msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing %s dir)" msgstr "" -" -e, --noextract Não extraia os arquivos fontes (usa diretório %s " -"existente)" +" -e, --noextract Não extrai os arquivos fontes (usa diretório %s existente)" msgid " -f, --force Overwrite existing package" msgstr " -f, --force Sobrescrever pacote existente" @@ -418,14 +412,14 @@ msgstr " -o, --nobuild Apenas baixa e extrai os arquivos" msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')" msgstr "" -" -p <arquivo> Usa um script de empacotamento alternativo (ao invés de \"%s" -"\")" +" -p <arquivo> Usa um script de empacotamento alternativo (ao invés\n" +" de \"%s\")" msgid "" " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" msgstr "" -" -r, --rmdeps Remove dependências instaladas após uma compilação bem-" -"sucedida" +" -r, --rmdeps Remove dependências instaladas após uma compilação\n" +" bem-sucedida" msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding" msgstr " -R, --repackage Reempacota o conteúdo do pacote sem recompilar" @@ -433,18 +427,16 @@ msgstr " -R, --repackage Reempacota o conteúdo do pacote sem recompilar" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr " -s, --syncdeps Instala dependências faltando com %s" -#, fuzzy msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" -msgstr "" -" --source Gera um tarball somente com os fontes sem os fontes baixados" +msgstr " -S, --source Gera um tarball de fontes sem as fontes baixadas" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" msgstr "" -" --allsource Gera um tarball somente com os fontes, incluindo os " -"que foram baixados" +" --allsource Gera um tarball somente com os fontes, incluindo os que\n" +" foram baixados" msgid " --asroot Allow %s to run as root user" msgstr " --asroot Permite %s ser executado como usuário root" @@ -454,20 +446,22 @@ msgstr " --check Executa a função %s no %s" msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')" msgstr "" -" --config <arquivo> Usa um arquivo de configuração alternativo (ao invés de " -"\"%s\")" +" --config <arquivo>\n" +" Usa um arquivo de configuração alternativo (ao invés\n" +" de \"%s\")" msgid "" " --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss" msgstr "" " --holdver Evita atualização automática de versão para " -"desenvolvimento %ss" +"desenvolvimento\n" +" %ss" msgid "" " --key <key> Specify a key to use for %s signing instead of the default" msgstr "" -" --key <chave> Especifica uma chave para ser usada na assinatura %s ao " -"invés do padrão" +" --key <chave> Especifica uma chave para ser usada na assinatura %s ao\n" +" invés do padrão" msgid " --nocheck Do not run the %s function in the %s" msgstr " --nocheck Não executa a função %s no %s" @@ -477,7 +471,7 @@ msgstr " --nosign Não cria uma assinatura para o pacote" msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package" msgstr "" -" --pkg <lista> Compila apenas os pacotes listados de um pacote dividido" +" --pkg <lista> Compila apenas os pacotes listados de um pacote dividido" msgid " --sign Sign the resulting package with %s" msgstr " --sign Assina o pacote resultante com %s" @@ -504,7 +498,7 @@ msgstr "" " --noprogressbar Não mostra a barra de progresso enquanto baixa os arquivos" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" -msgstr "Se %s não for especificado, %s vai procurar por \"%s\"" +msgstr "Se %s não for especificada, %s vai procurar por \"%s\"" msgid "" "Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." @@ -683,117 +677,114 @@ msgid "Done." msgstr "Feito." msgid "Manage pacman's list of trusted keys" -msgstr "Gerenciar lista de chaves confiadas do pacman" +msgstr "Gerencia lista de chaves confiáveis do pacman" -#, fuzzy msgid " -a, --add [file(s)] Add the specified keys (empty for stdin)" msgstr "" -" -a, --add [<arquivo(s)>] Adiciona as chaves especificadas (vazio para " -"utilizar stdin)" +" -a, --add [arquivo(s)] Adiciona as chaves especificadas (vazio p/ " +"stdin)" msgid " -d, --delete <keyid(s)> Remove the specified keyids" -msgstr " -d, --delete <id-chave(s)> Remove a(s) id-chave(s) especificada(s)" +msgstr " -d, --delete <id-chave(s)> Remove as id-chaves especificadas" -#, fuzzy msgid " -e, --export [keyid(s)] Export the specified or all keyids" msgstr "" -" -e, --export [<id-chave(s)>] Exporta a(s) id-chave(s) especificada(s) ou " -"todas" +" -e, --export [id-chave(s)] Exporta as id-chaves especificadas ou todas" -#, fuzzy msgid "" " -f, --finger [keyid(s)] List fingerprint for specified or all keyids" msgstr "" -" -f, --finger [<id-chave(s)>] Lista impressão digital para a(s) id-chave(s) " -"especificada(s) ou para todas" +" -f, --finger [id-chave(s)] Lista impressão digital para as id-chaves\n" +" especificadas ou todas" msgid " -h, --help Show this help message and exit" -msgstr " -h, --help Exibe essa mensagem de ajuda e sai" +msgstr " -h, --help Exibe essa mensagem de ajuda e sai" -#, fuzzy msgid " -l, --list-keys [keyid(s)] List the specified or all keys" msgstr "" -" -l, --list-keys [<id-chave(s)>] Lista a(s) chave(s) especificada(s) ou " -"todas" +" -l, --list-keys [id-chave(s)]\n" +" Lista as chaves especificadas ou todas" -#, fuzzy msgid " -r, --recv-keys <keyid(s)> Fetch the specified keyids" msgstr "" -" -r, --receive <keyserver> <id-chave(s)> Busca a(s) id-chave(s) especificada" -"(s)" +" -r, --recv-keys <id-chave(s)>\n" +" Busca as id-chaves especificadas" msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" msgstr "" -" -u, --updatedb Atualiza o banco de dados de confianças do pacman" +" -u, --updatedb Atualiza a base de dados de confiáveis do pacman" msgid " -v, --verify <signature> Verify the file specified by the signature" msgstr "" " -v, --verify <assinatura> Verifica o arquivo especificado pela assinatura" msgid " -V, --version Show program version" -msgstr " -V, --version Exibe versão do programa" +msgstr " -V, --version Exibe versão do programa" msgid "" " --config <file> Use an alternate config file (instead of" "\\n '%s')" msgstr "" -" --config <arquivo> Usa um arquivo de configuração alternativo (ao invés " -"de\n" -" \"%s\")" +" --config <arquivo> Usa um arquivo de configuração alternativo (ao\n" +" invés de \"%s\")" msgid "" " --edit-key <keyid(s)> Present a menu for key management task on keyids" msgstr "" -" --edit-key <id-chave(s)> Exibe um menu para tarefa de gestão das " -"chaves na(s) id-chave(s)" +" --edit-key <id-chave(s)> Exibe um menu para a tarefa de gestão das " +"chaves\n" +" com id-chave(s)" msgid "" " --gpgdir <dir> Set an alternate directory for GnuPG (instead" "\\n of '%s')" msgstr "" -" --gpgdir <dir> Define um diretório alternativo para GnuPG " -"\\n (invés de \"%s\")" +" --gpgdir <diretório> Define um diretório alternativo para GnuPG\n" +" (invés de \"%s\")" msgid "" " --import <dir(s)> Imports pubring.gpg and trustdb.gpg from dir(s)" msgstr "" -" --import <dir(s)> Importa pubring.gpg e trustdb.gpg a partir dos " -"dir(s)" +" --import <diretório(s)> Importa pubring.gpg e trustdb.gpg a partir dos\n" +" diretório(s)" msgid "" " --import-trustdb <dir(s)> Imports ownertrust values from trustdb.gpg in dir" "(s)" msgstr "" -" --import-trustdb <dir(s)> Importa atributos de ownertrust do trustdb.gpg " -"em dir(s)" +" --import-trustdb <dir(s)> Importa atributos de ownertrust do trustdb.gpg " +"em\n" +" diretório(s)" msgid " --init Ensure the keyring is properly initialized" msgstr "" -" --init Garanta que o chaveiro está inicializado " -"corretamente" +" --init Garante que o chaveiro está inicializado\n" +" corretamente" msgid " --keyserver Specify a keyserver to use if necessary" msgstr "" +" --keyserver Especifica um keyserver para usar se necessário" -#, fuzzy msgid " --list-sigs [keyid(s)] List keys and their signatures" -msgstr " --list-sigs [<id-chave(s)>] Lista chaves e suas assinaturas" +msgstr " --list-sigs [id-chave(s)] Lista chaves e suas assinaturas" -#, fuzzy msgid " --lsign-key <keyid> Locally sign the specified keyid" -msgstr " -d, --delete <id-chave(s)> Remove a(s) id-chave(s) especificada(s)" +msgstr " --lsign-key <id-chave> Assina localmente a id-chave especificada" msgid "" " --populate [keyring(s)] Reload the default keys from the (given) keyrings" "\\n in '%s'" msgstr "" +" --populate [chaveiro(s)] Recarrega as chaves padrões dos (dados) " +"chaveiros\n" +" em \"%s\"" -#, fuzzy msgid "" " --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver" msgstr "" -" -l, --list-keys [<id-chave(s)>] Lista a(s) chave(s) especificada(s) ou " -"todas" +" --refresh-keys [id-chave(s)]\n" +" Atualiza chaves especificadas, ou todas, de um\n" +" keyserver" msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring..." msgstr "Você não tem permissão suficiente para ler o chaveiro %s..." @@ -805,50 +796,43 @@ msgid "You do not have sufficient permissions to run this command..." msgstr "Você não tem permissão suficiente para executar este comando..." msgid "There is no secret key available to sign with." -msgstr "" +msgstr "Não há chave secreta disponível para assinar com." msgid "Use '%s' to generate a default secret key." -msgstr "" +msgstr "Use \"%s\" para gerar uma chave secreta padrão." -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "Adicionando %s..." +msgstr "Verificando %s..." msgid "File %s is unsigned, cannot continue." -msgstr "" +msgstr "Arquivo %s não está assinado, não é possível continuar" msgid "The signature of file %s is not valid." msgstr "A assinatura do arquivo %s não é válida." -#, fuzzy msgid "Verifying keyring file signatures..." -msgstr "Verificando assinatura de arquivo de chaves deletadas..." +msgstr "Verificando assinaturas de arquivo de chaveiro..." msgid "No keyring files exist in %s." -msgstr "" +msgstr "Não existe arquivos de chaveiro em %s." -#, fuzzy msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "A chave identificada por %s não existe" +msgstr "O arquivo de chaveiro %s não existe." -#, fuzzy msgid "Appending keys from %s.gpg..." -msgstr "Anexando chaves oficiais..." +msgstr "Anexando chaves de %s.gpg..." -#, fuzzy msgid "Locally signing trusted keys in keyring..." -msgstr "Removendo chaves deletadas do chaveiro..." +msgstr "Assinando localmente chaves confiáveis no chaveiro..." msgid "Locally signing key %s..." -msgstr "" +msgstr "Assinando localmente a chave %s..." -#, fuzzy msgid "Disabling revoked keys in keyring..." -msgstr "Removendo chaves deletadas do chaveiro..." +msgstr "Desabilitando chaves revogadas no chaveiro..." -#, fuzzy msgid "Disabling key %s..." -msgstr "Gerando tarball de %s..." +msgstr "Desabilitando chave %s..." msgid "The key identified by %s does not exist" msgstr "A chave identificada por %s não existe" @@ -873,15 +857,15 @@ msgid "Please run %s with each operation separately\\n" msgstr "Favor execute %s com cada operação separada\\n" msgid "Updating trust database..." -msgstr "Atualizando banco de dados de confiança..." +msgstr "Atualizando base de dados de confiança..." msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" msgstr "" "pacman-optimize é um pequeno hack que deve melhorar a performance\\ndo " -"pacman quando está lendo/escrevendo em sua base de dados baseada no sistema " -"de arquivos\\n\\n" +"pacman quando está lendo/escrevendo em sua base de dados baseada\n" +"no sistema de arquivos\\n\\n" msgid "" "Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a " @@ -891,12 +875,12 @@ msgid "" "them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the " "disk as much.\\n" msgstr "" -"Devido ao fato do pacman usar muitos arquivos pequenos para gerenciar os " -"pacotes,\\nhá uma tendência desses arquivos se tornarem fragmentados com o " +"Devido ao fato do pacman usar muitos arquivos pequenos para gerenciar os" +"\\npacotes, há uma tendência desses arquivos se tornarem fragmentados com o " "tempo.\\nEste script tenta realocar esses arquivos pequenos em um único " "local contínuo\\nno seu disco rígido. O resultado é que o disco deverá ser " -"capaz de ler os arquivos \\nmais rápido, já que a cabeça do disco não " -"precisará se mover tanto pela sua superfície.\\n" +"capaz de ler os\\narquivos mais rápido, já que a cabeça do disco não " +"precisará se mover tanto\\npela sua superfície.\\n" msgid "diff tool was not found, please install diffutils." msgstr "ferramenta diff não foi encontrada, por favor instale diffutils." @@ -950,7 +934,7 @@ msgstr "" "pode então ser adicionado à base de dados usando repo-add.\\n\\n" msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz" -msgstr "Examplo: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz" +msgstr "Exemplo: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz" msgid "" "Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free " @@ -962,16 +946,16 @@ msgstr "" "GARANTIA, na extensão permitida pela lei.\\n" msgid "Invalid package file '%s'." -msgstr "Arquivo de pacote inválido '%s'." +msgstr "Arquivo de pacote inválido \"%s\"." msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'" -msgstr "Os nomes dos pacotes não coincidem: '%s' e '%s'" +msgstr "Os nomes dos pacotes não coincidem: \"%s\" e \"%s\"" msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'" -msgstr "As arquiteturas dos pacotes não coincidem: '%s' e '%s'" +msgstr "As arquiteturas dos pacotes não coincidem: \"%s\" e \"%s\"" msgid "Both packages have the same version : '%s'" -msgstr "Os pacotes tem a mesma versão: '%s'" +msgstr "Os pacotes tem a mesma versão: \"%s\"" msgid "Generating delta from version %s to version %s" msgstr "Gerando o delta da versão %s para a versão %s" @@ -980,10 +964,10 @@ msgid "Delta could not be created." msgstr "O delta não pode ser criado." msgid "Generated delta : '%s'" -msgstr "Delta gerado: '%s'" +msgstr "Delta gerado: \"%s\"" msgid "File '%s' does not exist" -msgstr "O arquivo '%s' não existe" +msgstr "O arquivo \"%s\" não existe" msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?" msgstr "" @@ -1005,10 +989,10 @@ msgstr "Opções:\\n" msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n" msgstr "" -" -d, --delta geraa e adiciona delta para atualização de pacote\\n" +" -d, --delta gera e adiciona delta para atualização de pacote\\n" msgid " -f, --files update database's file list\\n" -msgstr " -f, --files atualiza lista de arquivos da base de dados\\n" +msgstr " -f, --files atualiza lista de arquivos da base de dados\\n" msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" msgstr "" @@ -1019,34 +1003,32 @@ msgid "" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" "\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" msgstr "" -"repo-remove irá atualizar uma base de dados de pacotes removendo o nome do " -"pacote\\nespecificado na linha de comando da base de dados de repositório " -"fornecida. Múltiplos\\npacotes a serem removidos podem ser especificados na " -"linha de comando.\\n\\n" +"repo-remove irá atualizar uma base de dados de pacotes removendo o nome do\n" +"pacote especificado na linha de comando da base de dados de repositório" +"\\nfornecida. Múltiplos pacotes a serem removidos podem ser especificados na" +"\\nlinha de comando.\\n\\n" msgid " -q, --quiet minimize output\\n" -msgstr " -q, --quiet minimiza mensagens de saída\\n" +msgstr " -q, --quiet minimiza mensagens de saída\\n" msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n" msgstr "" -" -s, --sign assina base de dados com GnuPG depois de atualizar\\n" +" -s, --sign assina base de dados com GnuPG depois de atualizar\\n" msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n" msgstr "" -" -k, --key <chave> usa a chave especificada para assinar a base de dados" -"\\n" +" -k, --key <chave> usa a chave especificada para assinar a base de dados\\n" msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n" msgstr "" -" -v, --verify verifica assinatura da base de dados antes de atualizar" +" -v, --verify verifica assinatura da base de dados antes de atualizar" "\\n" msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" "\\n" msgstr "" -"\\nVeja %s(8) para maiores detalhes e descrições das opções disponíveis.\\n" -"\\n" +"\\nVeja %s(8) para mais detalhes e descrições das opções disponíveis.\\n\\n" msgid "" "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" @@ -1055,7 +1037,7 @@ msgstr "" "gz" msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" -msgstr "Exemplo: repo-remove /caminho/para/repositorio.db.tar.gz kernel26" +msgstr "Exemplo: repo-remove /caminho/para/repositorio.db.tar.gz kernel26" msgid "" "Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>\\n" @@ -1096,10 +1078,10 @@ msgid "Database signature was NOT valid!" msgstr "Assinatura da base de dados NÃO é válida!" msgid "'%s' does not have a valid archive extension." -msgstr "'%s' não possui uma extensão de arquivo de compactação válida." +msgstr "\"%s\" não possui uma extensão de arquivo de compactação válida." msgid "An entry for '%s' already existed" -msgstr "Uma entrada para '%s' já existe" +msgstr "Uma entrada para \"%s\" já existe" msgid "Computing checksums..." msgstr "Computando checksums..." @@ -1108,7 +1090,7 @@ msgid "Adding package signature..." msgstr "Adicionando assinatura de pacote..." msgid "Creating '%s' db entry..." -msgstr "Criando registro '%s' da base de dados..." +msgstr "Criando registro \"%s\" da base de dados..." msgid "Old package file not found: %s" msgstr "Arquivo de pacotes antigo não encontrado: %s" @@ -1120,7 +1102,8 @@ msgid "Held by process %s" msgstr "Contido pelo processo %s" msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." -msgstr "Arquivo de repositório '%s' não é uma base de dados válida do pacman." +msgstr "" +"Arquivo de repositório \"%s\" não é uma base de dados válida do pacman." msgid "Extracting database to a temporary location..." msgstr "Extraindo base de dados para um local temporário..." @@ -1163,7 +1146,7 @@ msgstr "" "Não foi possível criar diretório temporário para compilação da base de dados." msgid "Creating updated database file '%s'" -msgstr "Criando arquivo atualizado da base de dados '%s'" +msgstr "Criando arquivo atualizado da base de dados \"%s\"" msgid "No packages remain, creating empty database." msgstr "Nenhum pacote restante, criando base de dados vazia." @@ -1176,20 +1159,3 @@ msgstr "opção %s requer um argumento\\n" msgid "unrecognized option" msgstr "opção não reconhecida" - -#~ msgid " --reload Reload the default keys" -#~ msgstr " --reload Recarrega as chaves padrões" - -#~ msgid "Verifying official keys file signature..." -#~ msgstr "Verificando assinatura de arquivo de chaves oficiais..." - -#~ msgid "Verifying deprecated keys file signature..." -#~ msgstr "Verificando assinatura de arquivo de chaves obsoletas..." - -#~ msgid "Appending deprecated keys..." -#~ msgstr "Anexando chaves obsoletas..." - -#~ msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier" -#~ msgstr "" -#~ "Você precisa especificar o keyserver e pelo menos uma chave de " -#~ "identificação" diff --git a/scripts/po/ro.po b/scripts/po/ro.po index dd22cf7a..9d2fa942 100644 --- a/scripts/po/ro.po +++ b/scripts/po/ro.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-16 12:47+0000\n" -"Last-Translator: z0id <mihai@m1x.ro>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" +"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/ro/)\n" "Language: ro\n" @@ -116,21 +116,17 @@ msgstr "SEMNĂTURĂ NEGĂSITĂ" msgid "SOURCE FILE NOT FOUND" msgstr "FIȘIER SURSĂ NEGĂSIT" -#, fuzzy msgid "unknown public key" -msgstr "Cheie publică necunoscută" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "the key has been revoked." -msgstr "Avertisment: cheia a fost revocată." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "the signature has expired." -msgstr "Avertisment: semnătura a expirat." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "the key has expired." -msgstr "Avertisment: cheia a expirat." +msgstr "" msgid "One or more PGP signatures could not be verified!" msgstr "Una sau mai multe semnături PGP nu au putut fi verificate!" @@ -424,11 +420,9 @@ msgstr "" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr " -s, --syncdeps Instalează dependențele lipsă cu %s" -#, fuzzy msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" -" --source Generează o arhivă doar-sursă fără sursele descărcate" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -678,37 +672,27 @@ msgstr "Gata." msgid "Manage pacman's list of trusted keys" msgstr "Administrează lista de chei de încredere a pacman" -#, fuzzy msgid " -a, --add [file(s)] Add the specified keys (empty for stdin)" msgstr "" -" -a, --add [<fișier(e)>] Adaugă cheile specificate (gol pentru stdin)" msgid " -d, --delete <keyid(s)> Remove the specified keyids" msgstr " -d, --delete <(IDcheie)> Șterge ID-urile specificate" -#, fuzzy msgid " -e, --export [keyid(s)] Export the specified or all keyids" msgstr "" -" -e, --export [<IDcheie>] Exportă ID-urile specificate sau toate IDurile" -#, fuzzy msgid "" " -f, --finger [keyid(s)] List fingerprint for specified or all keyids" msgstr "" -" -f, --finger [<IDcheie>] Enumeră amprentele pentru ID-urile specificate " -"sau toate ID-urile" msgid " -h, --help Show this help message and exit" msgstr " -h, --help Arată acest mesaj de asistență și ieși" -#, fuzzy msgid " -l, --list-keys [keyid(s)] List the specified or all keys" msgstr "" -" -l, --list-keys [<IDcheie>] Enumeră ID-urile specificate sau toate ID-urile" -#, fuzzy msgid " -r, --recv-keys <keyid(s)> Fetch the specified keyids" -msgstr " -r, --receive <server-de-chei> <IDcheie> Preia ID-urile specificate" +msgstr "" msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" msgstr " -u, --updatedb Actualizează baza trustdb a pacman" @@ -760,24 +744,20 @@ msgstr "" msgid " --keyserver Specify a keyserver to use if necessary" msgstr "" -#, fuzzy msgid " --list-sigs [keyid(s)] List keys and their signatures" -msgstr " --list-sigs [<IDcheie>] Enumeră cheile și semnăturile lor" +msgstr "" -#, fuzzy msgid " --lsign-key <keyid> Locally sign the specified keyid" -msgstr " -d, --delete <(IDcheie)> Șterge ID-urile specificate" +msgstr "" msgid "" " --populate [keyring(s)] Reload the default keys from the (given) keyrings" "\\n in '%s'" msgstr "" -#, fuzzy msgid "" " --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver" msgstr "" -" -l, --list-keys [<IDcheie>] Enumeră ID-urile specificate sau toate ID-urile" msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring..." msgstr "Nu ai suficiente permisiuni pentru a citi inelul de chei %s..." @@ -794,9 +774,8 @@ msgstr "" msgid "Use '%s' to generate a default secret key." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "Se adaugă %s..." +msgstr "" msgid "File %s is unsigned, cannot continue." msgstr "" @@ -804,35 +783,29 @@ msgstr "" msgid "The signature of file %s is not valid." msgstr "Semnătura fișierului %s este nevalidă." -#, fuzzy msgid "Verifying keyring file signatures..." -msgstr "Se verifică semnăturile fișierelor cheie șterse..." +msgstr "" msgid "No keyring files exist in %s." msgstr "" -#, fuzzy msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "Cheia identificată de %s nu există." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Appending keys from %s.gpg..." -msgstr "Se atașează cheile oficiale..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Locally signing trusted keys in keyring..." -msgstr "Se elimină cheile șterse din inelul de chei..." +msgstr "" msgid "Locally signing key %s..." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Disabling revoked keys in keyring..." -msgstr "Se elimină cheile șterse din inelul de chei..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Disabling key %s..." -msgstr "Se arhivează %s..." +msgstr "" msgid "The key identified by %s does not exist" msgstr "Cheia identificată de %s nu există." @@ -1154,20 +1127,3 @@ msgstr "opțiunea %s necesită un argument\\n" msgid "unrecognized option" msgstr "opțiune nerecunoscută" - -#~ msgid " --reload Reload the default keys" -#~ msgstr " --reload Reîncarcă cheile implicite" - -#~ msgid "Verifying official keys file signature..." -#~ msgstr "Se verifică semnătura oficială a fișierelor cheie..." - -#~ msgid "Verifying deprecated keys file signature..." -#~ msgstr "Se verifică semnăturile învechite ale fișierelor cheie..." - -#~ msgid "Appending deprecated keys..." -#~ msgstr "Se atașează cheile învechite..." - -#~ msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier" -#~ msgstr "" -#~ "Trebuie să specifici serverul de chei și cel puțin un identificator de " -#~ "cheie" diff --git a/scripts/po/ru.po b/scripts/po/ru.po index 809a2c1f..7a9fae70 100644 --- a/scripts/po/ru.po +++ b/scripts/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/ru/)\n" @@ -402,11 +402,9 @@ msgstr " -R, --repackage Переупаковать содержимое па msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" -" --source Создать архив с исходным кодом, без загруженных файлов" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -728,9 +726,8 @@ msgstr "" msgid "Use '%s' to generate a default secret key." