index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2010-06-04 13:36:38 -0500 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2010-06-04 13:36:38 -0500 |
commit | f60db581a7676dc0d2341177216fccb566dfb3d0 (patch) | |
tree | 66f94d93db42a6695ac5a391339f323df4a6e574 | |
parent | a8a6eed9e8d3be200ddbe193b2c80640b5d81f6c (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ca.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/cs.po | 136 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/de.po | 140 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/el.po | 137 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/en_GB.po | 136 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/es.po | 154 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/fr.po | 139 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/hu.po | 136 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/it.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/kk.po | 138 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/libalpm.pot | 83 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/nb_NO.po | 136 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/pl.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/pt_BR.po | 141 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ro.po | 140 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ru.po | 144 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/sv_SE.po | 136 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/tr.po | 136 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/uk.po | 136 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/zh_CN.po | 136 |
diff --git a/lib/libalpm/po/ca.po b/lib/libalpm/po/ca.po index 05ee007a..1957b70a 100644 --- a/lib/libalpm/po/ca.po +++ b/lib/libalpm/po/ca.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-15 23:05+0100\n" "Last-Translator: Manuel Tortosa <manutortosa@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,30 +21,12 @@ msgstr "" #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "" -"s'està reemplaçant l'antiga versió %s-%s per %s en la llista " -"d'objectius\n" +"s'està reemplaçant l'antiga versió %s-%s per %s en la llista d'objectius\n" #, c-format msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" msgstr "" -"s'ometrà %s-%s perquè la versió més nova %s és en la llista " -"d'objectius\n" - -#, c-format -msgid "conflicting packages were found in target list\n" -msgstr "s'han trobat paquets conflictius en la llista d'objectius\n" - -#, c-format -msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "no podeu instal·lar dos paquets amb conflictes alhora\n" - -#, c-format -msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -msgstr "no està implementat reemplaçar paquets amb -U\n" - -#, c-format -msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "podeu reemplaçar paquets manualment usant -Rd i -U\n" +"s'ometrà %s-%s perquè la versió més nova %s és en la llista d'objectius\n" #, c-format msgid "" @@ -99,8 +82,7 @@ msgstr "ha ocorregut un problema en instal·lar %s\n" #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" -msgstr "" -"no s'ha pogut actualitzar l'entrada de la base de dades %s-%s\n" +msgstr "no s'ha pogut actualitzar l'entrada de la base de dades %s-%s\n" #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" @@ -111,6 +93,14 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "s'està eliminant la base de dades invàlida: %s\n" #, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database directory %s\n" +msgstr "no s'ha pogut eliminar la entrada de la base de dades %s-%s\n" + +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar la base de dades %s\n" @@ -118,6 +108,10 @@ msgstr "no s'ha pogut eliminar la base de dades %s\n" msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nom invàlid per l'entrada de la base de dades '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "entrada de la base de dades corrupta '%s'\n" + #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "entrada de la base de dades corrupta '%s'\n" @@ -128,13 +122,11 @@ msgstr "no es pot obrir el fitxer %s: %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"la base de dades %s és inconsistent: nom erroni en el paquet %s\n" +msgstr "la base de dades %s és inconsistent: nom erroni en el paquet %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -msgstr "" -"la base de dades %s és inconsistent: versió errònia en el paquet %s\n" +msgstr "la base de dades %s és inconsistent: versió errònia en el paquet %s\n" #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" @@ -142,8 +134,7 @@ msgstr "no s'ha pogut crear el directori %s: %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" -msgstr "" -"no s'ha pogut analitzar el fitxers de descripció de paquet en %s\n" +msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxers de descripció de paquet en %s\n" #, c-format msgid "missing package name in %s\n" @@ -162,14 +153,14 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "falten les metadades del paquet en %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "intent de re-registre de la BD 'local'\n" - -#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "no s'ha definit la ruta de la base de dades\n" #, c-format +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "intent de re-registre de la BD 'local'\n" + +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "s'ha detectat una dependència cíclica:\n" @@ -194,30 +185,22 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "no es pot resoldre \"%s\", una dependència de \"%s\"\n" #, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "l'url '%s' és invàlid\n" - -#, c-format -msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -msgstr "no s'ha especificat l'esquema url, s'està assumint