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "Добавление %s... " +msgstr "" msgid "File %s is unsigned, cannot continue." msgstr "" @@ -744,9 +741,8 @@ msgstr "" msgid "No keyring files exist in %s." msgstr "" -#, fuzzy msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "%s файл (%s) не существует." +msgstr "" msgid "Appending keys from %s.gpg..." msgstr "" @@ -760,9 +756,8 @@ msgstr "" msgid "Disabling revoked keys in keyring..." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Disabling key %s..." -msgstr "Архивирование в tar %s..." +msgstr "" msgid "The key identified by %s does not exist" msgstr "" diff --git a/scripts/po/sk.po b/scripts/po/sk.po index 4bc06e8e..35b1b9e3 100644 --- a/scripts/po/sk.po +++ b/scripts/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/sk/)\n" @@ -397,10 +397,9 @@ msgstr " -R, --repackage Znovu zabaliť obsah balíčka bez zostavenia" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" -msgstr " --source Vytvoriť zdrojový archív, bez sťahovaných súborov" +msgstr "" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -718,9 +717,8 @@ msgstr "" msgid "Use '%s' to generate a default secret key." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "Pridávam %s..." +msgstr "" msgid "File %s is unsigned, cannot continue." msgstr "" @@ -734,9 +732,8 @@ msgstr "" msgid "No keyring files exist in %s." msgstr "" -#, fuzzy msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "Inštalačný skript %s (%s) neexistuje." +msgstr "" msgid "Appending keys from %s.gpg..." msgstr "" @@ -750,9 +747,8 @@ msgstr "" msgid "Disabling revoked keys in keyring..." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Disabling key %s..." -msgstr "Balím %s pomocou tar..." +msgstr "" msgid "The key identified by %s does not exist" msgstr "" diff --git a/scripts/po/sr.po b/scripts/po/sr.po index 3690a6eb..44100431 100644 --- a/scripts/po/sr.po +++ b/scripts/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/sr/)\n" @@ -398,10 +398,9 @@ msgstr " -R, --repackage Препакује садржај пакета без msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" -msgstr " --source Ствара архиву извора без преузимања извора" +msgstr "" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -717,9 +716,8 @@ msgstr "" msgid "Use '%s' to generate a default secret key." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "Додајем %s..." +msgstr "" msgid "File %s is unsigned, cannot continue." msgstr "" @@ -733,9 +731,8 @@ msgstr "" msgid "No keyring files exist in %s." msgstr "" -#, fuzzy msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "фајл %s (%s) не постоји." +msgstr "" msgid "Appending keys from %s.gpg..." msgstr "" @@ -749,9 +746,8 @@ msgstr "" msgid "Disabling revoked keys in keyring..." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Disabling key %s..." -msgstr "Пакујем %s таром..." +msgstr "" msgid "The key identified by %s does not exist" msgstr "" diff --git a/scripts/po/sr@latin.po b/scripts/po/sr@latin.po index 2829a162..feb77d0c 100644 --- a/scripts/po/sr@latin.po +++ b/scripts/po/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/sr@latin/)\n" @@ -399,10 +399,9 @@ msgstr " -R, --repackage Prepakuje sadržaj paketa bez ponovne gradnje" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" -msgstr " --source Stvara arhivu izvora bez preuzimanja izvora" +msgstr "" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -718,9 +717,8 @@ msgstr "" msgid "Use '%s' to generate a default secret key." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "Dodajem %s..." +msgstr "" msgid "File %s is unsigned, cannot continue." msgstr "" @@ -734,9 +732,8 @@ msgstr "" msgid "No keyring files exist in %s." msgstr "" -#, fuzzy msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "fajl %s (%s) ne postoji." +msgstr "" msgid "Appending keys from %s.gpg..." msgstr "" @@ -750,9 +747,8 @@ msgstr "" msgid "Disabling revoked keys in keyring..." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Disabling key %s..." -msgstr "Pakujem %s tarom..." +msgstr "" msgid "The key identified by %s does not exist" msgstr "" diff --git a/scripts/po/sv.po b/scripts/po/sv.po index 9ed92b8e..3348beab 100644 --- a/scripts/po/sv.po +++ b/scripts/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/sv/)\n" @@ -394,12 +394,9 @@ msgstr " -R, --repackage Packa om innehållet i paketet utan att bygga om" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" -" --source Generera en tarball med enbart källkod utan nerladdade " -"källkodsfiler" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -712,9 +709,8 @@ msgstr "" msgid "Use '%s' to generate a default secret key." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "Lägger till %s..." +msgstr "" msgid "File %s is unsigned, cannot continue." msgstr "" @@ -728,9 +724,8 @@ msgstr "" msgid "No keyring files exist in %s." msgstr "" -#, fuzzy msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "Filen %s (%s) existerar inte." +msgstr "" msgid "Appending keys from %s.gpg..." msgstr "" @@ -744,9 +739,8 @@ msgstr "" msgid "Disabling revoked keys in keyring..." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Disabling key %s..." -msgstr "Packar up %s..." +msgstr "" msgid "The key identified by %s does not exist" msgstr "" diff --git a/scripts/po/tr.po b/scripts/po/tr.po index 4805dcea..a9134b37 100644 --- a/scripts/po/tr.po +++ b/scripts/po/tr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/tr/)\n" @@ -119,17 +119,14 @@ msgstr "KAYNAK DOSYA BULUNAMADI" msgid "unknown public key" msgstr "" -#, fuzzy msgid "the key has been revoked." -msgstr "Uyarı: anahtar geri alındı." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "the signature has expired." -msgstr "Uyarı: imza geçerlilik süresi dolmuş," +msgstr "" -#, fuzzy msgid "the key has expired." -msgstr "Uyarı: anahtar geçerlilik süresi dolmuş," +msgstr "" msgid "One or more PGP signatures could not be verified!" msgstr "Bir veya daha fazla PGP imzası doğrulanamıyor!" @@ -406,12 +403,9 @@ msgstr " -R, --repackage Derleme yapmadan yeniden paketle" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" -" --source Paketi derlemek yerine inşa dosyalarını barındıran " -"sıkıştırılmış tar arşivi oluştur" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -729,9 +723,8 @@ msgstr "" msgid "Use '%s' to generate a default secret key." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "%s ekleniyor..." +msgstr "" msgid "File %s is unsigned, cannot continue." msgstr "" @@ -739,16 +732,14 @@ msgstr "" msgid "The signature of file %s is not valid." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Verifying keyring file signatures..." -msgstr "Kaynak dosya imzaları %s ile doğrulanıyor..." +msgstr "" msgid "No keyring files exist in %s." msgstr "" -#, fuzzy msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "%s dosyası (%s) mevcut değil." +msgstr "" msgid "Appending keys from %s.gpg..." msgstr "" @@ -762,9 +753,8 @@ msgstr "" msgid "Disabling revoked keys in keyring..." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Disabling key %s..." -msgstr "%s sıkıştırılıyor..." +msgstr "" msgid "The key identified by %s does not exist" msgstr "" diff --git a/scripts/po/uk.po b/scripts/po/uk.po index 7c72d520..a6294383 100644 --- a/scripts/po/uk.po +++ b/scripts/po/uk.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" -"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-03 19:19+0000\n" +"Last-Translator: knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/uk/)\n" "Language: uk\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgid "Cleaning up..." msgstr "Очищення..." msgid "Entering %s environment..." -msgstr "" +msgstr "Входжу в середовище %s" msgid "Unable to find source file %s." msgstr "Неможливо знайти вихідний файл %s." @@ -78,6 +79,8 @@ msgstr "Генерування контрольних сум для вихідн msgid "Cannot find the %s binary required for generating sourcefile checksums." msgstr "" +"Не можу знайти бінарний файл %s, необхідний для генерації контрольної суми " +"джерельного файлу." msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified." msgstr "Вказано невірний алгоритм цілісності '%s'." @@ -104,43 +107,43 @@ msgid "Integrity checks are missing." msgstr "Перевірки цілісності відсутні." msgid "Verifying source file signatures with %s..." -msgstr "" +msgstr "Перевірка підпису джерельного файлу з %s..." msgid "SIGNATURE NOT FOUND" -msgstr "" +msgstr "ПІДПИС НЕ ЗНАЙДЕНО" msgid "SOURCE FILE NOT FOUND" -msgstr "" +msgstr "ДЖЕРЕЛЬНИЙ ФАЙЛ НЕ ЗНАЙДЕНО" msgid "unknown public key" -msgstr "" +msgstr "невідомий публічний ключ" msgid "the key has been revoked." -msgstr "" +msgstr "ключ був відкликаний." msgid "the signature has expired." -msgstr "" +msgstr "час підпису закінчився." msgid "the key has expired." -msgstr "" +msgstr "час дії ключа закінчився." msgid "One or more PGP signatures could not be verified!" -msgstr "" +msgstr "Один або кілька PGP-підписів неможливо перевірити!" msgid "Warnings have occurred while verifying the signatures." -msgstr "" +msgstr "Виникли попередження при перевірці підписів." msgid "Please make sure you really trust them." -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, переконайтеся, що Ви дійсно довіряєте їм." msgid "Skipping all source file integrity checks." -msgstr "" +msgstr "Пропускаю всі перевірки цілісності джерельних файлів." msgid "Skipping verification of source file checksums." -msgstr "" +msgstr "Пропуск перевірки контрольної суми вихідного файлу." msgid "Skipping verification of source file PGP signatures." -msgstr "" +msgstr "Пропуск перевірки PGP підпису джерельного файлу." msgid "Extracting Sources..." msgstr "Розпаковування файлів..." @@ -152,7 +155,7 @@ msgid "Failed to extract %s" msgstr "Не вдалося розпакувати %s" msgid "A failure occurred in %s()." -msgstr "" +msgstr "Стався збій у %s()." msgid "Starting %s()..." msgstr "Початок %s()..." @@ -164,7 +167,7 @@ msgid "Removing doc files..." msgstr "Вилучення файлів doc..." msgid "Purging unwanted files..." -msgstr "" +msgstr "Очищення непотрібних файлів..." msgid "Compressing man and info pages..." msgstr "Стиснення сторінок man/info..." @@ -173,43 +176,43 @@ msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..." msgstr "Вилучення непотрібних символів з бінарних файлів та бібліотек..." msgid "Removing %s files..." -msgstr "" +msgstr "Видалення %s файлів..." msgid "Removing empty directories..." msgstr "Вилучення порожніх каталогів..." msgid "Compressing binaries with %s..." -msgstr "" +msgstr "Компресія бінарників з %s..." msgid "Could not compress binary : %s" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося стиснути бінарний файл: %s." msgid "Generating %s file..." -msgstr "" +msgstr "Створюю файл %s..." msgid "Cannot find library listed in %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Не можу знайти бібліотеки, згадані в %s: %s" msgid "Please add a license line to your %s!" msgstr "Будь-ласка, додайте рядок ліцензії до вашого %s!" msgid "Example for GPL'ed software: %s." -msgstr "" +msgstr "Приклад для софту з ліцензією GPL: %s." msgid "%s entry file not in package : %s" -msgstr "" +msgstr "Вхідний файл %s не міститься в пакунку: %s" msgid "Package contains reference to %s" msgstr "Пакунок не містить згадки про %s" msgid "Missing %s directory." -msgstr "" +msgstr "Пропущено теку %s" msgid "Creating package..." msgstr "Створення пакунка..." msgid "Adding %s file..." -msgstr "" +msgstr "Додаю файл %s..." msgid "Compressing package..." msgstr "Стиснення пакунка..." @@ -224,13 +227,13 @@ msgid "Failed to create symlink to package file." msgstr "Не вдалося створити посилання на файл пакунку." msgid "Signing package..." -msgstr "" +msgstr "Підписання пакету ..." msgid "Created signature file %s." -msgstr "" +msgstr "Створюю файл підпису %s." msgid "Failed to sign package file." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося підписати файл пакунку." msgid "Creating source package..." msgstr "Створення пакунку вихідних файлів..." @@ -248,13 +251,13 @@ msgid "Failed to create source package file." msgstr "Не вдалося створити файл вихідного пакунку." msgid "Failed to create symlink to source package file." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося створити символічне посилання на вихідний файл пакунку." msgid "Installing package %s with %s..." -msgstr "" +msgstr "Встановлюю фай пакунку %s з %s..." msgid "Installing %s package group with %s..." -msgstr "" +msgstr "Встановлюю групу пакунків %s з %s..." msgid "Failed to install built package(s)." msgstr "Не вдалося встановити зібрані пакунки." @@ -266,13 +269,13 @@ msgid "%s is not allowed to start with a hyphen." msgstr "%s не повинен починатися з дефіса." msgid "%s is not allowed to contain colons, hyphens or whitespace." -msgstr "" +msgstr "%s не дозволяє містити двокрапки, тире або пробіли." msgid "%s is not allowed to contain hyphens or whitespace." -msgstr "" +msgstr "%s не дозволяє містити двокрапки або пробіли." msgid "%s must be an integer." -msgstr "" +msgstr "%s повинно бути цілим числом." msgid "%s is not available for the '%s' architecture." msgstr "%s немає для архітектури '%s'." @@ -281,28 +284,28 @@ msgid "Note that many packages may need a line added to their %s" msgstr "Зверніть увагу, що багато пакунків потребують додання рядка до їх %s" msgid "such as %s." -msgstr "" +msgstr "таким як %s." msgid "%s array cannot contain comparison (< or >) operators." -msgstr "" +msgstr "Масив %s не дозволяє містити оператори порівняння (< або >)." msgid "%s entry should not contain leading slash : %s" -msgstr "" +msgstr "Запис %s не повинен містити слеш: %s." msgid "Invalid syntax for %s : '%s'" -msgstr "" +msgstr "Невірний синтаксис для %s: '%s'" msgid "%s file (%s) does not exist." msgstr "файл %s (%s) не існує." msgid "%s array contains unknown option '%s'" -msgstr "" +msgstr "Масив %s містить невідомі опції '%s'" msgid "Missing %s function for split package '%s'" -msgstr "" +msgstr "Відсутня функція %s для поділу пакунка '%s'" msgid "Requested package %s is not provided in %s" -msgstr "" +msgstr "Шуканий пакунок %s не міститься в %s." msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges." msgstr "" @@ -310,37 +313,43 @@ msgstr "" "su." msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user." -msgstr "" +msgstr "Не можу знайти бінарник %s для будови від імені не супер-користувача." msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages." -msgstr "" +msgstr "Не можу знайти бінарник %s, який вимагається для підписання пакунків." msgid "Cannot find the %s binary required for verifying source files." -msgstr "" +msgstr "Не можу знайти бінарник %s, потрібний для перевірки джерельних файлів." msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums." msgstr "" +"Не можу знайти бінарник %s, потрібний для перевірки контрольних сум " +"джерельних файлів." msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries." -msgstr "" +msgstr "Не можу знайти бінарник %s, потрібний для стиснення бінарних файлів." msgid "Cannot find the %s binary required for distributed compilation." -msgstr "" +msgstr "Не можу знайти бінарник %s, потрібний для розподіленої компіляції." msgid "Cannot find the %s binary required for compiler cache usage." msgstr "" +"Не можу знайти бінарник %s, потрібний для використання кешу компілятором." msgid "Cannot find the %s binary required for object file stripping." -msgstr "" +msgstr "Не можу знайти бінарник %s, потрібний для зачистки об'єктних файлів." msgid "Cannot find the %s binary required for compressing man and info pages." msgstr "" +"Не можу знайти бінарник %s, потрібний для стиснення довідки man і сторінок " +"інформації." msgid "Cannot find the %s binary required to determine latest %s revision." msgstr "" +"Не можу знайти бінарник %s, потрібний для визначення останньої ревізії %s." msgid "Determining latest %s revision..." -msgstr "" +msgstr "Визначення останнього перегляду %s..." msgid "Version found: %s" msgstr "Знайдена версія: %s" @@ -352,7 +361,7 @@ msgid "Options:" msgstr "Опції:" msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete %s field in %s" -msgstr "" +msgstr " -A, --ignorearch Ігнорувати незаповнене поле %s у %s" msgid " -c, --clean Clean up work files after build" msgstr " -c, --clean Очистити робочі файли після збірки" @@ -362,6 +371,8 @@ msgstr " -d, --nodeps Пропускати всі перевірки зал msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing %s dir)" msgstr "" +" -e, --noextract Не розпаковувати джерельні файли (використати існуючу " +"теку %s)" msgid " -f, --force Overwrite existing package" msgstr " -f, --force Перезаписати існуючий пакунок" @@ -370,7 +381,7 @@ msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr " -g, --geninteg Згенерувати перевірки цілісності вихідних файлів" msgid " -h, --help Show this help message and exit" -msgstr "" +msgstr " -h, --help Показати це повідомлення і вийти" msgid " -i, --install Install package after successful build" msgstr " -i, --install Встановити пакунок після успішного збирання" @@ -397,13 +408,13 @@ msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding" msgstr " -R, --repackage Перепакувати вміст пакунка без збирання" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" -msgstr "" +msgstr " -s, --syncdeps Встановити пропущені залежності з %s" -#, fuzzy msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" -" --source Генерувати пакунок вихідного коду, крім завантаженого" +" -S, --source Згенерувати архів tar тільки з вихідними файлами без " +"завантажених джерельних файлів" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -412,10 +423,10 @@ msgstr "" " --allsource Генерувати пакунок вихідного коду, включно із завантаженим" msgid " --asroot Allow %s to run as root user" -msgstr "" +msgstr " --asroot Дозволити запускати %s від імені суперкористувача" msgid " --check Run the %s function in the %s" -msgstr "" +msgstr " --check Запустити функцію %s в %s" msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')" msgstr "" @@ -424,36 +435,40 @@ msgstr "" msgid "" " --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss" msgstr "" +" --holdver Надавати перевагу версії вказаній в пакунку замість " +"версії в ревізії %ss" msgid "" " --key <key> Specify a key to use for %s signing instead of the default" msgstr "" +" --key <key> Визначити ключ для використання для підпису %s замість " +"типового ключа" msgid " --nocheck Do not run the %s function in the %s" -msgstr "" +msgstr " --nocheck Не запускати функцію %s в %s" msgid " --nosign Do not create a signature for the package" -msgstr "" +msgstr " --nosign Не створювати підпис для пакунку" msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package" msgstr "" " --pkg <list> Тільки зібрати вказані пакунки з розділеного пакунку" msgid " --sign Sign the resulting package with %s" -msgstr "" +msgstr " --sign Підписати вихідний пакунок з %s" msgid " --skipchecksums Do not verify checksums of the source files" -msgstr "" +msgstr " --skipchecksums Не перевіряти контрольну суму джерельних файлів" msgid "" " --skipinteg Do not perform any verification checks on source files" -msgstr "" +msgstr " --skipinteg Не проводити жодної перевірки джерельних файлів" msgid " --skippgpcheck Do not verify source files with PGP signatures" -msgstr "" +msgstr " --skippgpcheck Не перевіряти джерельні файли з підписами PGP" msgid "These options can be passed to %s:" -msgstr "" +msgstr "Ці параметри можуть бути передані до %s:" msgid "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies" @@ -466,7 +481,7 @@ msgstr "" "файлів" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Якщо %s не вказано, %s буде шукати '%s'" msgid "" "Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>." @@ -474,12 +489,17 @@ msgid "" "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Права застережено (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-" +"dev@archlinux.org>.\\nПрава застережено (C) 2002-2006 Judd Vinet " +"<jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free software; see the source for " +"copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." +"\\n" msgid "%s not found." msgstr "%s не знайдено." msgid "You do not have write permission to create packages in %s." -msgstr "" +msgstr "У Вас немає прав на запис для створення пакетів в %s." msgid "You do not have write permission to store packages in %s." msgstr "У вас немає прав для того, щоб зберегти пакунки в %s." @@ -488,61 +508,72 @@ msgid "You do not have write permission to store downloads in %s." msgstr "У вас немає прав для того, щоб зберегти завантаження в %s." msgid "\\0%s and %s cannot both be specified" -msgstr "" +msgstr "\\0%s і %s неможливо визначити" msgid "" "Running %s as root is a BAD idea and can cause permanent,\\ncatastrophic " "damage to your system. If you wish to run as root, please\\nuse the %s " "option." msgstr "" +"Запуск %s з привілеями суперкористувача це ДУЖЕ ПОГАНА ІДЕЯ і може " +"спричинити невідворотну,\\nкатастрофічну шкоду Вашій системі. Якщо Ви все " +"таки бажаєте запустити від імені суперкористувача,\\nвикористайте параметр " +"%s." msgid "" "The %s option is meant for the root user only. Please\\nrerun %s without the " "%s flag." msgstr "" +"Параметр %s призначений тільки для суперкористувача. \\nПерезапустіть %s без " +"вказівника %s." msgid "" "Running %s as an unprivileged user will result in non-root\\nownership of " "the packaged files. Try using the %s environment by\\nplacing %s in the %s " "array in %s." msgstr "" +"Запуск %s як непривілейований користувач може поміняти права доступу" +"\\nфайлів пакунку. Спробуйте використати середовище %s \\nпоміщаючи %s в " +"масив %s в %s." msgid "Do not use the %s option. This option is only for use by %s." msgstr "" +"Не використовуйте опцію %s. Ця опція доступна тільки для використання в %s." msgid "%s does not exist." msgstr "%s не існує." msgid "%s contains %s characters and cannot be sourced." -msgstr "" +msgstr "%s містить %s символи і не може бути отриманий." msgid "The key %s does not exist in your keyring." -msgstr "" +msgstr "Ключ %s не існує у Вашій зв’язці ключів." msgid "There is no key in your keyring." -msgstr "" +msgstr "Немає ключа у Вашій зв’язці ключів." msgid "A package has already been built, installing existing package..." msgstr "Пакунок уже був зібраний, встановлення існуючого пакунку..." msgid "A package has already been built. (use %s to overwrite)" -msgstr "" +msgstr "Пакет вже побудований. (Використайте %s для перезапису)" msgid "" "The package group has already been built, installing existing packages..." msgstr "Група пакунків уже була зібрана, встановлення існуючих пакунків..." msgid "The package group has already been built. (use %s to overwrite)" -msgstr "" +msgstr "Група пакунків вже побудована (використайте %s для перезапису)" msgid "Part of the package group has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "" +"Частина групи пакпакунків вже побудовано. (Використовуєте %s для перезапису)" msgid "Leaving %s environment." -msgstr "" +msgstr "Залишаю середовище %s." msgid "Repackaging without the use of a %s function is deprecated." -msgstr "" +msgstr "Перепакування без використання функції %s є застарілим." msgid "File permissions may not be preserved." msgstr "Права доступу до файлів можуть бути не збережені." @@ -551,7 +582,7 @@ msgid "Making package: %s" msgstr "Створення пакунка: %s" msgid "A source package has already been built. (use %s to overwrite)" -msgstr "" +msgstr "Вихідний пакунок вже побудований (використайте %s для перезапису)" msgid "Source package created: %s" msgstr "Вихідний пакунок створено: %s" @@ -560,25 +591,30 @@ msgid "Skipping dependency checks." msgstr "Пропуск перевірок залежностей." msgid "Checking runtime dependencies..." -msgstr "" +msgstr "Перевірка залежностей запуску..." msgid "Checking buildtime dependencies..." -msgstr "" +msgstr "Перевірка залежностей для створення пакунку..." msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "Неможливо розв'язати усі залежності." msgid "%s was not found in %s; skipping dependency checks." -msgstr "" +msgstr "%s не знайдено в %s; пропускаю перевірку залежностей." msgid "Skipping source retrieval -- using existing %s tree" msgstr "" +"Пропускаю отримання джерельних файлів -- використання існуючого " +"дерева %s" msgid "Skipping source integrity checks -- using existing %s tree" msgstr "" +"Пропуск перевірки цілісність джерела -- використання існуючого дерева %s." msgid "Skipping source extraction -- using existing %s tree" msgstr "" +"Пропускаю розпаковування джерельних файлів -- використовую існуюче " +"дерево %s" msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!" msgstr "Каталог пакунка порожній, нема нічого для збирання!" @@ -590,7 +626,7 @@ msgid "Sources are ready." msgstr "Вихідні файли готові." msgid "Removing existing %s directory..." -msgstr "" +msgstr "Видалення існуючої теки %s..." msgid "Finished making: %s" msgstr "Закінчено створення: %s" @@ -603,177 +639,203 @@ msgid "" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Всі права застережено (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-" +"dev@archlinux.org>.\\nThis is free software; see the source for copying " +"conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgid "%s does not exist or is not a directory." msgstr "%s не існує, або не є каталогом." msgid "%s is not a pacman database directory." -msgstr "" +msgstr "%s не є текою бази даних pacman." msgid "You must have correct permissions to upgrade the database." -msgstr "" +msgstr "Ви повинні мати відповідні дозволи для оновлення бази даних." msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running." msgstr "Знайдений lock-файл. Поки Pacman працює - виконання неможливе." msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..." -msgstr "" +msgstr "Виявлено перед-3.5 формат бази даних - модернізація..." msgid "Done." -msgstr "" +msgstr "Зроблено." msgid "Manage pacman's list of trusted keys" -msgstr "" +msgstr "Управління списком довірених ключів pacman" msgid " -a, --add [file(s)] Add the specified keys (empty for stdin)" msgstr "" +" -a, --add [файл(и)] Додати вказані ключі (залишити пустим для " +"вхідного потоку)" msgid " -d, --delete <keyid(s)> Remove the specified keyids" -msgstr "" +msgstr " -d, --delete <keyid(s)> Вилучити вказані keyids" msgid " -e, --export [keyid(s)] Export the specified or all keyids" msgstr "" +" -e, --export [ідентифікатор_ключа(ів)] Експорт вказаних або всіх ключів " +"з таким ідентифікатором" msgid "" " -f, --finger [keyid(s)] List fingerprint for specified or all keyids" msgstr "" +" -f, --finger [ідентифікатор_ключа(ів)] Список відбитків для вказаних або " +"всіх ключів з таким ідентифікатором" msgid " -h, --help Show this help message and exit" -msgstr "" +msgstr " -h, --help Показати це повідомлення і вийти" msgid " -l, --list-keys [keyid(s)] List the specified or all keys" msgstr "" +" -l, --list-keys [ідентифікатор_ключа(ів)] Список вказаних або всіх ключів" msgid " -r, --recv-keys <keyid(s)> Fetch the specified keyids" msgstr "" +" -r, --recv-keys <ідентифікатор_ключа(ів)> Отримати вказані ключі з таким " +"ідентифікатором" msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" -msgstr "" +msgstr " -u, --updatedb Оновити базу даних pacman’а" msgid " -v, --verify <signature> Verify the file specified by the signature" -msgstr "" +msgstr " -v, --verify <підпис> Перевірити файл визначений через підпис" msgid " -V, --version Show program version" -msgstr "" +msgstr " -V, --version Показати версію програми" msgid "" " --config <file> Use an alternate config file (instead of" "\\n '%s')" msgstr "" +" --config <file> Використати альтернативний файл кнфігурації " +"(замість\\n '%s')" msgid "" " --edit-key <keyid(s)> Present a menu for key management task on keyids" msgstr "" +" --edit-key <id ключа(ів)> Показати меню для керування ключем з таким id" msgid "" " --gpgdir <dir> Set an alternate directory for GnuPG (instead" "\\n of '%s')" msgstr "" +" --gpgdir <dir> Встановити альтернативну теку для GnuPG (замість" +"\\n '%s')" msgid "" " --import <dir(s)> Imports pubring.gpg and trustdb.gpg from dir(s)" msgstr "" +" --import <тека(и)> Імпортувати pubring.gpg і trustdb.gpg з теки" +"(тек)" msgid "" " --import-trustdb <dir(s)> Imports ownertrust values from trustdb.gpg in dir" "(s)" msgstr "" +" --import-trustdb <тека(и)> Імпортувати довірених власників з trustdb.gpg в " +"теці(теках)" msgid " --init Ensure the keyring is properly initialized" msgstr "" +" --init Впевнитися що зв’язка ключів правильно " +"ініціалізована" msgid " --keyserver Specify a keyserver to use if necessary" -msgstr "" +msgstr " --keyserver Вкажіть сервер ключів, якщо потрібно" msgid " --list-sigs [keyid(s)] List keys and their signatures" -msgstr "" +msgstr " --list-sigs [ідентифікатор_ключа(ів)] Список ключів і їх підписів" msgid " --lsign-key <keyid> Locally sign the specified keyid" msgstr "" +" --lsign-key <ідентифікатор_ключа> Локально підписати вказаний ключ з " +"таким ідентифікатором" msgid "" " --populate [keyring(s)] Reload the default keys from the (given) keyrings" "\\n in '%s'" msgstr "" +" --populate [зв’язка(и)] Перезавантажити типові ключі з (заданих) зв’язок" +"\\n в '%s'" msgid "" " --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver" msgstr "" +" --refresh-keys [ідентифікатор_ключа(ів)] Оновити вказані або всі ключі з " +"сервера ключів" msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring..." -msgstr "" +msgstr "У Вас немає достатньо прав для читання зв’язки ключів %s...." msgid "Use '%s' to correct the keyring permissions." -msgstr "" +msgstr "Використайте '%s' для виправлення прав доступу до зв’язки ключів." msgid "You do not have sufficient permissions to run this command..." -msgstr "" +msgstr "У Вас немає достатніх прав для виконання цієї команди ..." msgid "There is no secret key available to sign with." -msgstr "" +msgstr "Немає секретного ключа для підпису." msgid "Use '%s' to generate a default secret key." -msgstr "" +msgstr "Використайте '%s' для створення типового секретного ключа." -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "Долучення %s..." +msgstr "Перевіряю %s..." msgid "File %s is unsigned, cannot continue." -msgstr "" +msgstr "Файл %s не підписано, не можу продовжувати." msgid "The signature of file %s is not valid." -msgstr "" +msgstr "Підпис файлу %s є неприпустимим." msgid "Verifying keyring file signatures..." -msgstr "" +msgstr "Перевірка підпис файлу зв’язки ключів..." msgid "No keyring files exist in %s." -msgstr "" +msgstr "Жодного файлу зв’язки ключів не існує в %s." -#, fuzzy msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "файл %s (%s) не існує." +msgstr "Файл зв’язки ключів %s не існує." msgid "Appending keys from %s.gpg..." -msgstr "" +msgstr "Додаю ключі з %s.gpg..." msgid "Locally signing trusted keys in keyring..." -msgstr "" +msgstr "Локально підписані довірені ключі у зв’язці..." msgid "Locally signing key %s..." -msgstr "" +msgstr "Локально підписаний ключ %s..." msgid "Disabling revoked keys in keyring..." -msgstr "" +msgstr "Відключення скасованих ключів у зв’язці..." -#, fuzzy msgid "Disabling key %s..." -msgstr "Пакування %s..." +msgstr "Відключення ключа %s..." msgid "The key identified by %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "Ключ визначений через %s не існує" msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." -msgstr "" +msgstr "Не можу знайти бінарник %s, який вимагається для всіх операцій %s." msgid "%s needs to be run as root for this operation." -msgstr "" +msgstr "%s повинен мати права суперкористувача для цієї операції." msgid "%s configuration file '%s' not found." -msgstr "" +msgstr "Файл конфігурації %s для '%s' не знайдено." msgid "no operation specified (use -h for help)" -msgstr "" +msgstr "не вказано операцію (використовуйте -h для довідки)" msgid "Multiple operations specified" -msgstr "" +msgstr "Вказано кілька операцій" msgid "Please run %s with each operation separately\\n" -msgstr "" +msgstr "Запустіть %s окремо з кожною операцією\\n" msgid "Updating trust database..." -msgstr "" +msgstr "Оновлення довірчої бази даних..." msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " @@ -803,7 +865,7 @@ msgid "You must have correct permissions to optimize the database." msgstr "Ви повинні мати коректні права, щоб оптимізувати базу даних." msgid "Can not create temp directory for database building." -msgstr "" +msgstr "Не можу створити тимчасову директорію для побудови бази даних." msgid "MD5sum'ing the old database..." msgstr "Підрахунок суми MD5 старої бази даних..." @@ -836,51 +898,58 @@ msgid "Finished. Your pacman database has been optimized." msgstr "Закінчено. Базу даних пакунків оптимізовано." msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n" -msgstr "" +msgstr "Використання: pkgdelta [-q] <пакунок1><пакунок2> \\n" msgid "" "\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file " "can then be added to a database using repo-add.\\n\\n" msgstr "" +"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>pkgdelta створить " +"дельта-файл між двома пакетами.\\nЦей дельта-файл можна буде додати до бази " +"даних за допомогою repo-add.\\n\\n" msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz" -msgstr "" +msgstr "Приклад: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz" msgid "" "Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free " "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " "the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Всі права застережено (C) 2009 Ксавьє Чантри <shiningxc@gmail.com> . \\n " +"\\nЦе є вільним програмним забезпеченням; перегляньте джерело для умов " +"копіювання\\nThere is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgid "Invalid package file '%s'." msgstr "Невірний файл пакунка '%s'." msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'" -msgstr "" +msgstr "Назви пакунків не відповідають один одному: '%s' і '%s'" msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'" -msgstr "" +msgstr "Архітектури пакетів не співпадають: '%s' і '%s'" msgid "Both packages have the same version : '%s'" -msgstr "" +msgstr "Обидва пакунки мають ту саму версію: '%s'" msgid "Generating delta from version %s to version %s" -msgstr "" +msgstr "Генерую дельта з версії %s до версії %s" msgid "Delta could not be created." -msgstr "" +msgstr "Дельта не може бути створена." msgid "Generated delta : '%s'" -msgstr "" +msgstr "Згенеровано дельту: '%s'" msgid "File '%s' does not exist" -msgstr "" +msgstr "Файл '%s' не існує" msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?" msgstr "Неможливо знайти бінарний файл xdelta3! Чи xdelta3 встановлено?" msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "" +"Використання: repo-add [параметри] <шлях-до-бази> <пакунок|дельта> ...\\n" msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." @@ -890,16 +959,18 @@ msgstr "" "командному рядку може бути вказано кілька пакунків.\\n\\n" msgid "Options:\\n" -msgstr "" +msgstr "Опції:\\n" msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n" -msgstr "" +msgstr " -d, --delta генерує і додає дельту для оновлення пакунка\\n" msgid " -f, --files update database's file list\\n" -msgstr "" +msgstr " -f, --files оновлює список файлів бази дани\\n" msgid "Usage: repo-remove [options] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n" msgstr "" +"Використання: repo-remove [параметри] <шлях-до-бази> <назва пакунку|" +"дельта> ...\\n\\n" msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" @@ -911,25 +982,27 @@ msgstr "" "бути вказано кілька пакунків.\\n\\n" msgid " -q, --quiet minimize output\\n" -msgstr "" +msgstr " -q, --quiet зменшує вихідну інформацію\\n" msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n" -msgstr "" +msgstr " -s, --sign підписати базу даних з GnuPG після оновлення\\n" msgid " -k, --key <key> use the specified key to sign the database\\n" msgstr "" +" -k, --key <ключ> використати вибраний ключ для підпису бази даних\\n" msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n" -msgstr "" +msgstr " -v, --verify перевірити підпис бази даних перед оновленням\\n" msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" "\\n" -msgstr "" +msgstr "\\nПерегляньте %s(8) для деталей і описів доступних параметрів.\\n\\n" msgid "" "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" msgstr "" +"Приклад: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" msgstr "Приклад: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" @@ -939,36 +1012,39 @@ msgid "" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Всі права застережено (c) 2006-2011 Команда розробників pacman <pacman-" +"dev@archlinux.org>\\n\\nThis is free software; see the source for copying " +"conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgid "No database entry for package '%s'." -msgstr "" +msgstr "Немає запису в базі даних про пакунок: '%s'." msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s" -msgstr "" +msgstr "Дадаю запис 'дельт' : %s -> %s" msgid "Removing existing entry '%s'..." msgstr "Вилучення існуючого запису '%s'..." msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?" -msgstr "" +msgstr "Не можу знайти бінарник gpg! Чи GnuPG встановлено?" msgid "Signing database..." -msgstr "" +msgstr "Підписання бази даних..." msgid "Failed to sign package database." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося підписати базу даних пакунків." msgid "Verifying database signature..." -msgstr "" +msgstr "Перевірка підписів бази даних..." msgid "No existing signature found, skipping verification." -msgstr "" +msgstr "Не знайдено існуючого підпису, пропускаю перевірку." msgid "Database signature file verified." -msgstr "" +msgstr "Підпис бази даних перевірено." msgid "Database signature was NOT valid!" -msgstr "" +msgstr "База даних підписів НЕ дійсна!" msgid "'%s' does not have a valid archive extension." msgstr "'%s' не має вірного розширення архіву." @@ -977,16 +1053,16 @@ msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Запис для '%s' вже існував" msgid "Computing checksums..." -msgstr "" +msgstr "Обчислюю контрольні суми..." msgid "Adding package signature..." -msgstr "" +msgstr "Додаю підпис пакунку..." msgid "Creating '%s' db entry..." -msgstr "" +msgstr "Створюю запис '%s' в базі даних..." msgid "Old package file not found: %s" -msgstr "" +msgstr "Старий файл пакунку не знайдений: %s." msgid "Failed to acquire lockfile: %s." msgstr "Не вдалося отримати файл замкнення: %s." @@ -1046,7 +1122,7 @@ msgid "No packages modified, nothing to do." msgstr "Жодні пакунки не були змінені, нема що робити." msgid "option %s requires an argument\\n" -msgstr "" +msgstr "параметр %s вимагає аргументу\\n" msgid "unrecognized option" -msgstr "" +msgstr "нерозпізнаний параметр" diff --git a/scripts/po/zh_CN.po b/scripts/po/zh_CN.po index 0e61a2c6..6da406ab 100644 --- a/scripts/po/zh_CN.po +++ b/scripts/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/zh_CN/)\n" @@ -397,10 +397,9 @@ msgstr " -R, --repackage 不编译而重新打包软件包内容" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" -msgstr " --source 只生成源码包 (不包括已下载的源码) " +msgstr "" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -711,9 +710,8 @@ msgstr "" msgid "Use '%s' to generate a default secret key." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "正在添加 %s..." +msgstr "" msgid "File %s is unsigned, cannot continue." msgstr "" @@ -727,9 +725,8 @@ msgstr "" msgid "No keyring files exist in %s." msgstr "" -#, fuzzy msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "%s 文件 (%s) 不存在。" +msgstr "" msgid "Appending keys from %s.gpg..." msgstr "" @@ -743,9 +740,8 @@ msgstr "" msgid "Disabling revoked keys in keyring..." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Disabling key %s..." -msgstr "正在打包 %s..." +msgstr "" msgid "The key identified by %s does not exist" msgstr "" diff --git a/scripts/po/zh_TW.po b/scripts/po/zh_TW.po index e53a7f14..728fc848 100644 --- a/scripts/po/zh_TW.po +++ b/scripts/po/zh_TW.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:24+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" +"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/zh_TW/)\n" "Language: zh_TW\n" diff --git a/src/pacman/po/ca.po b/src/pacman/po/ca.po index 1982616e..ae73e919 100644 --- a/src/pacman/po/ca.po +++ b/src/pacman/po/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/ca/)\n" @@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "s'està actualitzant %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "s'està comprovant la integritat dels paquets...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "s'està comprovant la integritat dels paquets...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -120,9 +120,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Vols saltar aquest paquet en aquesta actualització?" msgstr[1] "Vols saltar aquests paquets en aquesta actualització?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Hi ha %d proveïdors disponibles per %s:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -190,18 +190,17 @@ msgstr "execució XferCommand: ha fallat la bifurcació!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "no s'ha pogut obtenir l'actual directori de treball\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" msgstr "" -"fitxer de configuració %s, línia %d: directiva '%s' necessita un valor\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "fitxer de configuració %s, línia %d: nom de secció incorrecte.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -210,11 +209,9 @@ msgstr "" "fitxer de configuració %s, línia %d: directiva '%s' en la secció '%s' no " "reconeguda.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"El mirall «%s» conté la variable $arch, però no s'ha definit cap " -"arquitectura.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -695,13 +692,11 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet no executa l'scriptlet d'instal·lació si existeix\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" --print imprimir el objectius in comptes d'executar " -"l'operació\n" #, c-format msgid "" @@ -777,10 +772,9 @@ msgstr "només es pot usar una operació alhora\n" msgid "invalid option\n" msgstr "opció no vàlida\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" msgstr "" -"desbordament de memòria detectat en l'anàlisi i interpolació dels arguments\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -826,21 +820,21 @@ msgstr "no es pot determinar la ruta real per «%s»: %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Cap paquet conté %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "no s'ha trobat el grup \"%s\"\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d fitxer en total, " -msgstr[1] "%s: %d fitxers en total, " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "Falta %d fitxer\n" -msgstr[1] "Falten %d fitxers\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -850,9 +844,9 @@ msgstr "no s'ha trobat el paquet «%s»\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "no s'ha pogut establir el motiu d'instal·lació del paquet %s (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1046,9 +1040,9 @@ msgstr "" ":: Voleu cancel·lar l'operació actual i\n" ":: actualitzar primer aquests paquets?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "s'està baixant %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1237,12 +1231,3 @@ msgstr "error: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "avís: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "valor invàlid per «CleanMethod» : «%s»\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "no s'ha trobat el paquet \"%s\"\n" diff --git a/src/pacman/po/cs.po b/src/pacman/po/cs.po index 45344bb3..de9ec7f5 100644 --- a/src/pacman/po/cs.po +++ b/src/pacman/po/cs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/cs/)\n" @@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "aktualizuje se %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "kontroluje se integrita balíčků...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "kontroluje se integrita balíčků...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -124,9 +124,9 @@ msgstr[0] "Chcete přeskočit na výše uvedený balíček pro tuto aktualizaci? msgstr[1] "Chcete přeskočit na výše uvedené balíčky pro tuto aktualizaci?" msgstr[2] "Chcete přeskočit na výše uvedené balíčky pro tuto aktualizaci?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: %d balíčků poskytuje %s:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -194,18 +194,17 @@ msgstr "spuštění XferCommand selhalo!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "nepodařilo získat aktuální pracovní adresář\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" msgstr "" -"konfigurační soubor %s, řádek %d: direktiva '%s' vyžaduje zadanou hodnotu\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "konfigurační soubor %s, řádek %d: chybné jméno sekce.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -214,10 +213,9 @@ msgstr "" "konfigurační soubor %s, řádek %d: direktiva '%s' v sekci '%s' nebyla " "rozpoznána.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"Zrcadlo '%s' obsahuje proměnnou $arch, ale architektura nebyla definována.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -682,11 +680,11 @@ msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr " --noscriptlet nespouštět instalační skripty\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " --print vypíše cíle místo spuštění operace\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -757,9 +755,9 @@ msgstr "současně lze spustit jen jednu operaci\n" msgid "invalid option\n" msgstr "neplatný přepínač\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "při zpracování argumentů došlo k přetečení zásobníku\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -805,23 +803,23 @@ msgstr "nelze určit skutečnou cestu pro '%s': %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Žádný balíček nevlastní %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "skupina \"%s\" nebyla nalezena\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: celkem %d soubor, " -msgstr[1] "%s: celkem %d souborů, " -msgstr[2] "%s: celkem %d souborů, " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d chybějící soubor\n" -msgstr[1] "%d chybějící soubory\n" -msgstr[2] "%d chybějících souborů\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -831,9 +829,9 @@ msgstr "balíček '%s' nebyl nalezen\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "nepodařilo se nastavit důvod instalace balíčku %s (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1025,9 +1023,9 @@ msgid "" ":: and upgrade these packages now?" msgstr ":: Chcete zrušit současnou operaci a aktualizovat tyto balíčky?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "stahuje se %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1216,12 +1214,3 @@ msgstr "chyba: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "varování: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "nepodařilo se změnit adresář na %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "chybná hodnota pro 'CleanMethod': '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "balíček \"%s\" nebyl nalezen\n" diff --git a/src/pacman/po/da.po b/src/pacman/po/da.po index f27209ac..ce0f9e57 100644 --- a/src/pacman/po/da.po +++ b/src/pacman/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/da/)\n" @@ -51,9 +51,9 @@ msgstr "opgraderer %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "tjekker pakkeintegritet...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "tjekker pakkeintegritet...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -185,27 +185,26 @@ msgstr "udfører XferCommand: Forgrening mislykkedes!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "kunne ikke ændre mappe (chdir) til overførelsesmappe %s\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "konfigurationsfil %s, linje %d: Ugyldigt afsnitsnavn.\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "konfigurationsfil %s, linje %d: Ugyldigt afsnitsnavn.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"Spejlet »%s« indeholder variablen $arch, men ingen arkitektur er defineret.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -666,11 +665,11 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet kør ikke installationsskriplet hvis en sådan findes\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " -i, --info vis pakkeinformation\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -790,9 +789,9 @@ msgstr "kan ikke bestemme reel sti for »%s«: %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Ingen pakke ejer %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "gruppe »%s« blev ikke fundet\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: %jd total file, " @@ -814,9 +813,9 @@ msgstr "pakke »%s« blev ikke fundet\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "kunne ikke tilføje serveradresse til database »%s«: %s (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1010,9 +1009,9 @@ msgstr "" ":: Ønsker du at afbryde den aktuelle handling\n" ":: og opgradere disse pakker nu?