HTTP\n" - -#, c-format msgid "disk" msgstr "disc" #, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "l'url '%s' és invàlid\n" + +#, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "ha fallat en recuperar el fitxer '%s' des de %s : %s\n" -#, c-format -msgid "cannot resume download, starting over\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" msgstr "no es pot la reprendre la baixada, s'està iniciant de nou\n" #, c-format -msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "no s'ha pogut escriure al fitxer '%s'\n" - -#, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "error en escriure al fitxer '%s': %s\n" @@ -332,8 +315,7 @@ msgstr "l'operació no és compatible amb el tipus de transacció" #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" msgstr "" -"intent de publicació de la transacció amb la base de dades no " -"bloquejada" +"intent de publicació de la transacció amb la base de dades no bloquejada" #, c-format msgid "could not find or read package" @@ -359,9 +341,13 @@ msgstr "no s'han pogut eliminar tots els fitxers del paquet" msgid "package filename is not valid" msgstr "el nom de fitxer del paquet no és vàlid" -#, c-format -msgid "no such repository" -msgstr "no existeix aquest repositori" +#, fuzzy, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "el nom de fitxer del paquet no és vàlid" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "no s'ha pogut trobar o llegir el paquet" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -452,10 +438,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "no s'ha pogut reemplaçar %s per %s\n" #, c-format -msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "no s'ha trobat el repositori '%s'\n" - -#, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s és al dia -- s'ignorarà\n" @@ -469,40 +451,19 @@ msgstr "desactualitzant paquet %s (%s => %s)\n" #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" -msgstr "" -"s'ha detectat un paquet amb un conflicte impossible de resoldre\n" +msgstr "s'ha detectat un paquet amb un conflicte impossible de resoldre\n" #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "" -"s'està eliminant '%s' de la llista d'objectius perquè té conflictes " -"amb '%s'\n" +"s'està eliminant '%s' de la llista d'objectius perquè té conflictes amb " +"'%s'\n" #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "ha fallat en recuperar alguns fitxers de %s\n" #, c-format -msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "no s'ha pogut crear la transacció d'eliminació\n" - -#, c-format -msgid "could not create transaction\n" -msgstr "no s'ha pogut crear la transacció\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la transacció d'eliminació\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la transacció\n" - -#, c-format -msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "no s'ha pogut preparar la transacció d'eliminació\n" - -#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "no s'ha pogut publicar la transacció d'eliminació\n" @@ -527,10 +488,6 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el directori temporal %s\n" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s\n" - -#, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s (%s)\n" @@ -566,4 +523,41 @@ msgstr "no existeix memòria cau %s, s'està creant...\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "no s'ha pogut crear la memòria cau del paquet, s'usarà /tmp\n" +#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" +#~ msgstr "s'han trobat paquets conflictius en la llista d'objectius\n" + +#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +#~ msgstr "no podeu instal·lar dos paquets amb conflictes alhora\n" + +#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" +#~ msgstr "no està implementat reemplaçar paquets amb -U\n" + +#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +#~ msgstr "podeu reemplaçar paquets manualment usant -Rd i -U\n" + +#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" +#~ msgstr "no s'ha especificat l'esquema url, s'està assumint HTTP\n" + +#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" +#~ msgstr "no s'ha pogut escriure al fitxer '%s'\n" + +#~ msgid "no such repository" +#~ msgstr "no existeix aquest repositori" + +#~ msgid "repository '%s' not found\n" +#~ msgstr "no s'ha trobat el repositori '%s'\n" + +#~ msgid "could not create removal transaction\n" +#~ msgstr "no s'ha pogut crear la transacció d'eliminació\n" + +#~ msgid "could not create transaction\n" +#~ msgstr "no s'ha pogut crear la transacció\n" + +#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" +#~ msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la transacció d'eliminació\n" + +#~ msgid "could not initialize transaction\n" +#~ msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la transacció\n" +#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" +#~ msgstr "no s'ha pogut preparar la transacció d'eliminació\n" diff --git a/lib/libalpm/po/cs.po b/lib/libalpm/po/cs.po index 7930dc15..d0517810 100644 --- a/lib/libalpm/po/cs.po +++ b/lib/libalpm/po/cs.