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "henter %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1201,9 +1200,3 @@ msgstr "fejl: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "advarsel: " - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "ugyldig værdi for »CleanMethod«: »%s«\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "pakke »%s« er ikke fundet\n" diff --git a/src/pacman/po/de.po b/src/pacman/po/de.po index cb0c1e25..06888b21 100644 --- a/src/pacman/po/de.po +++ b/src/pacman/po/de.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-25 11:45+0000\n" -"Last-Translator: jakob <jakob.matthes@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" +"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/de/)\n" "Language: de\n" @@ -54,9 +54,9 @@ msgstr "Aktualisiere %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "Prüfe Paketintegrität...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "Prüfe Paketintegrität...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -124,9 +124,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Möchten Sie die obengenannten Pakete bei dieser Aktualisierung überspringen?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Es gibt %d-Provider für %s:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -196,18 +196,17 @@ msgstr "Verwende XferCommand: Fork fehlgeschlagen!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "Konnte %s nicht zu %s umbenennen (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "Konnte das derzeit gültige Arbeitsverzeichnis nicht erreichen\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" msgstr "" -"Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s' verlangt einen Wert.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Schlechter Sektions-Name.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -216,11 +215,9 @@ msgstr "" "Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s in Sektion '%s' wird nicht " "erkannt.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"Der Spiegel '%s' enthält die Variable $arch, doch ist keine Architektur " -"definiert.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -706,13 +703,11 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet Installationsskript nicht ausführen, falls vorhanden\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" --print gibt nur die Zeile aus, statt die Operation " -"durchzuführen\n" #, c-format msgid "" @@ -787,9 +782,9 @@ msgstr "Es ist nur eine Operation zur selben Zeit erlaubt\n" msgid "invalid option\n" msgstr "Ungültige Option\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "Pufferüberlauf in arg Parsing erkannt\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -835,21 +830,21 @@ msgstr "Kann den wahren Pfad für '%s' nicht ermitteln: %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Kein Paket besitzt %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "Gruppe \"%s\" wurde nicht gefunden\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d gesamte Datei," -msgstr[1] "%s: %d gesamte Dateien," +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d fehlende Datei\n" -msgstr[1] "%d fehlende Dateien\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -859,9 +854,9 @@ msgstr "Paket '%s' wurde nicht gefunden.\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "Konnte den Installations-Grund für %s nicht festsetzen (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1057,9 +1052,9 @@ msgstr "" ":: Möchten Sie den laufenden Prozess abbrechen\n" ":: und diese Pakete nun aktualisieren?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "lade %s herunter...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1109,9 +1104,9 @@ msgstr "Ungültig" msgid "Key unknown" msgstr "Schlüssel unbekannt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "Schlüssel abgelaufen" +msgstr "" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1248,18 +1243,3 @@ msgstr "Fehler: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "Warnung: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "Konnte nicht in Verzeichnis %s wechseln(%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -#~ msgstr "Ungültiger Wert für 'SigLevel' : '%s'\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "Ungültiger Wert für 'CleanMethod' : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "Paket \"%s\" wurde nicht gefunden\n" - -#~ msgid "{Key Unknown}" -#~ msgstr "{Schlüssel unbekannt}" diff --git a/src/pacman/po/el.po b/src/pacman/po/el.po index ffcd8815..61010139 100644 --- a/src/pacman/po/el.po +++ b/src/pacman/po/el.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # nous <nous@archlinux.us>, 2011. +# <panosfilip@gmail.com>, 2011. # Ratnadeep Debnath <rtnpro@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:36+0000\n" "Last-Translator: nous <nous@archlinux.us>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/el/)\n" @@ -52,9 +53,9 @@ msgstr "αναβάθμιση %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "έλεγχος ακεραιότητας πακέτων...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "έλεγχος ακεραιότητας πακέτων...\n" +msgstr "φόρτωση αρχείων πακέτου... \n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -118,9 +119,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Παράλειψη του παραπάνω πακέτου από την αναβάθμιση;" msgstr[1] "Παράλειψη των παραπάνω πακέτων από την αναβάθμιση;" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Υπάρχουν %d διαθέσιμοι πάροχοι για το %s:\n" +msgstr ":: Υπάρχουν %zd πάροχοι διαθέσιμοι για το %s:\n" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" -msgstr "" +msgstr ":: Εισαγωγή κλειδιού PGP %s, \"%s\", δημιουργηθέν %s;" #, c-format msgid "installing" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "έλεγχος ακεραιότητας πακέτων" #, c-format msgid "loading package files" -msgstr "" +msgstr "φόρτωση αρχείων πακέτων" #, c-format msgid "downloading %s...\n" @@ -190,28 +191,29 @@ msgstr "εκτέλεση XferCommand: αποτυχία fork!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "αδυναμία μετονομασίας %s σε %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "αδυναμία προσδιορισμού τρέχοντος καταλόγου\n" +msgstr "αδυναμία επαναφοράς καταλόγου εργασίας (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "αρχείο ρυθμίσεων %s, γραμμή %d: η εντολή '%s' απαιτεί τιμή\n" +msgstr "αρχείο ρυθμίσεων %s, γραμμή %d: άκυρη τιμή του '%s' : '%s'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "αρχείο ρυθμίσεων %s, γραμμή %d: άκυρο όνομα ενότητας.\n" +msgstr "" +"αρχείο ρυθμίσεων %s, γραμμή %d: επιλογή '%s' άκυρη, χωρίς υποστήριξη " +"υπογραφής\n" #, c-format msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" msgstr "αρχείο επιλογών %s, γραμμή %d: άγνωστη εντολή '%s' στο τμήμα '%s'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"Ο διακομιστής '%s' περιέχει την μεταβλητή $arch, αλλά δεν έχει ορισθεί " -"Αρχιτεκτονική.\n" +"ο διακομιστής '%s' περιέχει την μεταβλητή '%s', αλλά δεν έχει ορισθεί '%s'\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -235,7 +237,7 @@ msgstr "πρόβλημα ορισμού καταλόγου gpg '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "no '%s' configured" -msgstr "" +msgstr "αρρύθμιστο '%s'" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" @@ -676,11 +678,11 @@ msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr " --noscriptlet αγνόηση σεναρίου εγκατάστασης, εάν υφίσταται\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " --print εμφάνιση στόχων χωρίς εκτέλεση λειτουργίας\n" +msgstr " -p, --print προβολή στόχων αντί εκτέλεσης λειτουργίας\n" #, c-format msgid "" @@ -750,9 +752,9 @@ msgstr "μόνο μια λειτουργία την φορά μπορεί να msgid "invalid option\n" msgstr "άκυρη επιλογή\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "υπερχείλιση buffer στην ανάλυση ορισμάτων\n" +msgstr "εξάντληση μνήμης κατά την ανάλυση ορισμάτων\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -798,21 +800,21 @@ msgstr "αδύνατος ο προσδιορισμός της πραγματικ msgid "No package owns %s\n" msgstr "Το %s δεν ανήκει σε κανένα πακέτο\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "δεν βρέθηκε ομάδα \"%s\"\n" +msgstr "δεν βρέθηκε η ομάδα '%s'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d αρχείο συνολικά, " -msgstr[1] "%s: %d αρχεία συνολικά, " +msgstr[0] "%s: %jd συνολικά αρχείο, " +msgstr[1] "%s: %jd συνολικά αρχεία, " -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d απόν αρχείο\n" -msgstr[1] "%d απόντα αρχεία\n" +msgstr[0] "%jd απόν αρχείο\n" +msgstr[1] "%jd απόντα αρχεία\n" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -820,11 +822,11 @@ msgstr "το πακέτο '%s' δεν βρέθηκε\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -msgstr "" +msgstr "το '%s' είναι αρχείο, ίσως θες να χρησιμοποιήσεις το '%s'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "αδυναμία ορισμού αιτίας εγκατάστασης πακέτου %s (%s)\n" +msgstr "αδυναμία φόρτωσης πακέτου '%s': %s\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -964,7 +966,7 @@ msgstr "δεν βρέθηκε η βάση: %s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "" +msgstr "το '%s' είναι αρχείο, εννοούσες %s αντί για %s;\n" #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" @@ -1018,9 +1020,9 @@ msgstr "" ":: Ακύρωση τρέχουσας λειτουργίας\n" ":: και αναβάθμιση αυτών των πακέτων τώρα;" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "λήψη %s...\n" +msgstr "φόρτωση πακέτων...\n" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1070,9 +1072,9 @@ msgstr "Άκυρο" msgid "Key unknown" msgstr "Άγνωστο κλειδί" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "Ληγμένο κλειδί" +msgstr "Απενεργοποιημένο κλειδί" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1209,18 +1211,3 @@ msgstr "σφάλμα: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "προσοχή: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "αδυναμία μετάβασης στον κατάλογο %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -#~ msgstr "άκυρη τιμή του 'SigLevel': '%s'\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "άκυρη τιμή 'CleanMethod' : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "δεν βρέθηκε το πακέτο \"%s\"\n" - -#~ msgid "{Key Unknown}" -#~ msgstr "{Άγνωστο Κλειδί}" diff --git a/src/pacman/po/en_GB.po b/src/pacman/po/en_GB.po index 30006106..622fb71f 100644 --- a/src/pacman/po/en_GB.po +++ b/src/pacman/po/en_GB.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-23 14:05+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -51,9 +51,9 @@ msgstr "upgrading %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "checking package integrity...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "checking package integrity...\n" +msgstr "loading package files...\n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -119,9 +119,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Do you want to skip the above package for this upgrade?" msgstr[1] "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: There are %d providers available for %s:\n" +msgstr ":: There are %zd providers available for %s:\n" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" -msgstr "" +msgstr ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "checking package integrity" #, c-format msgid "loading package files" -msgstr "" +msgstr "loading package files" #, c-format msgid "downloading %s...\n" @@ -191,17 +191,17 @@ msgstr "running XferCommand: fork failed!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "could not rename %s to %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "could not get current working directory\n" +msgstr "could not restore working directory (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n" +msgstr "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "config file %s, line %d: bad section name.\n" +msgstr "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" #, c-format msgid "" @@ -209,11 +209,9 @@ msgid "" msgstr "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "" -"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is " -"defined.\n" +msgstr "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -237,7 +235,7 @@ msgstr "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "no '%s' configured" -msgstr "" +msgstr "no '%s' configured" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" @@ -401,7 +399,7 @@ msgstr "MD5 Sum :" #, c-format msgid "SHA256 Sum :" -msgstr "" +msgstr "SHA256 Sum :" #, c-format msgid "Signatures :" @@ -487,11 +485,11 @@ msgstr " -u, --unneeded remove unneeded packages\n" #, c-format msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" -msgstr "" +msgstr " --needed do not reinstall up to date packages\n" #, c-format msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n" -msgstr "" +msgstr " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n" #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" @@ -657,6 +655,7 @@ msgstr "" msgid "" " --dbonly only modify database entries, not package files\n" msgstr "" +" --dbonly only modify database entries, not package files\n" #, c-format msgid "" @@ -670,12 +669,12 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" --print print the targets instead of performing the " +" -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" #, c-format @@ -746,9 +745,9 @@ msgstr "only one operation may be used at a time\n" msgid "invalid option\n" msgstr "invalid option\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "buffer overflow detected in arg parsing\n" +msgstr "memory exhausted in argument parsing\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -794,21 +793,21 @@ msgstr "cannot determine real path for '%s': %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "No package owns %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "group \"%s\" was not found\n" +msgstr "group '%s' was not found\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d total file, " -msgstr[1] "%s: %d total files, " +msgstr[0] "%s: %jd total file, " +msgstr[1] "%s: %jd total files, " -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d missing file\n" -msgstr[1] "%d missing files\n" +msgstr[0] "%jd missing file\n" +msgstr[1] "%jd missing files\n" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -816,11 +815,11 @@ msgstr "package '%s' was not found\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "could not set install reason for package %s (%s)\n" +msgstr "could not load package '%s': %s\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -960,7 +959,7 @@ msgstr "database not found: %s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" @@ -1014,9 +1013,9 @@ msgstr "" ":: Do you want to cancel the current operation\n" ":: and upgrade these packages now?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "downloading %s...\n" +msgstr "loading packages...\n" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1066,9 +1065,9 @@ msgstr "Invalid" msgid "Key unknown" msgstr "Key unknown" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "Key expired" +msgstr "Key disabled" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1076,15 +1075,15 @@ msgstr "Signature error" #, c-format msgid "full trust" -msgstr "" +msgstr "full trust" #, c-format msgid "marginal trust" -msgstr "" +msgstr "marginal trust" #, c-format msgid "never trust" -msgstr "" +msgstr "never trust" #, c-format msgid "unknown trust" @@ -1205,18 +1204,3 @@ msgstr "error: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "warning: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "could not change directory to %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -#~ msgstr "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "package \"%s\" not found\n" - -#~ msgid "{Key Unknown}" -#~ msgstr "{Key Unknown}" diff --git a/src/pacman/po/es.po b/src/pacman/po/es.po index 2a9b4b37..764c18ef 100644 --- a/src/pacman/po/es.po +++ b/src/pacman/po/es.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-02 18:26+0000\n" -"Last-Translator: neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" +"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/es/)\n" "Language: es\n" @@ -54,9 +54,9 @@ msgstr "actualizando %s... \n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "verificando la integridad de los paquetes...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "verificando la integridad de los paquetes...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -122,9 +122,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "¿Quiere omitir el siguiente paquete para esta actualización?" msgstr[1] "¿Quiere omitir los siguientes paquetes para esta actualización?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Hay %d proveedores disponibles para %s:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -195,18 +195,17 @@ msgstr "ejecutando XferCommand: ¡falló la creación del proceso!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "error al renombrar %s a %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "no se puede acceder al directorio actual de trabajo\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" msgstr "" -"archivo de configuración %s, linea %d: directiva '%s' necesita un valor\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "archivo de configuración %s, línea %d: nombre de sección erróneo.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -215,11 +214,9 @@ msgstr "" "archivo de configuración %s, linea %d: directiva '%s' en sección '%s' no " "reconocida.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"El mirror '%s' contiene la variable $arch, pero no hay una arquitectura " -"definida.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -724,13 +721,11 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet no ejecuta el script de instalación si existe alguno\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" --print simula el proceso en lugar de llevar a cabo la " -"operación\n" #, c-format msgid "" @@ -809,9 +804,9 @@ msgstr "sólo una operación puede utilizarse a la vez\n" msgid "invalid option\n" msgstr "opción no válida\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "volcado de pila detectado en procesamiento de argumento\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -857,21 +852,21 @@ msgstr "no se pudo determinar la ruta real de '%s': %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Ningún paquete posee %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "el grupo \"%s\" no fue encontrado\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d archivo total, " -msgstr[1] "%s: %d archivos totales," +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d archivo no encontrado\n" -msgstr[1] "%d archivos no encontrados\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -881,9 +876,9 @@ msgstr "el paquete '%s' no fue encontrado\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "no se pudo establecer motivo de instalación para el paquete %s (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1077,9 +1072,9 @@ msgstr "" ":: ¿Desea cancelar la operación actual\n" ":: y actualizar estos paquetes ahora?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "descargando %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1129,9 +1124,9 @@ msgstr "No válido" msgid "Key unknown" msgstr "Clave desconocida" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "La clave caducó" +msgstr "" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1268,18 +1263,3 @@ msgstr "error: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "atención: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "error al cambiar de directorio a %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -#~ msgstr "valor no válido para 'SigLevel' : '%s'\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "valor no válido para 'CleanMethod' : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "el paquete \"%s\" no fue encontrado \n" - -#~ msgid "{Key Unknown}" -#~ msgstr "{Clave desconocida}" diff --git a/src/pacman/po/fi.po b/src/pacman/po/fi.po index c0aa1f3b..78b73014 100644 --- a/src/pacman/po/fi.po +++ b/src/pacman/po/fi.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:33+0000\n" -"Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" +"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/fi/)\n" "Language: fi\n" @@ -55,9 +55,9 @@ msgstr "päivitetään pakettia %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "tarkistetaan pakettien virheettömyyttä...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "tarkistetaan pakettien virheettömyyttä...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -127,9 +127,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Tahdotko ohittaa yllä olevan paketin päivittämisen?" msgstr[1] "Tahdotko ohittaa yllä olevien pakettien päivittämisen?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: %d tarjoajaa kohteelle %s:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "XferCommand: haarauttaminen epäonnistui!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "tiedoston %s nimeksi ei voitu muuttaa %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "nykyisen kansion sijaintia ei kyetty määrittämään\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "asetustiedosto %s rivillä %d: direktiivi '%s' tarvitsee arvon\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "asetustiedosto %s, sisältää viallisen osionimen rivillä: %d.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -217,9 +217,9 @@ msgid "" msgstr "" "asetustiedosto %s rivillä %d: direktiiviä '%s' osiossa '%s' ei tunnistettu.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "Peilipalvelin '%s' sisältää $arch-muuttujan, jota ei ole määritetty.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -689,11 +689,11 @@ msgstr "" " --noscriplet älä suorita asennusskriptiä, jos sellainen on " "olemassa\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " --print listaa paketit, mutta älä suorita operaatiota\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -765,9 +765,9 @@ msgstr "vain yksi operaatio voidaan suorittaa kerralla\n" msgid "invalid option\n" msgstr "epäkelvollinen valitsin\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "puskurin ylivuotovirhe valitsimia jäsennettäessä\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -813,21 +813,21 @@ msgstr "kohteen '%s' todellisen sijainnin selvittäminen epäonnistui: %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Tiedosto %s ei ole minkään paketin omistuksessa\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "ryhmää '%s' ei löydy\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: yhteensä %d tiedosto, " -msgstr[1] "%s: yhteensä %d tiedostoa, " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d puuttuva tiedosto\n" -msgstr[1] "%d puuttuvaa tiedostoa\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -837,9 +837,9 @@ msgstr "pakettia '%s' ei löydy\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "paketin %s asennusyytä ei voitu asettaa (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1033,9 +1033,9 @@ msgstr "" ":: Tahdotko peruuttaa nykyisen operaation\n" ":: ja päivittää nämä paketit nyt?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "ladataan pakettia %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1085,9 +1085,9 @@ msgstr "Virheellinen" msgid "Key unknown" msgstr "Avain tuntematon" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "Avain vanhentunut" +msgstr "" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1224,18 +1224,3 @@ msgstr "virhe: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "varoitus: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "ei voitu siirtyä kansioon %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -#~ msgstr "virheellinen arvo SigLevel-kentässä: \"%s\"\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "epäkelvollinen arvo avaimelle 'CleanMethod': '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "pakettia '%s' ei löydy\n" - -#~ msgid "{Key Unknown}" -#~ msgstr "{Tuntematon avain}" diff --git a/src/pacman/po/fr.po b/src/pacman/po/fr.po index 164f60b2..5301c963 100644 --- a/src/pacman/po/fr.po +++ b/src/pacman/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-30 17:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-23 10:08+0000\n" "Last-Translator: jiehong <ma.jiehong@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/fr/)\n" @@ -53,9 +53,9 @@ msgstr "mise à jour de %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "analyse de l'intégrité des paquets...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "analyse de l'intégrité des paquets...\n" +msgstr "chargement des fichiers des paquets...\n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -123,9 +123,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Voulez-vous ignorer le paquet ci-dessus pour cette mise à jour ?" msgstr[1] "Voulez-vous ignorer les paquets ci-dessus pour cette mise à jour ?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Il y a %d provisions disponibles pour %s :\n" +msgstr ":: Il y a %zd fournisseurs disponibles pour %s :\n" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" -msgstr "" +msgstr ":: Importation de la clé PGP %s, « %s », %s créée ?" #, c-format msgid "installing" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "vérification de l'intégrité des paquets" #, c-format msgid "loading package files" -msgstr "" +msgstr "chargement des fichiers des paquets" #, c-format msgid "downloading %s...\n" @@ -196,19 +196,21 @@ msgstr "exécution de XferCommand : le fork a échoué !\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "impossible de renommer %s en %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "impossible de déterminer le répertoire courant\n" +msgstr "Impossible de restaurer le répertoire de travail (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" msgstr "" -"fichier de configuration %s, ligne %d : l'instruction '%s' a besoin d'une " -"valeur\n" +"le fichier de configuration %s possède une entrée invalide à la ligne %d : " +"la valeur de « %s » est incorrecte : « %s »\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "fichier de configuration %s, ligne %d: mauvais nom de section.\n" +msgstr "" +"le fichier de configuration %s possède une entrée invalide à la ligne %d : " +"l'option « %s » est incorrecte, pas du support des signatures\n" #, c-format msgid "" @@ -217,11 +219,10 @@ msgstr "" "fichier de configuration %s, ligne %d : l'instruction '%s' dans la section " "'%s' n'est pas valide.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"Le miroir '%s' contient la variable $arch, mais aucune architecture n'est " -"définie.\n" +"Le miroir « %s » contient la variable « %s » mais « %s » n'est pas définie.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "problème en définissant le chemin du répertoire de gpg '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "no '%s' configured" -msgstr "" +msgstr "%s n'est pas configuré" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" @@ -716,12 +717,13 @@ msgstr "" " --noscriptlet n'exécute pas le script d'installation, si le " "paquet en contient\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" --print affiche les cibles sans exécuter l'opération\n" +" -p, --print imprime les cibles au lieu d'effectuer les " +"opérations\n" #, c-format msgid "" @@ -794,9 +796,9 @@ msgstr "une seule opération peut être effectuée à la fois\n" msgid "invalid option\n" msgstr "option invalide\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "débordement de tampon détecté en parsant les arguments\n" +msgstr "Problème de mémoire dans l'interprétation des arguments\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -842,21 +844,21 @@ msgstr "ne peut déterminer le vrai chemin pour '%s' : %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "aucun paquet ne contient %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "le groupe \"%s\" n'a pas été trouvé\n" +msgstr "Le groupe « %s » n'a pas été trouvé\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s : %d fichier au total, " -msgstr[1] "%s : %d fichiers au total, " +msgstr[0] "%s : %jd du fichier total, " +msgstr[1] "%s : %jd fichiers au total, " -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d fichier manquant\n" -msgstr[1] "%d fichiers manquants\n" +msgstr[0] "%jd fichier manquant\n" +msgstr[1] "%jd fichiers manquants\n" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -864,11 +866,11 @@ msgstr "le paquet '%s' n'a pas été trouvé.\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -msgstr "" +msgstr "« %s » est un fichier, vous pouvez utiliser %s.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "impossible de changer le motif d'installation pour le paquet %s (%s)\n" +msgstr "Le paquet « %s » n'a pas pu être chargé : %s\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1009,7 +1011,7 @@ msgstr "impossible de trouver le dépôt : %s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "" +msgstr "« %s » est un fichier, voulez-vous dire %s au lieu de %s ?\n" #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" @@ -1063,9 +1065,9 @@ msgstr "" ":: Voulez-vous annuler l'opération courante et\n" ":: mettre à jour ces paquets maintenant ?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "téléchargement de %s...\n" +msgstr "chargement des paquets…\n" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1115,9 +1117,9 @@ msgstr "Invalide" msgid "Key unknown" msgstr "Clé inconnue" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "Clé expirée" +msgstr "Clef désactivée" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1254,18 +1256,3 @@ msgstr "Erreur : " #, c-format msgid "warning: " msgstr "Avertissement : " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "impossible d'aller dans le répertoire %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -#~ msgstr "valeur invalide pour 'SigLevel' : '%s'\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "valeur invalide pour 'CleanMethod' : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "paquet \"%s\" introuvable\n" - -#~ msgid "{Key Unknown}" -#~ msgstr "{Clé inconnue}" diff --git a/src/pacman/po/hu.po b/src/pacman/po/hu.po index 2628fddc..beb669f4 100644 --- a/src/pacman/po/hu.po +++ b/src/pacman/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/hu/)\n" @@ -51,9 +51,9 @@ msgstr "%s frissítése...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "csomagok integritásának ellenőrzése...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "csomagok integritásának ellenőrzése...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -118,9 +118,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Mellőzzük a fenti csomag telepítését?" msgstr[1] "Mellőzzük a fenti csomagok telepítését?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: %d csomag szolgáltatja a(z) %s-t:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -188,18 +188,17 @@ msgstr "XferCommand futtatása: sikertelen fork!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "nem sikerült megállapítani az aktuális könyvtárat\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" msgstr "" -"%s konfigurációs fájl, %d. sor: a(z) '%s' direktívának értéket kell adni\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "%s konfigurációs fájl, %d. sor: hibás szekciónév.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -208,10 +207,9 @@ msgstr "" "%s konfigurációs fájl, %d. sor: ismeretlen '%s' direktíva a(z) '%s' " "szekcióban.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"A(z) '%s' tükör $arch változót tartalmaz, de nincs architektúra definiálva.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -678,12 +676,11 @@ msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr " --noscriptlet ne futtassa az install szkripteket\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" --print a célok listázása a művelet végrehajtása helyett\n" #, c-format msgid "" @@ -755,9 +752,9 @@ msgstr "csak egy művelet hajtható végre egyszerre\n" msgid "invalid option\n" msgstr "érvénytelen opció\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "puffer túlcsordulást észleltem az argumentumok olvasásakor\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -803,21 +800,21 @@ msgstr "nem állapítható meg a valódi útvonal a(z) '%s' számára: %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Egyik csomag sem tartalmazza a következőt: %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "a(z) \"%s\" csoport nem található\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: összesen %d fájl, " -msgstr[1] "%s: összesen %d fájl, " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d hiányzó fájl\n" -msgstr[1] "%d hiányzó fájl\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -827,9 +824,9 @@ msgstr "a(z) '%s' csomag nem található\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "nem sikerült beállítani a telepítés okát a(z) %s csomaghoz (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1024,9 +1021,9 @@ msgstr "" ":: Megszakítja a jelenlegi jelenlegi műveletet,\n" ":: és telepíti ezeket a csomagokat most?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "%s letöltése...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1215,12 +1212,3 @@ msgstr "hiba: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "figyelmeztetés: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "nem sikerült könyvtárat váltani %s-re (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "hibás 'CleanMethod' érték: '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "a(z) \"%s\" csomag nem található\n" diff --git a/src/pacman/po/it.po b/src/pacman/po/it.po index 6d253803..6d8cb6b3 100644 --- a/src/pacman/po/it.po +++ b/src/pacman/po/it.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-16 12:00+0000\n" -"Last-Translator: bash <andrea@archlinux.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" +"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/it/)\n" "Language: it\n" @@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "aggiornamento di %s in corso...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "controllo dell'integrità dei pacchetti in corso...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "controllo dell'integrità dei pacchetti in corso...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -120,9 +120,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Vuoi ignorare il seguente pacchetto per questo aggiornamento?" msgstr[1] "Vuoi ignorare i seguenti pacchetti per questo aggiornamento?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Ci sono %d fornitori disponibili per %s:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -192,19 +192,17 @@ msgstr "avvio in corso di XferCommand: processo non riuscito!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "impossibile rinominare %s in %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "impossibile determinare l'attuale directory di lavoro\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" msgstr "" -"file di configurazione %s, riga %d: la direttiva '%s' necessita di un " -"valore\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "file di configurazione %s, linea %d: il nome della sezione è errato.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -213,11 +211,9 @@ msgstr "" "file di configurazione %s, riga %d: la direttiva '%s' presente nella sezione " "'%s' non è stata riconosciuta.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"Il mirror '%s' contiene la variabile $arch, ma l'architettura non è stata " -"definita.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -706,12 +702,11 @@ msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr " --noscriptlet non esegue un eventuale script di install\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" --print visualizza i pacchetti senza effettuare operazioni\n" #, c-format msgid "" @@ -785,10 +780,9 @@ msgstr "è consentito eseguire solo un'operazione per volta\n" msgid "invalid option\n" msgstr "opzione non valida\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" msgstr "" -"è stato individuato un buffer overflow durante l'analisi dell'argomento\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -834,21 +828,21 @@ msgstr "impossibile determinare il percorso reale di '%s': %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Nessun pacchetto contiene %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "il gruppo \"%s\" non è stato trovato\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d file totale, " -msgstr[1] "%s: %d file totali, " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d file mancante\n" -msgstr[1] "%d file mancanti\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -858,10 +852,9 @@ msgstr "impossibile trovare il pacchetto '%s'\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" msgstr "" -"impossibile impostare un motivo per l'installazione del pacchetto %s (%s)\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1056,9 +1049,9 @@ msgstr "" ":: Vuoi annullare l'operazione corrente\n" ":: e aggiornare adesso questi pacchetti?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "download di %s in corso...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1108,9 +1101,9 @@ msgstr "Invalida" msgid "Key unknown" msgstr "Chiave sconosciuta" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "Chiave scaduta" +msgstr "" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1251,18 +1244,3 @@ msgstr "errore: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "attenzione: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "impossibile entrare nella directory %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -#~ msgstr "valore invalido per 'SigLevel' : '%s'\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "valore non valido per 'CleanMethod' : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "il pacchetto \"%s\" non è stato trovato\n" - -#~ msgid "{Key Unknown}" -#~ msgstr "{Chiave Sconosciuta}" diff --git a/src/pacman/po/kk.po b/src/pacman/po/kk.po index c066b4d5..14bbde3f 100644 --- a/src/pacman/po/kk.po +++ b/src/pacman/po/kk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/kk/)\n" @@ -51,9 +51,9 @@ msgstr "%s жаңартылуда...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "дестенің бүтіндігі тексерілуде...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "дестенің бүтіндігі тексерілуде...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -115,9 +115,9 @@ msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?" msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Бұл жаңарту үшін жоғарыдағы десте(лер) елемеуді қалайсыз ба?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: %d ұсынушы бар, %s үшін:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -187,28 +187,26 @@ msgstr "XferCommand орындау: үрдісті жасау сәтсіз ая msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "ағымдағы жұмыс бумасын алу мүмкін емес\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "баптаулар файлы %s, жол %d: секцияның аты қате.\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "баптаулар файлы %s, жол %d: секцияның аты қате.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"'%s' желілік айнасында $arch айнымалысы бар, бірақ Architecture " -"анықталмаған.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -671,11 +669,11 @@ msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr " --noscriptlet орнату скриптері бар болса, оларды орындамау\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " -i, --info десте ақпаратын қарау\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -745,9 +743,9 @@ msgstr "бір уақытта тек бір әрекет орындалуы мү msgid "invalid option\n" msgstr "опция қате\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "аргументтерді талдауда буферден шығып кету табылды\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -793,19 +791,19 @@ msgstr "'%s' үшін шын жолды анықтау мүмкін емес: %s msgid "No package owns %s\n" msgstr "Бірде-бір десте құрамында %s жоқ\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "\"%s\" тобы табылмады\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: барлығы %d файл, " +msgstr[0] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d файл жоқ\n" +msgstr[0] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -815,9 +813,9 @@ msgstr "'%s' дестесі табылмады\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "%s дестесі үшін орнату себебін көрсету мүмкін емес (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1011,9 +1009,9 @@ msgstr "" ":: Сіз ағымдағы әрекетті үзу мен бұл дестелерді\n" ":: қазір жаңартуды қалайсыз ба?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "%s жүктелуде...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1202,12 +1200,3 @@ msgstr "қате: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "ескерту: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "%s бумасына өту мүмкін емес (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "'CleanMethod' үшін мәні қате : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "\"%s\" дестесі табылмады\n" diff --git a/src/pacman/po/lt.po b/src/pacman/po/lt.po index 84bdf5a3..15446acb 100644 --- a/src/pacman/po/lt.po +++ b/src/pacman/po/lt.po @@ -3,12 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# toofishes <dpmcgee@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-22 05:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-23 10:24+0000\n" "Last-Translator: gymka_ltu <gymka@mail.ru>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/lt/)\n" @@ -51,9 +52,9 @@ msgstr "atnaujinama %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "tikrinamas paketo vientisumas...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "tikrinamas paketo vientisumas...\n" +msgstr "įkraunami paketo failai...\n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -120,9 +121,9 @@ msgstr[0] "Ar norite praleisti šį paketą šiam atnaujinimui?" msgstr[1] "Ar norite praleisti šiuos paketus šiam atnaujinimui?" msgstr[2] "Ar norite praleisti šiuos paketus šiam atnaujinimui?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Yra %d tiekėjai kurie turi %s:\n" +msgstr ":: Yra %zd prieinamų tiekėjų %s:\n" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" -msgstr "" +msgstr ":: Importuoti PGP raktą %s, \"%s\", sukurtą %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "tikrinamas paketo vientisumas" #, c-format msgid "loading package files" -msgstr "" +msgstr "įkraunami paketo failai" #, c-format msgid "downloading %s...\n" @@ -192,18 +193,19 @@ msgstr "vykdant XferCommand: fork nepavyko!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "negaliu pervadint %s į %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "negaliu pasiekt dabartinio katalogo\n" +msgstr "nepavyko atsatyti darbinio aplanko (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "" -"konfigūracijos failas %s, eilutė %d: direktyva '%s' turi turėt reikšmę\n" +msgstr "konfigūracijos failas %s, eilutė %d: netinkama reikšmė '%s' : '%s'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "konfigūracijos failas %s, eilutė %d: blogas skyriaus vardas.\n" +msgstr "" +"konfigūracijos failas %s, eilutė %d: '%s' pasirinktis neteisinga, nėra " +"pasirašymo palaikymo\n" #, c-format msgid "" @@ -212,9 +214,9 @@ msgstr "" "konfigūracijos failas %s, eilutė %d: direktyva '%s' sekcijoj '%s' " "neatpažinta.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "Veidrodis '%s' turi $arch kintamąjį, bet nenurodyta architektūra.\n" +msgstr "veidrodis '%s' turi '%s' kintamąjį, bet '%s' neaprašyta.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -238,7 +240,7 @@ msgstr "nepavyko nustatyt gpgdir '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "no '%s' configured" -msgstr "" +msgstr "'%s' nesukonfigūruota" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" @@ -679,11 +681,11 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet nevykdyti diegimo scenarijaus jei toks egzistuoja\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " --print nevykdyti užduoties, parodyti objektus\n" +msgstr " -p, --print parodo objektus vietoj to jog vykdytų užduotį\n" #, c-format msgid "" @@ -754,9 +756,9 @@ msgstr "vienu metu tik viena komanda\n" msgid "invalid option\n" msgstr "neteisinga pasirinktis\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "apdorojant arg aptiktas buferio perpildymas\n" +msgstr "skaitant argumentą išnaudota visa atmintis\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -802,23 +804,23 @@ msgstr "negaliu nustatyti tikro kelio '%s': %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "%s nepriklauso jokiam paketui\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "grupė \"%s\" nerasta\n" +msgstr "grupė '%s' nerasta\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: išviso %d failas," -msgstr[1] "%s: išviso %d failų," -msgstr[2] "%s: išviso %d failų," +msgstr[0] "%s: %jd iš viso failas," +msgstr[1] "%s: %jd iš viso failų," +msgstr[2] "%s: %jd iš viso failų," -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d nėra failo\n" -msgstr[1] "%d nėra failų\n" -msgstr[2] "%d nėra failų\n" +msgstr[0] "%jd trūksta failo\n" +msgstr[1] "%jd trūksta failų\n" +msgstr[2] "%jd trūksta failų\n" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -826,11 +828,11 @@ msgstr "paketas '%s' nerastas\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' yra failas, turbūt norėsi naudot %s.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "negaliu nustatyt įdiegimo priežasties paketui %s (%s)\n" +msgstr "nepavyko įkrauti paketo '%s': %s\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -970,7 +972,7 @@ msgstr "duomenų bazė nerasta: %s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' yra failas, gal turėjai omeny %s vietoj %s?\n" #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" @@ -1024,9 +1026,9 @@ msgstr "" ":: Ar norite atšaukti dabartinę užduotį\n" ":: ir atnaujinti šiuos paketus dabar?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "parsiunčiama %s...\n" +msgstr "kraunami paketai...\n" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1076,9 +1078,9 @@ msgstr "Netinkamas" msgid "Key unknown" msgstr "Nežinomas raktas" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "Pasibaigęs raktas" +msgstr "Raktas išjungtas" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1215,18 +1217,3 @@ msgstr "klaida:" #, c-format msgid "warning: " msgstr "įspėjimas:" - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "negaliu pereit į %s (%s) katalogą\n" - -#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -#~ msgstr "'SigLevel' klaidinga reikšmė : '%s'\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "'CleanMethod' klaidinga reikšmė : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "paketas \"%s\" nerastas\n" - -#~ msgid "{Key Unknown}" -#~ msgstr "{Nežinomas raktas}" diff --git a/src/pacman/po/nb.po b/src/pacman/po/nb.po index 8280fe11..fe019ee8 100644 --- a/src/pacman/po/nb.po +++ b/src/pacman/po/nb.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" -"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-25 20:27+0000\n" +"Last-Translator: Jonhoo <jon@thesquareplanet.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/nb/)\n" "Language: nb\n" @@ -51,9 +51,9 @@ msgstr "oppgraderer %s ...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "sjekker pakkens integritet ...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "sjekker pakkens integritet ...\n" +msgstr "laster pakkefiler...\n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -121,9 +121,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Ønsker du å hoppe over de overnevnte pakkene i denne oppgraderingen?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: %d tilbydere av %s er tilgjengelig:\n" +msgstr ":: Det finnes %zd tilbydere for %s:\n" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -134,10 +134,12 @@ msgid "" ":: File %s is corrupted (%s).\n" "Do you want to delete it?" msgstr "" +":: Filen %s er korrupt (%s).\n" +"Ønsker du å slette den?" #, c-format msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" -msgstr "" +msgstr ":: Importér PGP nøkkel %s, \"%s\", opprettet %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -165,7 +167,7 @@ msgstr "sjekker pakkeintegritet" #, c-format msgid "loading package files" -msgstr "" +msgstr "laster pakkefiler" #, c-format msgid "downloading %s...\n" @@ -189,19 +191,21 @@ msgstr "kjører XferCommand: splitting feilet\n" #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "kunne ikke flytte %s til %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "kunne ikke avgjøre arbeidsmappe\n" +msgstr "kunne ikke gjenopprette arbeidsmappe (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "konfigurasjonsfil %s, linje %d: direktiv '%s' trenger en verdi\n" +msgstr "konfigurasjonsfil %s, linje %d: ugyldig verdig for '%s': '%s'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "konfigurasjonsfil %s, linje %d: ugyldig seksjonsnavn.\n" +msgstr "" +"konfigurasjonsfil %s, linje %d: alternativ '%s' er ugyldig, ingen " +"signaturstøtte\n" #, c-format msgid "" @@ -210,11 +214,10 @@ msgstr "" "konfigurasjonsfil %s, linje %d: direktiv '%s' i seksjon '%s' ikke " "gjenkjent.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is " -"defined.\n" +"pakkebrønnen '%s' inneholder variablen '%s', men ingen '%s' er definert.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -234,11 +237,11 @@ msgstr "problem under initiering av loggfil '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "en problem oppstod ved setting av gpgdir '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "no '%s' configured" -msgstr "" +msgstr "ingen '%s' er konfigurert" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" @@ -246,11 +249,11 @@ msgstr "kunne ikke registrere '%s'-databasen (%s)\n" #, c-format msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "kunne ikke legge til pakkebrønn '%s' til '%s' databasen (%s)\n" #, c-format msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" -msgstr "" +msgstr "tolking av konfigurasjon overgikk øvre rekursjonsgrense på %d.