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n" "Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,22 +27,6 @@ msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" msgstr "vynechává se %s-%s, protože v seznamu cílů je novější veze %s\n" #, c-format -msgid "conflicting packages were found in target list\n" -msgstr "v seznamu cílů byly nalezeny konfliktní balíčky\n" - -#, c-format -msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "nelze instalovat dva konfliktní balíčky současně\n" - -#, c-format -msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -msgstr "nahrazování balíčků pomocí -U není nyní podporováno\n" - -#, c-format -msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "balíčky lze nahradit ručně použitím -Rd a -U\n" - -#, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" @@ -106,6 +91,14 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "odstraňuje se chybná databáze: %s\n" #, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "nelze otevřít %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database directory %s\n" +msgstr "nelze odstranit záznam databáze %s-%s\n" + +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" msgstr "nelze odstranit záznam v databázi %s\n" @@ -113,6 +106,10 @@ msgstr "nelze odstranit záznam v databázi %s\n" msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "chybný název záznamu v databázi '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "poškozený záznam v databázi '%s'\n" + #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "poškozený záznam v databázi '%s'\n" @@ -154,14 +151,14 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "chybí metadata balíčku v %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "pokus o opětovné zaregistrování databáze 'local'\n" - -#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "cesta k databázi není definována\n" #, c-format +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "pokus o opětovné zaregistrování databáze 'local'\n" + +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "zjištěna cyklická závislost:\n" @@ -186,30 +183,22 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "nelze vyřešit \"%s\", závislost \"%s\"\n" #, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "URL '%s' je chybná\n" - -#, c-format -msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -msgstr "schéma URL nedefinováno, předpokládá se HTTP\n" - -#, c-format msgid "disk" msgstr "disk" #, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "URL '%s' je chybná\n" + +#, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s: %s\n" -#, c-format -msgid "cannot resume download, starting over\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" msgstr "nelze navázat stahování, začíná se znovu\n" #, c-format -msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "nelze zapisovat do souboru '%s'\n" - -#, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "chyba při zápisu do souboru '%s': %s\n" @@ -349,9 +338,13 @@ msgstr "nelze odstranit všechny soubory balíčku" msgid "package filename is not valid" msgstr "jméno souboru balíčku není platné" -#, c-format -msgid "no such repository" -msgstr "takový repositář není nastaven" +#, fuzzy, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "jméno souboru balíčku není platné" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "nelze nalézt nebo přečíst balíček" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -442,10 +435,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "nelze nahradit soubor %s souborem %s\n" #, c-format -msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "repositář '%s' nebyl nalezen\n" - -#, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s je aktuální -- vynechat\n" @@ -470,26 +459,6 @@ msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "selhalo získání některých souborů z %s\n" #, c-format -msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "nelze vytvořit transakci pro odstranění\n" - -#, c-format -msgid "could not create transaction\n" -msgstr "nelze vytvořit transakci\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "nelze inicializovat transakci pro odstranění\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "nelze inicializovat transakci\n" - -#, c-format -msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "nelze připravit transakci pro odstranění\n" - -#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "nelze provést transakci pro odstranění\n" @@ -514,10 +483,6 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "nelze odstranit dočasný adresář %s\n" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "nelze otevřít %s: %s\n" - -#, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "nelze změnit adresář na %s (%s)\n" @@ -553,6 +518,45 @@ msgstr "neexistuje cache %s, vytváří se...\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "nelze vytvořit cache balíčků, používá se /tmp\n" +#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" +#~ msgstr "v seznamu cílů byly nalezeny konfliktní balíčky\n" + +#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +#~ msgstr "nelze instalovat dva konfliktní balíčky současně\n" + +#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" +#~ msgstr "nahrazování balíčků pomocí -U není nyní podporováno\n" + +#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +#~ msgstr "balíčky lze nahradit ručně použitím -Rd a -U\n" + +#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" +#~ msgstr "schéma URL nedefinováno, předpokládá se HTTP\n" + +#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" +#~ msgstr "nelze zapisovat do souboru '%s'\n" + +#~ msgid "no such repository" +#~ msgstr "takový repositář není nastaven" + +#~ msgid "repository '%s' not found\n" +#~ msgstr "repositář '%s' nebyl nalezen\n" + +#~ msgid "could not create removal transaction\n" +#~ msgstr "nelze vytvořit transakci pro odstranění\n" + +#~ msgid "could not create transaction\n" +#~ msgstr "nelze vytvořit transakci\n" + +#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" +#~ msgstr "nelze inicializovat transakci pro odstranění\n" + +#~ msgid "could not initialize transaction\n" +#~ msgstr "nelze inicializovat transakci\n" + +#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" +#~ msgstr "nelze připravit transakci pro odstranění\n" + #~ msgid "error downloading '%s': %s\n" #~ msgstr "chyba při stahování '%s': %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po index 7f6d6742..a92da4e3 100644 --- a/lib/libalpm/po/de.po +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -11,10 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n" "Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n" "Language-Team: German <archlinux.de>\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,24 +32,6 @@ msgstr "" "Überspringe %s-%s, da sich die neuere Version %s in der Ziel-Liste befindet\n" #, c-format -msgid "conflicting packages were found in target list\n" -msgstr "In Konflikt stehende Pakete wurden in der Ziel-Liste gefunden\n" - -#, c-format -msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "" -"Sie können nicht zwei in Konflikt stehende Pakete zur selben Zeit " -"installieren\n" - -#, c-format -msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -msgstr "Das Ersetzen von Paketen mit -U wird noch nicht unterstützt\n" - -#, c-format -msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "Sie können Pakete manuell mit -Rd und -U ersetzen\n" - -#, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" @@ -113,6 +96,14 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "Entferne die ungültige Datenbank: %s\n" #, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database directory %s\n" +msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s-%s nicht entfernen\n" + +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" msgstr "Konnte Datenbank %s nicht entfernen\n" @@ -120,6 +111,10 @@ msgstr "Konnte Datenbank %s nicht entfernen\n" msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "Ungültiger Name für Datenbank-Eintrag '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "Beschädigter Datenbank-Eintrag '%s'\n" + #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "Beschädigter Datenbank-Eintrag '%s'\n" @@ -165,14 +160,14 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "Fehlende Paket-Metadaten in %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "Versuche die lokale Datenbank neu zu registrieren\n" - -#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "Datenbank-Pfad ist nicht definiert\n" #, c-format +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "Versuche die lokale Datenbank neu zu registrieren\n" + +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "Abhängigkeits-Zyklus entdeckt:\n" @@ -197,30 +192,22 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "Kann \"%s\" nicht auflösen (eine Abhängigkeit von \"%s\")\n" #, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "URL '%s' ist ungültig\n" - -#, c-format -msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -msgstr "URL-Schema nicht spezifiziert, vermute HTTP\n" - -#, c-format msgid "disk" msgstr "Platte" #, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "URL '%s' ist ungültig\n" + +#, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n" -#, c-format -msgid "cannot resume download, starting over\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" msgstr "Kann den Download nicht wieder aufnehmen, starte neu\n" #, c-format -msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "Kann Datei '%s' nicht beschreiben\n" - -#, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Beschreiben von Datei '%s': %s\n" @@ -361,9 +348,13 @@ msgstr "Konnte nicht alle Dateien des Paketes entfernen" msgid "package filename is not valid" msgstr "Der Dateiname des Paketes ist nicht gültig" -#, c-format -msgid "no such repository" -msgstr "Kein solches Repositorium" +#, fuzzy, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "Der Dateiname des Paketes ist nicht gültig" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -454,10 +445,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "Kann %s nicht durch %s ersetzen\n" #, c-format -msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "Repositorium '%s' nicht gefunden\n" - -#, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe\n" @@ -482,26 +469,6 @@ msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "Konnte manche Dateien von %s nicht übertragen\n" #, c-format -msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht erstellen\n" - -#, c-format -msgid "could not create transaction\n" -msgstr "Konnte den Vorgang nicht erstellen\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht beginnen\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "Konnte den Vorgang nicht beginnen\n" - -#, c-format -msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht vorbereiten\n" - -#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht durchführen\n" @@ -526,10 +493,6 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis %s nicht entfernen\n" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n" - -#, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)\n" @@ -564,3 +527,44 @@ msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze stattdessen /tmp\n" + +#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" +#~ msgstr "In Konflikt stehende Pakete wurden in der Ziel-Liste gefunden\n" + +#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +#~ msgstr "" +#~ "Sie können nicht zwei in Konflikt stehende Pakete zur selben Zeit " +#~ "installieren\n" + +#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" +#~ msgstr "Das Ersetzen von Paketen mit -U wird noch nicht unterstützt\n" + +#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +#~ msgstr "Sie können Pakete manuell mit -Rd und -U ersetzen\n" + +#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" +#~ msgstr "URL-Schema nicht spezifiziert, vermute HTTP\n" + +#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" +#~ msgstr "Kann Datei '%s' nicht beschreiben\n" + +#~ msgid "no such repository" +#~ msgstr "Kein solches Repositorium" + +#~ msgid "repository '%s' not found\n" +#~ msgstr "Repositorium '%s' nicht gefunden\n" + +#~ msgid "could not create removal transaction\n" +#~ msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht erstellen\n" + +#~ msgid "could not create transaction\n" +#~ msgstr "Konnte den Vorgang nicht erstellen\n" + +#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" +#~ msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht beginnen\n" + +#~ msgid "could not initialize transaction\n" +#~ msgstr "Konnte den Vorgang nicht beginnen\n" + +#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" +#~ msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht vorbereiten\n" diff --git a/lib/libalpm/po/el.po b/lib/libalpm/po/el.po index f5c86e54..701f1965 100644 --- a/lib/libalpm/po/el.po +++ b/lib/libalpm/po/el.