\n" #, c-format msgid "config file %s could not be read.\n" @@ -357,15 +360,15 @@ msgstr "Erstatter :" #, c-format msgid "Download Size : %6.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Nedlastingsstørrelse : %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Komprimert størrelse: %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Installed Size : %6.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Installert størrelse : %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Packager :" @@ -405,11 +408,11 @@ msgstr "MD5 Sum :" #, c-format msgid "SHA256 Sum :" -msgstr "" +msgstr "SHA256 Sum :" #, c-format msgid "Signatures :" -msgstr "" +msgstr "Signaturer :" #, c-format msgid "None" @@ -491,11 +494,12 @@ msgstr " -u, --unneeded fjern unødvendige pakker\n" #, c-format msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" -msgstr "" +msgstr " --needed ikke reinstallér pakker som er oppdaterte\n" #, c-format msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n" msgstr "" +" --recursive reinstallér alle avhengigheter for valgte pakker\n" #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" @@ -664,6 +668,7 @@ msgstr "" msgid "" " --dbonly only modify database entries, not package files\n" msgstr "" +" --dbonly bare endre databaseoppføringer, ikke pakkefiler\n" #, c-format msgid "" @@ -675,12 +680,13 @@ msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr " --noscriptlet ikke kjør install-scriptet hvis det eksisterer\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" --print skriv ut målene istedenfor å utføre handlingen\n" +" -p, --print skriv ut valgte pakker istedenfor å utføre " +"operasjonen\n" #, c-format msgid "" @@ -722,7 +728,7 @@ msgstr " --debug viser feilsøkingsbeskjeder\n" #, c-format msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n" -msgstr "" +msgstr " --gpgdir <sti> set en alternativ hjemmemappe for GnuPG\n" #, c-format msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n" @@ -752,9 +758,9 @@ msgstr "kun én operasjon kan bli brukt av gangen\n" msgid "invalid option\n" msgstr "ugyldig valg\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "bufferoverflyt oppdaget i gitte argumenter\n" +msgstr "minne fyllt under parametertolkning\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -800,21 +806,21 @@ msgstr "kunne ikke bestemme reell mappe for '%s' : %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Ingen pakke eier %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "gruppe \"%s\" ble ikke funnet\n" +msgstr "gruppen '%s' ble ikke funnet\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d fil " -msgstr[1] "%s: %d filer, " +msgstr[0] "%s: %jd fil, " +msgstr[1] "%s: %jd filer, " -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d manglende fil\n" -msgstr[1] "%d manglende filer\n" +msgstr[0] "%jd manglende fil\n" +msgstr[1] "%jd manglende filer\n" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -822,11 +828,11 @@ msgstr "pakke '%s' ble ikke funnet\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' er en fil, det er mulig du heller vil bruke %s.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "kunne ikke sette installasjonstype for pakke %s (%s)\n" +msgstr "kunne ikke laste pakke '%s': %s\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -966,7 +972,7 @@ msgstr "databasen ble ikke funnet: %s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' er en fil, mente du %s istedenfor %s?\n" #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" @@ -1020,9 +1026,9 @@ msgstr "" ":: Vil du avslutte nåværende operasjon\n" ":: og oppgradere disse pakkene nå?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "laster ned %s ...\n" +msgstr "laster pakker...\n" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1046,59 +1052,59 @@ msgstr "ingen brukbare pakkebrønner konfigurert.\n" #, c-format msgid "database '%s' is not valid (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "databasen '%s' er ikke gyldig (%s)\n" #, c-format msgid "insufficient columns available for table display\n" -msgstr "" +msgstr "utilstrekkelig antall kolonner tilgjengelig for tabellvisning\n" #, c-format msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "Gyldig" #, c-format msgid "Key expired" -msgstr "" +msgstr "Nøkkel utløpt" #, c-format msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Utløpt" #, c-format msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig" #, c-format msgid "Key unknown" -msgstr "" +msgstr "Ukjent nøkkel" #, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "" +msgstr "Nøkkel deaktivert" #, c-format msgid "Signature error" -msgstr "" +msgstr "Signaturfei" #, c-format msgid "full trust" -msgstr "" +msgstr "full tiltro" #, c-format msgid "marginal trust" -msgstr "" +msgstr "begrenset tiltro" #, c-format msgid "never trust" -msgstr "" +msgstr "aldri stol på" #, c-format msgid "unknown trust" -msgstr "" +msgstr "ukjent tiltro" #, c-format msgid "%s, %s from \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "%s, %s fra \"%s\"" #, c-format msgid "failed to allocate string\n" @@ -1106,19 +1112,19 @@ msgstr "klarte ikke å tilegne tekstlinje\n" #, c-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Navn" #, c-format msgid "Old Version" -msgstr "" +msgstr "Gammel versjon" #, c-format msgid "New Version" -msgstr "" +msgstr "Ny versjon" #, c-format msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Størrelse" #, c-format msgid "Targets (%d):" @@ -1130,19 +1136,19 @@ msgstr "Fjern (%d):" #, c-format msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Total nedlastingsstørrelse: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Total installasjonsstørrelse: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Netto oppgraderingsstørrelse: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Totalt fjernet: %.2f %s\n" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" @@ -1211,12 +1217,3 @@ msgstr "feil: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "advarsel: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "kunne ikke endre mappe til %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "invalid verdi for 'CleanMethod' : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "pakke \"%s\" ikke funnet\n" diff --git a/src/pacman/po/pl.po b/src/pacman/po/pl.po index 7bbbac40..8709fd51 100644 --- a/src/pacman/po/pl.po +++ b/src/pacman/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/pl/)\n" @@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "aktualizowanie %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "sprawdzanie spójności pakietów...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "sprawdzanie spójności pakietów...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -124,9 +124,9 @@ msgstr[0] "Czy chcesz pominąć powyższy pakiet przy aktualizacji?" msgstr[1] "Czy chcesz pominąć powyższe pakiety przy aktualizacji?" msgstr[2] "Czy chcesz pominąć powyższe pakiety przy aktualizacji?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Jest dostępnych %d dostawców dla %s:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -194,17 +194,17 @@ msgstr "uruchamianie XferCommand: fork nieudany!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "nie można odnaleźć bieżącego katalogu roboczego\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "plik konfiguracyjny %s, linia %d: wymagana wartość w dyrektywie '%s'\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "plik konfiguracyjny %s, linia %d: zła nazwa sekcji.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -213,11 +213,9 @@ msgstr "" "plik konfiguracyjny %s, linia %d: dyrektywa '%s' w sekcji '%s' nie " "rozpoznana.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"Serwer lustrzany '%s' zawiera zmienną $arch, ale brak zdefiniowanej " -"architektury.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -686,12 +684,11 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet nie wykonuje skryptu instalacyjnego jeśli istnieje\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" --print wypisz tylko cele, bez przeprowadzania operacji\n" #, c-format msgid "" @@ -762,9 +759,9 @@ msgstr "tylko jedna operacja może być użyta na raz\n" msgid "invalid option\n" msgstr "nieprawidłowa opcja\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "przepełnienie bufora wykryte przy parsowaniu argumentów\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -810,23 +807,23 @@ msgstr "nie można ustalić pełnej ścieżki dla '%s': %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Żaden pakiet nie jest właścicielem %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "grupa \"%s\" nie została znaleziona\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d plik, " -msgstr[1] "%s: %d pliki, " -msgstr[2] "%s: %d plików, " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d brakujący plik\n" -msgstr[1] "%d brakujące pliki\n" -msgstr[2] "%d brakujących plików\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -836,9 +833,9 @@ msgstr "pakiet '%s' nie został odnaleziony\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "nie można ustawić powodu instalacji pakietu %s (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1032,9 +1029,9 @@ msgstr "" ":: Czy chcesz anulować obecną operację\n" ":: i zaktualizować te pakiety teraz?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "pobieram %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1223,12 +1220,3 @@ msgstr "błąd: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "ostrzeżenie: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "nie można zmienić katalogu na %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "zła wartość dla 'CleanMethod' : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "pakiet \"%s\" nie został odnaleziony\n" diff --git a/src/pacman/po/pt.po b/src/pacman/po/pt.po index c9a6cb84..cad5b74d 100644 --- a/src/pacman/po/pt.po +++ b/src/pacman/po/pt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/pt/)\n" @@ -53,9 +53,9 @@ msgstr "a actualizar %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "a verificar a integridade do pacote...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "a verificar a integridade do pacote...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -122,9 +122,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Deseja ignorar o pacote acima para esta atualização?" msgstr[1] "Deseja ignorar os pacotes acima para esta atualização?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Existem %d provedores disponíveis para %s:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -193,17 +193,17 @@ msgstr "a executar XferCommand: erro no fork!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "não foi possível saber a directoria actual\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "no ficheiro de configuração %s, linha %d: '%s' necessita um valor\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "ficheiro de configuração %s, linha %d: nome de secção inválido.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -212,9 +212,9 @@ msgstr "" "ficheiro de configuração %s, linha %d: directiva '%s' na secção '%s' não " "reconhecida.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "O mirror %s contém a variável $arch, mas não define a arquitectura.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -711,13 +711,11 @@ msgstr "" " --noscriptlet não executar o script de instalação se o " "mesmo existir\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" --mostrar mostrar as aplicações alvo em vez de executar a " -"operação\n" #, c-format msgid "" @@ -795,9 +793,9 @@ msgstr "somente uma operação pode ser usada de cada vez\n" msgid "invalid option\n" msgstr "Opção inválida\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "buffer overflow detectado no processamento de argumentos\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -843,21 +841,21 @@ msgstr "não é possível determinar a localização real para '%s': %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Nenhum pacote possui %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "o grupo \"%s\" não foi encontrado\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d ficheiro completo, " -msgstr[1] "%s: %d ficheiros completos, " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "em falta %d ficheiro\n" -msgstr[1] "em falta %d ficheiros\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -867,9 +865,9 @@ msgstr "pacote '%s' não foi encontrado\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "não foi possível definir a razão de instalação para o pacote %s (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1063,9 +1061,9 @@ msgstr "" ":: Deseja cancelar a operação actual\n" ":: e actualizar este(s) pacote(s) agora?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "a descarregar %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1255,12 +1253,3 @@ msgstr "erro: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "atenção: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "não foi possível mudar para a directoria %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "valor inválido para 'CleanMethod' : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "pacote \"%s\" não encontrado\n" diff --git a/src/pacman/po/pt_BR.po b/src/pacman/po/pt_BR.po index 48fdb6f7..62bab8f9 100644 --- a/src/pacman/po/pt_BR.po +++ b/src/pacman/po/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-06 20:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-29 10:51+0000\n" "Last-Translator: rafaelff1 <rafael.f.f1@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/pt_BR/)\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "resolvendo dependências...\n" #, c-format msgid "looking for inter-conflicts...\n" -msgstr "procurando por conflitos interrelacionados...\n" +msgstr "procurando por conflitos inter-relacionados...\n" #, c-format msgid "installing %s...\n" @@ -53,9 +53,9 @@ msgstr "atualizando %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "verificando a integridade do(s) pacote(s)...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "verificando a integridade do(s) pacote(s)...\n" +msgstr "carregando arquivos do pacote...\n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -121,9 +121,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Deseja ignorar o pacote acima para esta atualização?" msgstr[1] "Deseja ignorar os pacotes acima para esta atualização?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Existem %d provedores disponíveis para %s:\n" +msgstr ":: Existem %zd provedores disponíveis para %s:\n" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" -msgstr "" +msgstr ":: Importar chave PGP %s, \"%s\", criada %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "verificando integridade do pacote" #, c-format msgid "loading package files" -msgstr "" +msgstr "carregando arquivos do pacote" #, c-format msgid "downloading %s...\n" @@ -193,18 +193,20 @@ msgstr "executando XferCommand: o fork falhou!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "não foi possível renomear %s para %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual\n" +msgstr "Falha em recuperar diretório de trabalho (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" msgstr "" -"arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva '%s' precisa de um valor\n" +"arquivo de configuração %s, linha %d: valor inválido para '%s' : '%s'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "arquivo de configuração %s, linha %d: nome de seção inválido.\n" +msgstr "" +"arquivo de configuração %s, linha %d: '%s' opção inválida, sem suporte a " +"assinatura\n" #, c-format msgid "" @@ -213,11 +215,9 @@ msgstr "" "arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva '%s' na seção '%s' não foi " "reconhecida.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "" -"O mirror '%s' contém a variável $arch, mas nenhuma Arquitetura está " -"definida.\n" +msgstr "espelho '%s' contém a variável '%s', mas nenhuma '%s' está definida.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "problema na configuração de gpgdir \" %s\" (%s)\n" #, c-format msgid "no '%s' configured" -msgstr "" +msgstr "nenhum \"%s\" configurado" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "não foi possível registrar a base de dados '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" msgstr "" -"Não foi possível adicionar o espelho \"%s\" para o banco de dados \"%s" +"Não foi possível adicionar o espelho \"%s\" para a base de dados \"%s" "\" (%s)\n" #, c-format @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Tamanho Comprimido : %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Installed Size : %6.2f %s\n" -msgstr "Tamanho Instalado : %6.2f %s\n" +msgstr "Tamanho Instalado : %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Packager :" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Soma SH256 :" #, c-format msgid "Signatures :" -msgstr "Assinaturas:" +msgstr "Assinaturas :" #, c-format msgid "None" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "(nenhum)\n" #, c-format msgid "no changelog available for '%s'.\n" -msgstr "nenhum changelog disponível para '%s'.\n" +msgstr "nenhum changelog disponível para \"%s\".\n" #, c-format msgid "options" @@ -478,84 +478,88 @@ msgid "" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n" msgstr "" "\n" -"use '%s {-h --help}' com uma operação para ver as opções disponíveis\n" +"use \"%s {-h --help}\" com uma operação para ver as opções disponíveis\n" #, c-format msgid "" " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" -msgstr " -c, --cascade remove pacotes e todos os que dependem deles\n" +msgstr "" +" -c, --cascade remove pacotes e todos os que dependem deles\n" #, c-format msgid " -n, --nosave remove configuration files\n" -msgstr " -n, --nosave remove os arquivos de configuração\n" +msgstr " -n, --nosave remove os arquivos de configuração\n" #, c-format msgid "" " -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n" " (-ss includes explicitly installed dependencies)\n" msgstr "" -" -s, --recursive remove as dependências desnecessárias\n" -" (-ss inclui dependências instaladas explicitamente)\n" +" -s, --recursive remove as dependências desnecessárias\n" +" (-ss inclui dependências instaladas " +"explicitamente)\n" #, c-format msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n" -msgstr " -u, --unneeded remove pacotes desnecessários\n" +msgstr " -u, --unneeded remove pacotes desnecessários\n" #, c-format msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" -msgstr " --needed não reinstala pacotes atualizados\n" +msgstr " --needed não reinstala pacotes atualizados\n" #, c-format msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n" -msgstr " --recursive reinstala todas dependências de pacotes alvos\n" +msgstr "" +" --recursive reinstala todas dependências de pacotes alvos\n" #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" -msgstr " -c, --changelog visualiza o changelog de um pacote\n" +msgstr " -c, --changelog visualiza o changelog de um pacote\n" #, c-format msgid "" " -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n" msgstr "" -" -d, --deps lista os pacotes instalados como dependências " +" -d, --deps lista os pacotes instalados como dependências " "[filtro] \n" #, c-format msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n" msgstr "" -" -e, --explicit lista os pacotes instalados explicitamente [filtro]\n" +" -e, --explicit lista os pacotes instalados explicitamente " +"[filtro]\n" #, c-format msgid " -g, --groups view all members of a package group\n" msgstr "" -" -g, --groups visualiza todos os membros de um grupo de pacotes\n" +" -g, --groups visualiza todos os membros de um grupo de pacotes\n" #, c-format msgid "" " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" msgstr "" -" -i, --info visualiza informações do pacote (-ii para arquivos de " -"backup)\n" +" -i, --info visualiza informações do pacote (-ii para arquivos\n" +" de backup)\n" #, c-format msgid "" " -k, --check check that the files owned by the package(s) are " "present\n" msgstr "" -" -k, --check verifica se os arquivos do(s) pacote(s) estão " +" -k, --check verifica se arquivos do(s) pacote(s) estão " "presentes\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" -msgstr " -l, --list lista o conteúdo do pacote consultado\n" +msgstr " -l, --list lista o conteúdo do pacote consultado\n" #, c-format msgid "" " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" -" -m, --foreign lista os pacotes instalados não encontrados na(s) base" -"(s) de dados sincronizada(s) [filtro]\n" +" -m, --foreign lista os pacotes instalados não encontrados na(s)\n" +" base(s) de dados sincronizada(s) [filtro]\n" #, c-format msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n" @@ -564,28 +568,28 @@ msgstr " -o, --owns <arquivo> consulta qual o pacote que contém <arquivo>\n" #, c-format msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n" msgstr "" -" -p, --file <pacote> consulta um arquivo de pacote ao invés da base de " +" -p, --file <pacote> consulta arquivo de pacote ao invés da base de " "dados\n" #, c-format msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n" msgstr "" -" -q, --quiet mostra menos informações nas consultas e pesquisas\n" +" -q, --quiet mostra menos informações nas consultas e pesquisas\n" #, c-format msgid "" " -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching " "strings\n" msgstr "" -" -s, --search <regex> pesquisa em pacotes instalados localmente por " -"palavras coincidentes\n" +" -s, --search <regex> pesquisa nos pacotes instalados por strings\n" +" correspondentes\n" #, c-format msgid "" " -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n" msgstr "" -" -t, --unrequired lista pacotes não necessários para nenhum outro " -"pacote [filtro]\n" +" -t, --unrequired lista pacotes não necessários para nenhum outro\n" +" pacote [filtro]\n" #, c-format msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n" @@ -597,29 +601,30 @@ msgid "" "all)\n" msgstr "" " -c, --clean remove pacotes antigos do diretório de cache (-cc " -"para remover todos)\n" +"para\n" +" remover todos)\n" #, c-format msgid " -i, --info view package information\n" -msgstr " -i, --info visualiza informações do pacote\n" +msgstr " -i, --info visualiza informações do pacote\n" #, c-format msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n" msgstr "" -" -l, --list <repo> visualiza uma lista dos pacotes em um repositório\n" +" -l, --list <repo> visualiza uma lista dos pacotes em um repositório\n" #, c-format msgid "" " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" msgstr "" -" -s, --search <regex> pesquisa em repositórios remotos por palavras " -"coincidentes\n" +" -s, --search <regex> pesquisa em repositórios remotos por palavras\n" +" coincidentes\n" #, c-format msgid "" " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n" msgstr "" -" -u, --sysupgrade atualiza os pacotes instalados (-uu permite " +" -u, --sysupgrade atualiza os pacotes instalados (-uu permite " "downgrade)\n" #, c-format @@ -634,33 +639,35 @@ msgstr "" msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" msgstr "" -" -y, --refresh baixa uma nova base de dados de pacotes a partir do " -"servidor\n" +" -y, --refresh baixa uma nova base de dados de pacotes a partir " +"do\n" +" servidor\n" #, c-format msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n" msgstr "" -" --asdeps marca os pacotes como não explicitamente instalados\n" +" --asdeps marca pacotes como não explicitamente instalados\n" #, c-format msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n" msgstr "" -" --asexplicit marca os pacotes como explicitamente instalados\n" +" --asexplicit marca pacotes como explicitamente instalados\n" #, c-format msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n" msgstr "" -" -f, --force força instalação, sobrescreve arquivos conflitantes\n" +" -f, --force força instalação, sobrescreve arquivos " +"conflitantes\n" #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" msgstr "" -" --asdeps instala pacotes como não explicitamente instalados\n" +" --asdeps instala pacotes como não explicitamente instalados\n" #, c-format msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n" msgstr "" -" --asexplicit instala pacotes como explicitamente instalados\n" +" --asexplicit instala pacotes como explicitamente instalados\n" #, c-format msgid "" @@ -668,7 +675,8 @@ msgid "" "once)\n" msgstr "" " --ignore <pacote> ignora a atualização de um pacote (pode ser usado " -"mais de uma vez)\n" +"mais\n" +" de uma vez)\n" #, c-format msgid "" @@ -676,29 +684,31 @@ msgid "" " ignore a group upgrade (can be used more than once)\n" msgstr "" " --ignoregroup <grupo>\n" -" ignora a atualização de um grupo (pode ser usado mais " -"de uma vez)\n" +" ignora a atualização de um grupo (pode ser usado " +"mais\n" +" de uma vez)\n" #, c-format msgid "" " -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all " "checks)\n" msgstr "" -" -d, --nodeps ignora verificações de versão da dependência (-dd " -"para ignorar todas as verificações)\n" +" -d, --nodeps ignora verificações de versão da dependência\n" +" (-dd para ignorar todas as verificações)\n" #, c-format msgid "" " --dbonly only modify database entries, not package files\n" msgstr "" -" --dbonly modificar apenas as entradas do banco de dados, e não " -"os arquivos de pacote\n" +" --dbonly modifica apenas as entradas da base de dados, e " +"não\n" +"\t\t\t os arquivos de pacote\n" #, c-format msgid "" " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" msgstr "" -" --noprogressbar não mostra uma barra de progresso enquanto baixa os " +" --noprogressbar não mostra barra de progresso enquanto baixa " "arquivos\n" #, c-format @@ -707,11 +717,12 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet não executa o script de instalação se ele existir\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " --print mostra os alvos em vez de efetuar a operação\n" +msgstr "" +" -p, --print imprime os alvos ao invés de executar a operação\n" #, c-format msgid "" @@ -719,13 +730,12 @@ msgid "" " specify how the targets should be printed\n" msgstr "" " --print-format <string>\n" -" especifica como os pacotes devem ser mostrados\n" +" especifica como os pacotes devem ser mostrados\n" #, c-format msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n" msgstr "" -" -b, --dbpath <caminho> define uma localização alternativa para a base de " -"dados\n" +" -b, --dbpath <caminho> define um local alternativo para a base de dados\n" #, c-format msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" @@ -738,13 +748,15 @@ msgstr " -v, --verbose mostra informações adicionais\n" #, c-format msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n" -msgstr " --arch <arquitetura> define uma arquitetura alternativa\n" +msgstr "" +" --arch <arquitetura>\n" +" define uma arquitetura alternativa\n" #, c-format msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n" msgstr "" -" --cachedir <diretório> define uma localização alternativa para o " -"cache de pacotes\n" +" --cachedir <diretório>\n" +" define um local alternativo para cache de pacotes\n" #, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" @@ -753,15 +765,17 @@ msgstr "" #, c-format msgid " --debug display debug messages\n" -msgstr " --debug mostra mensagens de debug\n" +msgstr " --debug mostra mensagens de depuração\n" #, c-format msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n" -msgstr "--gpgdir <path> definir um diretório alternativo para GnuPG\n" +msgstr " --gpgdir <caminho> define um diretório alternativo para GnuPG\n" #, c-format msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n" -msgstr " --logfile <caminho> define um arquivo de log alternativo\n" +msgstr "" +" --logfile <caminho>\n" +" define um arquivo de log alternativo\n" #, c-format msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" @@ -787,9 +801,9 @@ msgstr "somente uma operação pode ser usada por vez\n" msgid "invalid option\n" msgstr "opção inválida\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "detetado buffer overflow no processamento dos argumentos\n" +msgstr "memória esgotada na análise de argumentos\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -835,21 +849,21 @@ msgstr "não é possível determinar o caminho real para '%s': %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Nenhum pacote possui %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "o grupo \"%s\" não foi encontrado\n" +msgstr "grupo \"%s\" não foi encontrado\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d arquivo completo, " -msgstr[1] "%s: %d arquivos completos, " +msgstr[0] "%s: total de %jd arquivo, " +msgstr[1] "%s: total de %jd arquivos, " -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d arquivo faltando\n" -msgstr[1] "%d arquivos faltando\n" +msgstr[0] "Faltando %jd arquivo\n" +msgstr[1] "Faltando %jd arquivos\n" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -857,12 +871,11 @@ msgstr "pacote \"%s\" não foi encontrado\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" é um arquivo, você pode querer usar %s.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "" -"não foi possível configurar a razão de instalação para o pacote %s (%s)\n" +msgstr "Falha em carregar pacote \"%s\": %s\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -870,7 +883,7 @@ msgstr "falha ao preparar a transação (%s)\n" #, c-format msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n" -msgstr ":: pacote '%s' não possui uma arquitetura válida\n" +msgstr ":: pacote \"%s\" não possui uma arquitetura válida\n" #, c-format msgid ":: %s: requires %s\n" @@ -1002,7 +1015,7 @@ msgstr "base de dados não encontrada: %s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" é um arquivo, você queria dizer %s no lugar de %s?\n" #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" @@ -1056,9 +1069,9 @@ msgstr "" ":: Você deseja cancelar a operação atual\n" ":: e atualizar estes pacotes agora?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "baixando %s...\n" +msgstr "carregando pacotes...\n" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1082,7 +1095,7 @@ msgstr "nenhum repositório de pacotes utilizável foi configurado.\n" #, c-format msgid "database '%s' is not valid (%s)\n" -msgstr "'%s' banco de dados não é válida (%s)\n" +msgstr "\"%s\" base de dados não é válida (%s)\n" #, c-format msgid "insufficient columns available for table display\n" @@ -1108,9 +1121,9 @@ msgstr "Inválida" msgid "Key unknown" msgstr "Chave desconhecida" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "Chave expirada" +msgstr "Chave desabilitada" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1174,7 +1187,7 @@ msgstr "Tamanho Total Instalado: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n" -msgstr "Tamanho Atualização Net: %.2f %s\n" +msgstr "Alteração no Tamanho: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n" @@ -1247,18 +1260,3 @@ msgstr "erro: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "atenção: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "não foi possível mudar para o diretório %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -#~ msgstr "valor inválido para \"SigLevel\": \"%s\"\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "valor inválido para 'CleanMethod' : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "pacote \"%s\" não foi encontrado\n" - -#~ msgid "{Key Unknown}" -#~ msgstr "{Chave Desconhecida}" diff --git a/src/pacman/po/ro.po b/src/pacman/po/ro.po index ae1f4c12..9aa45002 100644 --- a/src/pacman/po/ro.po +++ b/src/pacman/po/ro.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-16 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-04 18:10+0000\n" "Last-Translator: z0id <mihai@m1x.ro>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/ro/)\n" @@ -54,9 +54,9 @@ msgstr "se actualizează %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "se verifică integritatea pachetului...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "se verifică integritatea pachetului...\n" +msgstr "se încarcă fișierele pachet...\n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -126,9 +126,9 @@ msgstr[0] "Dorești omiterea pachetului de mai sus pentru această actualizare?" msgstr[1] "Dorești omiterea pachetelor de mai sus pentru această actualizare?" msgstr[2] "Dorești omiterea pachetului de mai sus pentru această actualizare?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Există %d pachete care furnizează %s:\n" +msgstr ":: Există %zd provideri disponibili pentru %s:\n" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -198,18 +198,17 @@ msgstr "se rulează XferCommand: fork eșuat!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "nu se poate redenumi %s în %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "nu s-a putut determina directorul de lucru curent\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" msgstr "" -"fișierul de configurare %s, linia %d: directiva '%s' necesită o valoare\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "fișierul de configurare %s, linia %d: nume de secțiune greșit.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -218,11 +217,9 @@ msgstr "" "fișierul de configurare %s, linia %d: directiva '%s' din secțiunea '%s' " "nerecunoscută.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"Oglinda '%s' conține variabila $arch dar nicio architectură nu este " -"definită.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -710,12 +707,11 @@ msgstr "" " --noscriptlet nu executa scriptlet-ul de instalare dacă există deja " "unul\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" --print afișeaza țintele în loc de a efectua operațiunea\n" #, c-format msgid "" @@ -787,9 +783,9 @@ msgstr "doar o operațiune poate fi utilizată în același timp\n" msgid "invalid option\n" msgstr "opțiune nevalidă\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "buffer supraplin detectat în procesarea arg\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -837,23 +833,23 @@ msgstr "" "Niciun pachet nu deține %s\n" "\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "grupul \"%s\" nu a fost găsit\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d fișier în total. " -msgstr[1] "%s: %d fișiere în total. " -msgstr[2] "%s: %d fișiere în total. " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d fișier lipsă\n" -msgstr[1] "%d fișiere lipsă\n" -msgstr[2] "%d fișiere lipsă\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -863,10 +859,9 @@ msgstr "pachetul '%s' nu a fost găsit\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" msgstr "" -"nu s-a putut seta motivul pentru care a fost instalat pachetul %s (%s)\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1064,9 +1059,9 @@ msgstr "" ":: Vreți să întrerupeți operațiunea curentă\n" ":: și să actualizați aceste pachete acum?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "se descarcă %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1116,9 +1111,9 @@ msgstr "Nevalid" msgid "Key unknown" msgstr "Cheie necunoscută" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "Cheie expirată" +msgstr "" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1255,20 +1250,3 @@ msgstr "eroare: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "avertisment: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "" -#~ "nu s-a putut intra în directorul %s (%s)\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -#~ msgstr "valoare nevalidă pentru 'SigLevel' : '%s'\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "valoare nevalidă pentru 'CleanMethod' : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "pachetul \"%s\" nu a fost găsit\n" - -#~ msgid "{Key Unknown}" -#~ msgstr "{Cheie necunoscută}" diff --git a/src/pacman/po/ru.po b/src/pacman/po/ru.po index 85ad6504..545aa49a 100644 --- a/src/pacman/po/ru.po +++ b/src/pacman/po/ru.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/ru/)\n" @@ -54,9 +54,9 @@ msgstr "обновление %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "проверка целостности пакета...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "проверка целостности пакета...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -123,9 +123,9 @@ msgstr[0] "Вы уверены что хотите пропустить этот msgstr[1] "Вы уверены что хотите пропустить эти пакеты при обновлении?" msgstr[2] "Вы уверены что хотите пропустить эти пакеты при обновлении?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Существует %d вариантов для %s:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -193,27 +193,26 @@ msgstr "запуск XferCommand: fork failed!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "не удалось получить текущий рабочий каталог\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "конфигурационный файл %s, строка %d: неверное название секции.\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "конфигурационный файл %s, строка %d: неверное название секции.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"Зеркало '%s' содержит переменную $arch, но архитектура не определена.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -678,11 +677,11 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet не запускать установочные скрипты, если они есть\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " --print вывести цели вместо реального исполнения\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -754,9 +753,9 @@ msgstr "одновременно может выполняться только msgid "invalid option\n" msgstr "несуществующий параметр\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "обнаружено переполнение буфера при разборе аргументов\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -803,23 +802,23 @@ msgstr "не удалось определить настоящий путь д msgid "No package owns %s\n" msgstr "Ни один пакет не содержит %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "группа \"%s\" не найдена\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: всего %d файл, " -msgstr[1] "%s: всего %d файлов, " -msgstr[2] "%s: всего %d файлов, " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d отсутствующий файл\n" -msgstr[1] "%d отсутствующие файлы\n" -msgstr[2] "%d отсутствующие файлы\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -829,9 +828,9 @@ msgstr "пакет '%s' не найден\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "не удалось установить причину установки для пакета %s (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1027,9 +1026,9 @@ msgstr "" ":: Хотите прервать текущую операцию\n" ":: и обновить эти пакеты сейчас?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "загрузка %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1218,12 +1217,3 @@ msgstr "ошибка: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "предупреждение: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "не удалось изменить рабочий каталог на %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "неверное значение для 'CleanMethod' : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "пакет \"%s\" не найден\n" diff --git a/src/pacman/po/sk.po b/src/pacman/po/sk.po index 66d7795f..7f479793 100644 --- a/src/pacman/po/sk.po +++ b/src/pacman/po/sk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/sk/)\n" @@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "aktualizujem %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "kontrolujem integritu balíčkov...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "kontrolujem integritu balíčkov...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -124,9 +124,9 @@ msgstr[0] "Chcete preskočiť aktualizáciu balíčka vyššie?" msgstr[1] "Chete preskočiť aktualizáciu balíčkov vyššie?" msgstr[2] "Chete preskočiť aktualizáciu balíčkov vyššie?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Existujú %d poskytovatelia balíčka %s:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -196,17 +196,17 @@ msgstr "spustenie XferCommand: bolo neúspešné!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "nepodarilo sa premenovať %s na %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "nepodarilo sa zistiť aktuálny pracovný adresár\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "konfiguračný súbor %s, riadok %d: direktíva '%s' vyžaduje hodnotu\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "konfiguračný súbor %s, riadok %d: chybné meno sekcie.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -215,10 +215,9 @@ msgstr "" "konfiguračný súbor %s, riadok %d: direktíva '%s' v sekcii '%s' nebola " "rozpoznaná.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"Zrkadlo '%s' obsahuje premennú $arch, ale nebola definovaná architektúra.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -689,11 +688,11 @@ msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr " --noscriptlet nespúšťať inštalačné skripty\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " --print zobrazí ciele miesto vykonania operácie\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -764,9 +763,9 @@ msgstr "súčasne je možné spustiť len jednu operáciu\n" msgid "invalid option\n" msgstr "neplatná voľba\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "detegované pretečenie zásobníka pri spracúvaní argumentov\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -812,23 +811,23 @@ msgstr "nie je možné určiť skutočnú cestu pre '%s': %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Žiadny balíček nevlastní %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "skupina \"%s\" nebola nájdená\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d súbor celkom, " -msgstr[1] "%s: %d súbory celkom, " -msgstr[2] "%s: %d súborov celkom, " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d chýbajúci súbor\n" -msgstr[1] "%d chýbajúce súbory\n" -msgstr[2] "%d chýbajúcich súborov\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -838,9 +837,9 @@ msgstr "balíček '%s' nebol nájdený\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "nepodarilo sa nastaviť dôvod pre inštaláciu balíčku %s (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1033,9 +1032,9 @@ msgid "" ":: and upgrade these packages now?" msgstr ":: Chcete zrušiť súčasnú operáciu a aktualizovať tieto balíčky?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "sťahujem %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1085,9 +1084,9 @@ msgstr "Neplatný" msgid "Key unknown" msgstr "Neznámy kľúč" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "Kľúč expiroval" +msgstr "" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1224,18 +1223,3 @@ msgstr "chyba: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "varovanie: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "nepodarilo sa zmeniť adresár na %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -#~ msgstr "neplatná hodnota pre 'SigLevel' : '%s'\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "chybná hodnota pre 'CleanMethod': '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "balíček \"%s\" nebol nájdený\n" - -#~ msgid "{Key Unknown}" -#~ msgstr "{Neznámy kľúč}" diff --git a/src/pacman/po/sr.po b/src/pacman/po/sr.po index 3a7db26c..e10fdf33 100644 --- a/src/pacman/po/sr.po +++ b/src/pacman/po/sr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/sr/)\n" @@ -53,9 +53,9 @@ msgstr "надограђујем %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "проверавам интегритет пакета...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "проверавам интегритет пакета...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -123,9 +123,9 @@ msgstr[0] "Желите ли да прескочите наведени паке msgstr[1] "Желите ли да прескочите наведене пакете током ове надоградње?" msgstr[2] "Желите ли да прескочите наведене пакете током ове надоградње?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Постоје/и %d снадбевача за %s:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -193,17 +193,17 @@ msgstr "покрећем XferCommand: неуспело рачвање!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "не могу да одредим тренутну радну фасциклу\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "фајл поставки %s, линија %d: директиви „%s“ је потребна вредност.\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "фајл поставки %s, линија %d: погрешан назив одељка.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -211,9 +211,9 @@ msgid "" msgstr "" "фајл поставки %s, линија %d: директива „%s“ у одељку „%s“ није препозната.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "Мирор „%s“ садржи промењиву $arch, али архитектура није дефинисана.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -678,11 +678,11 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet не извршава инсталациону скрипту уколико постоји\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " --print штампа циљеве уместо извршавања операције\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -752,9 +752,9 @@ msgstr "може се задати само једна операција ист msgid "invalid option\n" msgstr "неисправна опција\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "Откривен прелив међуспремника при обради аргумента\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -800,23 +800,23 @@ msgstr "не могу да утврдим стварну путању за „%s msgid "No package owns %s\n" msgstr "Ниједан пакет не садржи %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "није нађена група „%s“\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: укупно %d фајл, " -msgstr[1] "%s: укупно %d фајла, " -msgstr[2] "%s: укупно %d фајлова, " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d недостајући фајл\n" -msgstr[1] "%d недостајућа фајла\n" -msgstr[2] "%d недостајућих фајова\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -826,9 +826,9 @@ msgstr "није нађен пакет „%s“\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "не могу да поставим разлог инсталације пакета за %s (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1022,9 +1022,9 @@ msgstr "" ":: Желите ли да откажете тренутну операцију\n" ":: и надоградите ове пакете одмах?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "преузимам %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1213,12 +1213,3 @@ msgstr "грешка: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "упозорење: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "не могу да променим фасциклу у %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "неисправна вредност за „CleanMethod“ : „%s“\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "није пронађен пакет „%s“\n" diff --git a/src/pacman/po/sr@latin.po b/src/pacman/po/sr@latin.po index 772eac67..2bb2f860 100644 --- a/src/pacman/po/sr@latin.po +++ b/src/pacman/po/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/sr@latin/)\n" @@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "nadograđujem %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "proveravam integritet paketa...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "proveravam integritet paketa...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -122,9 +122,9 @@ msgstr[0] "Želite li da preskočite navedeni paket tokom ove nadogradnje?" msgstr[1] "Želite li da preskočite navedene pakete tokom ove nadogradnje?" msgstr[2] "Želite li da preskočite navedene pakete tokom ove nadogradnje?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Postoje/i %d snadbevača za %s:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -192,17 +192,17 @@ msgstr "pokrećem XferCommand: neuspelo račvanje!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "ne mogu da odredim trenutnu radnu fasciklu\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "fajl postavki %s, linija %d: direktivi „%s“ je potrebna vrednost.\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "fajl postavki %s, linija %d: pogrešan naziv odeljka.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -210,9 +210,9 @@ msgid "" msgstr "" "fajl postavki %s, linija %d: direktiva „%s“ u odeljku „%s“ nije prepoznata.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "Miror „%s“ sadrži promenjivu $arch, ali arhitektura nije definisana.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -678,11 +678,11 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet ne izvršava instalacionu skriptu ukoliko postoji\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " --print štampa ciljeve umesto izvršavanja operacije\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -753,9 +753,9 @@ msgstr "može se zadati samo jedna operacija istovremeno\n" msgid "invalid option\n" msgstr "neispravna opcija\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "Otkriven preliv međuspremnika pri obradi argumenta\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -801,23 +801,23 @@ msgstr "ne mogu da utvrdim stvarnu putanju za „%s“: %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Nijedan paket ne sadrži %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "nije nađena grupa „%s“\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: ukupno %d fajl, " -msgstr[1] "%s: ukupno %d fajla, " -msgstr[2] "%s: ukupno %d fajlova, " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d nedostajući fajl\n" -msgstr[1] "%d nedostajuća fajla\n" -msgstr[2] "%d nedostajućih fajova\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -827,9 +827,9 @@ msgstr "nije nađen paket „%s“\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "ne mogu da postavim razlog instalacije paketa za %s (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1023,9 +1023,9 @@ msgstr "" ":: Želite li da otkažete trenutnu operaciju\n" ":: i nadogradite ove pakete odmah?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "preuzimam %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1214,12 +1214,3 @@ msgstr "greška: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "upozorenje: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "ne mogu da promenim fasciklu u %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "neispravna vrednost za „CleanMethod“ : „%s“\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "nije pronađen paket „%s“\n" diff --git a/src/pacman/po/sv.po b/src/pacman/po/sv.po index 53050009..a2f1251c 100644 --- a/src/pacman/po/sv.po +++ b/src/pacman/po/sv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-25 21:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/sv/)\n" @@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "ppgraderar %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "kontrollerar paket intigritet...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "kontrollerar paket intigritet...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -118,9 +118,9 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Vill du hoppa över ovanstående paket för denna uppgradering?" msgstr[1] "Vill du hoppa över ovanstående paket för denna uppgradering?<" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: Det är %d leverantörer tillgängliga för %s:\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -188,27 +188,26 @@ msgstr "vid körning av XferCommand: delning misslyckades!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "kunde inte chdir till nerladdningskatalogen% s\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "konfigurationsfil %s, rad %d: ogiltigt sektionsnamn.\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "konfigurationsfil %s, rad %d: ogiltigt sektionsnamn.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" -"Adressen '%s' innehålle $arch-variabeln, men ingen arkitektur är definerad.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -675,11 +674,11 @@ msgstr "" " --noscriptlet kör inte installations 'scriptlet' om en redan " "existerar\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " -i, --info visa paketinformation\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -797,9 +796,9 @@ msgstr "kan inte bestämma riktig sökväg för '%s': %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Inget paket äger %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "gruppen \"%s\" hittades inte\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: %jd total file, " @@ -821,9 +820,9 @@ msgstr "paketet '%s' hittades inte\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "kunde inte sätta installations anledning för paketet %s (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1017,9 +1016,9 @@ msgstr "" ":: Vill du avbryta den nuvarande operationen\n" ":: och uppgradera dessa paket nu?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "hämtar %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1208,9 +1207,3 @@ msgstr "fel: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "varning: " - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "ogiltigt värde för 'CleanMethod' : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "paketet \"%s\" hittades inte\n" diff --git a/src/pacman/po/tr.po b/src/pacman/po/tr.po index f01ed368..339fb33d 100644 --- a/src/pacman/po/tr.po +++ b/src/pacman/po/tr.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" -"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-02 12:53+0000\n" +"Last-Translator: ras0ir <ras0ir@eventualis.org>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/tr/)\n" "Language: tr\n" @@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "%s güncelleniyor...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "paket bütünlüğü doğrulanıyor...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "paket bütünlüğü doğrulanıyor...\n" +msgstr "paket dosyaları yükleniyor...\n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -119,9 +119,9 @@ msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?" msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Bu yükseltme için yukarıdaki paketleri atlamak istiyor musunuz?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: %d adet sağlayıcı paket %s için kullanılabilir:\n" +msgstr ":: Toplam %zd sağlayıcı %s için mevcut:\n" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -133,10 +133,14 @@ msgid "" ":: File %s is corrupted (%s).\n" "Do you want to delete it?" msgstr "" +":: %s dosyası bozuk (%s).\n" +"Silinmesini istiyor musunuz?" #, c-format msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" msgstr "" +":: %s, \"%s\" tarafından imzalanan, %s tarihinde oluşturulan PGP anahtarını " +"içeri aktarmak istiyor musunuz?" #, c-format msgid "installing" @@ -164,7 +168,7 @@ msgstr "paket bütünlüğü kontrol ediliyor" #, c-format msgid "loading package files" -msgstr "" +msgstr "paket dosyaları yükleniyor" #, c-format msgid "downloading %s...\n" @@ -188,30 +192,29 @@ msgstr "XferCommand çalıştırılıyor: çatallanma başarısız!\n" #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s ismi %s olarak değiştirilemedi (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "mevcut çalışma dizini alınamadı\n" +msgstr "çalışma dizini geri konulamadı (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "" -"yapılandırma dosyası %s, satır %d: '%s' direktifine bir değer atanmalı\n" +msgstr "%s yapılandırma dosyası, satır %d: '%s' için geçersiz değer: '%s'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "ayar dosyası %s, satır %d: hatalı bölüm adı.\n" +msgstr "" +"%s yapılandırma dosyası, satır %d: '%s' seçeneği geçersiz, imza desteği yok\n" #, c-format msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" msgstr "ayar dosyası %s, satır %d: '%s' direktifi '%s' bölümü için geçersiz.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "" -"'%s' yansısı $arch değişkenini barındırıyor, fakat mimari belirtilmedi.\n" +msgstr "'%s' yansısı '%s' değişkenini içeriyor fakat '%s' tanımlı değil.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -231,11 +234,11 @@ msgstr "kayıt dosyasını '%s' (%s) ayarlama sorunu\n" #, c-format msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' gpg dizini ayarlanırken sorun oluştu (%s)\n" #, c-format msgid "no '%s' configured" -msgstr "" +msgstr "herhangi bir '%s' yapılandırılmamış" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" @@ -243,11 +246,13 @@ msgstr "veritabanı (%s) kaydedilemedi (%s)\n" #, c-format msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' yansısı '%s' veritabanına eklenemedi (%s)\n" #, c-format msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" msgstr "" +"yapılandırma yorumlaması izin verilen maksimum çözümleme değeri olan %d " +"değerini aştı.\n" #, c-format msgid "config file %s could not be read.\n" @@ -354,15 +359,15 @@ msgstr "Değiştirdiği Paket(ler) :" #, c-format msgid "Download Size : %6.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "İndirme Boyutu : %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Sıkıştırılmış Boyut: %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Installed Size : %6.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Kurulan Boyut : %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Packager :" @@ -402,11 +407,11 @@ msgstr "MD5 Çıktısı :" #, c-format msgid "SHA256 Sum :" -msgstr "" +msgstr "SHA256 Özeti :" #, c-format msgid "Signatures :" -msgstr "" +msgstr "İmzalar :" #, c-format msgid "None" @@ -481,7 +486,7 @@ msgid "" msgstr "" " -s, --recursive gereksiz bağımlılıkları\n" "kaldır\n" -" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n" +" (-ss doğrudan kurulmuş bağımlılıkları da içerir)\n" #, c-format msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n" @@ -489,11 +494,12 @@ msgstr " -u, --unneeded gereksiz paketleri kaldır\n" #, c-format msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" -msgstr "" +msgstr " --needed güncel paketleri tekrar yükleme\n" #, c-format msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n" msgstr "" +" --recursive hedef paketlerin tüm bağımlılıklarını yeniden kur\n" #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" @@ -664,6 +670,8 @@ msgstr "" msgid "" " --dbonly only modify database entries, not package files\n" msgstr "" +" --dbonly sadece veritabanı girdilerini değiştir, paket " +"dosyalarını değiştirme\n" #, c-format msgid "" @@ -675,13 +683,12 @@ msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr " --noscriptlet kurulum betiği varsa çalıştırma\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" --print işlemi gerçekleştirmek yerine hedefleri ekrana " -"yazdır\n" +" -p, --print işlem gerçekleştirmek yerine hedefleri görüntüle\n" #, c-format msgid "" @@ -721,7 +728,7 @@ msgstr " --debug hata ayıklama çıktılarını göster\n" #, c-format msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n" -msgstr "" +msgstr " --gpgdir <yol> GnuPG için alternatif ev dizini belirt\n" #, c-format msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n" @@ -751,9 +758,9 @@ msgstr "her seferinde yalnızca bir işlem yapılabilir\n" msgid "invalid option\n" msgstr "hatalı seçenek\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "veri işlenirken hafıza taşması meydana geldi\n" +msgstr "parametre okunurken hafıza doldu\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -799,19 +806,19 @@ msgstr "'%s' için gerçek yol belirlenemedi: %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "%s hiçbir paket tarafından sahiplenilmiyor\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "\"%s\" grubu bulunamadı\n" +msgstr "'%s' grubu bulunamadı\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d toplam dosya, " +msgstr[0] "%s: %jd toplam dosya, " -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d kayıp dosya\n" +msgstr[0] "%jd kayıp dosya\n" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -819,11 +826,11 @@ msgstr "'%s' paketi bulunamadı\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' bir dosya, %s kullanmak isteyebilirsiniz.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "%s paketi için kurulum sebebi ayarlanamadı (%s)\n" +msgstr "'%s' paketi yüklenemedi: %s\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -963,7 +970,7 @@ msgstr "veritabanı bulunamadı: %s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "" +msgstr "'%1$s' bir dosya, %3$s yerine %2$s mi demek istediniz?\n" #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" @@ -1017,9 +1024,9 @@ msgstr "" ":: Yürütülen işlemi şimdi durdurup\n" ":: yeni sürümün yüklenmesini ister misiniz?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "%s indiriliyor...\n" +msgstr "paketler yükleniyor...\n" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1043,59 +1050,59 @@ msgstr "kullanılabilir bir paket deposu tanımlanmamış.\n" #, c-format msgid "database '%s' is not valid (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' veritabanı geçerli değil (%s)\n" #, c-format msgid "insufficient columns available for table display\n" -msgstr "" +msgstr "tablo görünümü için yetersiz sütunlar var\n" #, c-format msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "Geçerli" #, c-format msgid "Key expired" -msgstr "" +msgstr "Anahtarın süresi dolmuş" #, c-format msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Süresi dolmuş" #, c-format msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz" #, c-format msgid "Key unknown" -msgstr "" +msgstr "Anahtar bilinmiyor" #, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "" +msgstr "Anahtar etkin değil" #, c-format msgid "Signature error" -msgstr "" +msgstr "İmza hatası" #, c-format msgid "full trust" -msgstr "" +msgstr "tam güvenilir" #, c-format msgid "marginal trust" -msgstr "" +msgstr "güvenilir sayılır" #, c-format msgid "never trust" -msgstr "" +msgstr "asla güvenilmez" #, c-format msgid "unknown trust" -msgstr "" +msgstr "bilinmeyen" #, c-format msgid "%s, %s from \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "%s, %s \"%s\" tarafından" #, c-format msgid "failed to allocate string\n" @@ -1103,19 +1110,19 @@ msgstr "dizgi tahsis edilemedi\n" #, c-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "İsim" #, c-format msgid "Old Version" -msgstr "" +msgstr "Eski Sürüm" #, c-format msgid "New Version" -msgstr "" +msgstr "Yeni Sürüm" #, c-format msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Boyut" #, c-format msgid "Targets (%d):" @@ -1127,19 +1134,19 @@ msgstr "Kaldır (%d):" #, c-format msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Toplam İndirme Boyutu: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Toplam Kaplayacağı Alan: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Net Güncelleme Boyutu: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Toplam Silinecek Alan: %.2f %s\n" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" @@ -1208,12 +1215,3 @@ msgstr "hata: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "uyarı: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "%s dizinine geçilemedi (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "'CleanMethod' için geçersiz değer : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "\"%s\" paketi bulunamadı\n" diff --git a/src/pacman/po/uk.po b/src/pacman/po/uk.po index 4b4f0db2..f65f77e7 100644 --- a/src/pacman/po/uk.po +++ b/src/pacman/po/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-31 19:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-27 16:48+0000\n" "Last-Translator: Wiseacre <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/uk/)\n" @@ -56,9 +56,9 @@ msgstr "оновлення %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "перевіряння цілісності пакунків…\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "перевіряння цілісності пакунків…\n" +msgstr "завантаження файлів пакунка…\n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -128,9 +128,9 @@ msgstr[0] "Пропустити верхній пакунок для цього msgstr[1] "Пропустити верхні пакунки для цього оновлення?" msgstr[2] "Пропустити верхні пакунки для цього оновлення?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: %d забезпечень доступно для %s:\n" +msgstr ":: Доступно %zd постачальників для %s:\n" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" -msgstr "" +msgstr ":: Імпортувати ключ PGP %s, «%s», створивши %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "перевіряння цілісності пакунків" #, c-format msgid "loading package files" -msgstr "" +msgstr "завантаження файлів пакунка" #, c-format msgid "downloading %s...\n" @@ -200,17 +200,19 @@ msgstr "виконання XferCommand: не вдалось зробити fork! msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "неможливо перейменувати %s на %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "неможливо досягнути до поточного робочого каталогу\n" +msgstr "неможливо відновити робочий каталог (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "файл налаштувань %s, рядок %d: каталог «%s» потребує значення\n" +msgstr "файл налаштувань %s, рядок %d: недійсне значення для «%s» : «%s»\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "файл налаштувань %s, рядок %d: погана назва секції.\n" +msgstr "" +"файл налаштувань %s, рядок %d: недійсний параметр «%s», без підтримування " +"підписів\n" #, c-format msgid "" @@ -218,9 +220,9 @@ msgid "" msgstr "" "файл налаштувань %s, рядок %d: каталог «%s» у секції «%s» не розпізнано.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "Дзеркало «%s» містить змінну $arch, але архітектуру не визначено\n" +msgstr "дзеркало «%s» містить змінну «%s», але не визначено «%s».\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -246,7 +248,7 @@ msgstr "проблемне налаштування gpgdir «%s» (%s)\n" #, c-format msgid "no '%s' configured" -msgstr "" +msgstr "не налаштовано «%s»" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" @@ -694,11 +696,11 @@ msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr " --noscriptlet не виконувати скрипт встановлення, якщо він є\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " --print показати цілі замість виконання операцій\n" +msgstr "-p, --print показати цілі замість виконання роботи\n" #, c-format msgid "" @@ -773,9 +775,9 @@ msgstr "тільки одна операція може використовув msgid "invalid option\n" msgstr "неправильний параметр\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "Переривання буфера виявлено у розпізнанні arg\n" +msgstr "вичерпано пам'ять у аналізуванні аргументу\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -821,23 +823,23 @@ msgstr "неможливо визначити справжній шлях до msgid "No package owns %s\n" msgstr "Жоден пакунок не є власником %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "групу\"«%s» не знайдено\n" +msgstr "групу «%s» не знайдено\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d загальний файл, " -msgstr[1] "%s: %d загальних файла, " -msgstr[2] "%s: %d загальний файлів, " +msgstr[0] "%s: %jd загальний файл, " +msgstr[1] "%s: %jd загальних файла, " +msgstr[2] "%s: %jd загальних файлів, " -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "бракує %d файла\n" -msgstr[1] "бракує %d файлів\n" -msgstr[2] "бракує %d файлів\n" +msgstr[0] "бракує %jd файл\n" +msgstr[1] "бракує %jd файла\n" +msgstr[2] "бракує %jd файлів\n" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -845,11 +847,11 @@ msgstr "пакунок «%s» не знайдено\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -msgstr "" +msgstr "«%s» — файл, можливо, ви хотіли скористатись %s.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "неможливо вказати причини встановлення для пакунка %s (%s)\n" +msgstr "неможливо завантажити пакунок «%s»: %s\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -991,7 +993,7 @@ msgstr "Базу даних не знайдено: %s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "" +msgstr "«%s» — файл, може, ви мали на увазі %s, а не %s?\n" #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" @@ -1045,9 +1047,9 @@ msgstr "" ":: Бажаєте скасувати операцію\n" ":: та оновити ці пакунки зараз?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "звантаження %s...\n" +msgstr "завантаження пакунків…\n" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1097,9 +1099,9 @@ msgstr "Неправильний" msgid "Key unknown" msgstr "Невідомий ключ" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "Ключ утрати силу" +msgstr "Ключ вимкнено" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1236,18 +1238,3 @@ msgstr "помилка: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "попередження: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "неможливо змінити каталог на %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -#~ msgstr "неправильне значення для «SigLevel» : «%s»\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "неправильне значення для «CleanMethod» : «%s»\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "пакунок «%s» не знайдено\n" - -#~ msgid "{Key Unknown}" -#~ msgstr "{Невідомий ключ}" diff --git a/src/pacman/po/zh_CN.po b/src/pacman/po/zh_CN.po index 277e421e..2d78437c 100644 --- a/src/pacman/po/zh_CN.po +++ b/src/pacman/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/zh_CN/)\n" @@ -53,9 +53,9 @@ msgstr "正在升级 %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "正在检查软件包完整性...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "正在检查软件包完整性...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -116,9 +116,9 @@ msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?" msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "您想在本次更新中跳过上述软件包吗?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: 有 %d 个软件包均可提供 %s :\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -186,26 +186,26 @@ msgstr "正在运行 XferCommand:分支失败!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "无法获取当前的工作目录\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:指令 '%s' 需要赋值\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:坏的章节名字。\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:指令 '%s'(位于章节 '%s' 中) 无法识别。\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "镜像 '%s' 包含有 $arch 参数,但没有定义架构。\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -640,11 +640,11 @@ msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr " --noscriptlet 不执行安装小脚本\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " --print 打印本目标而不是执行本操作\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -714,9 +714,9 @@ msgstr "一次只能运行一个操作\n" msgid "invalid option\n" msgstr "无效选项\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "参数解析时探测到缓存溢出\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -762,19 +762,19 @@ msgstr "无法确定 '%s' 的真实路径:%s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "没有软件包拥有 %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "未找到 \"%s\" 组\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: 共 %d 个文件。" +msgstr[0] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "共 %d 个缺失文件\n" +msgstr[0] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -784,9 +784,9 @@ msgstr "软件包 '%s' 未找到\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "无法为软件包 %s 指定安装原因 (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -980,9 +980,9 @@ msgstr "" ":: 打算取消当前操作\n" ":: 并马上安装这些软件包吗? " -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "正在下载 %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1171,12 +1171,3 @@ msgstr "错误:" #, c-format msgid "warning: " msgstr "警告:" - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "无法改变目录到 %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "'CleanMethod' 设置的为无效值: '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "软件包 \"%s\" 未找到\n" diff --git a/src/pacman/po/zh_TW.po b/src/pacman/po/zh_TW.po index 781ee753..ef24e871 100644 --- a/src/pacman/po/zh_TW.po +++ b/src/pacman/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-25 21:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/zh_TW/)\n" @@ -51,9 +51,9 @@ msgstr "正在升級 %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "正在檢查軟件包完整性...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "正在檢查軟件包完整性...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -114,9 +114,9 @@ msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?" msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "您想在本次更新中跳過上述軟件包嗎?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: 有 %d 個軟件包均可提供 %s :\n" +msgstr "" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -188,26 +188,26 @@ msgstr "" "不能將 %s 重命名為 %s (%s)\n" "\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "無法獲取當前的工作目錄\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:指令 '%s' 需要賦值\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:壞的章節名字。\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:指令 '%s'(位於章節 '%s' 中) 無法識別。\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "鏡像 '%s' 包含有 $arch 參數,但沒有定義架構。\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -237,9 +237,9 @@ msgstr "" msgid "could not register '%s' database (%s)\n" msgstr "無法註冊 '%s' 數據庫 (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" -msgstr "無法添加鏡射網站 '%s' 到資料庫 (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" @@ -648,11 +648,11 @@ msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr " --noscriptlet 不執行安裝小腳本\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " --print 打印本目標而不是執行本操作\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -722,9 +722,9 @@ msgstr "一次只能運行一個操作\n" msgid "invalid option\n" msgstr "無效選項\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "參數解析時探測到緩存溢出\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -770,19 +770,19 @@ msgstr "無法確定 '%s' 的真實路徑:%s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "沒有軟件包擁有 %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "未找到 \"%s\" 組\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: 共 %d 個文件。" +msgstr[0] "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "共 %d 個缺失文件\n" +msgstr[0] "" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -792,9 +792,9 @@ msgstr "軟件包 '%s' 未找到\n" msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "無法爲軟件包 %s 指定安裝原因 (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -988,9 +988,9 @@ msgstr "" ":: 打算取消當前操作\n" ":: 並馬上安裝這些軟件包嗎? " -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "正在下載 %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1040,9 +1040,9 @@ msgstr "不合法" msgid "Key unknown" msgstr "未知的鑰匙" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "鑰匙已過期" +msgstr "" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1179,18 +1179,3 @@ msgstr "錯誤:" #, c-format msgid "warning: " msgstr "警告:" - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "無法改變目錄到 %s (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -#~ msgstr "無效的 'SigLevel':'%s'\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "'CleanMethod' 設置的爲無效值: '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "軟件包 \"%s\" 未找到\n" - -#~ msgid "{Key Unknown}" -#~ msgstr "{未知的鑰匙}" |