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-06 19:21+0200\n" "Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n" "Language-Team: greek <el@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,22 +28,6 @@ msgstr "" "παράλειψη %s-%s καθώς υπάρχει νεότερη έκδοση %s στην λίστα διεκπεραίωσης\n" #, c-format -msgid "conflicting packages were found in target list\n" -msgstr "βρέθηκαν αντιτιθέμενα πακέτα στην λίστα διεκπεραίωσης\n" - -#, c-format -msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "δεν επιτρέπεται η ταυτόχρονη εγκατάσταση δύο αντιτιθεμένων πακέτων\n" - -#, c-format -msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -msgstr "η αντικατάσταση πακέτων με όρισμα -U δεν υποστηρίζεται ακόμη\n" - -#, c-format -msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "η αντικατάσταση πακέτων μπορεί να γίνει χειροκίνητα με -Rd and -U\n" - -#, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" @@ -107,6 +92,14 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "διαγραφή άκυρης βάσης: %s\n" #, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database directory %s\n" +msgstr "αδυναμία κατάργησης εγγραφής βάσης %s-%s\n" + +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" msgstr "αδυναμία διαγραφής βάσης %s\n" @@ -114,6 +107,10 @@ msgstr "αδυναμία διαγραφής βάσης %s\n" msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "άκυρο όνομα εγγραφής βάσης '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "κατεστραμμένο όνομα εγγραφής βάσης '%s'\n" + #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "κατεστραμμένο όνομα εγγραφής βάσης '%s'\n" @@ -155,14 +152,14 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "απόντα μετα-δεδομένα πακέτου στο %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "προσπάθεια επανακαταχώρησης 'τοπικής' βάσης\n" - -#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "ακαθόριστη διαδρομή βάσης\n" #, c-format +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "προσπάθεια επανακαταχώρησης 'τοπικής' βάσης\n" + +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "εντοπισμός κυκλικής εξάρτησης:\n" @@ -187,30 +184,22 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "αδυναμία εύρεσης του \"%s\", εξάρτησης του \"%s\"\n" #, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "άκυρο url '%s'\n" - -#, c-format -msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -msgstr "ακαθόριστο πρωτόκολλο url, εικάζεται HTTP\n" - -#, c-format msgid "disk" msgstr "δίσκο(ς)" #, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "άκυρο url '%s'\n" + +#, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s : %s\n" -#, c-format -msgid "cannot resume download, starting over\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" msgstr "αδυναμία συνέχισης λήψης, επανάληψη\n" #, c-format -msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "αδυναμία εγγραφής στο '%s'\n" - -#, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "σφάλμα εγγραφής στο '%s': %s\n" @@ -350,9 +339,13 @@ msgstr "αδυναμία κατάργησης όλων των αρχείων τ msgid "package filename is not valid" msgstr "μη έγκυρο όνομα πακέτου" -#, c-format -msgid "no such repository" -msgstr "δεν υπάρχει τέτοια αποθήκη" +#, fuzzy, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "μη έγκυρο όνομα πακέτου" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "αδυναμία εύρεσης ή ανάγνωσης πακέτου" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -443,10 +436,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "αδυναμία αντικατάστασης του %s από το %s\n" #, c-format -msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "δεν βρέθηκε αποθήκη'%s'\n" - -#, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "το %s-%s είναι ενημερωμένο -- παράλειψη\n" @@ -472,26 +461,6 @@ msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "αποτυχία λήψεως κάποιων αρχείων από το %s\n" #, c-format -msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης κατάργησης\n" - -#, c-format -msgid "could not create transaction\n" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας διεκπεραίωσης\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "αδυναμία εκκίνησης κατάργησης\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "αδυναμία εκκίνησης διεκπεραίωσης\n" - -#, c-format -msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "αδυναμία προετοιμασίας κατάργησης\n" - -#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "αδυναμία ολοκλήρωσης κατάργησης\n" @@ -516,10 +485,6 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "αδυναμία διαγραφής προσωρινού καταλόγου %s\n" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος %s: %s\n" - -#, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "αδυναμία αλλαγής καταλόγου σε %s (%s)\n" @@ -554,3 +519,43 @@ msgstr "δεν υπάρχει κρύπτη %s, δημιουργία...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "αδυναμία δημιουργίας κρύπτης πακέτων, χρήση /tmp\n" + +#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" +#~ msgstr "βρέθηκαν αντιτιθέμενα πακέτα στην λίστα διεκπεραίωσης\n" + +#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +#~ msgstr "" +#~ "δεν επιτρέπεται η ταυτόχρονη εγκατάσταση δύο αντιτιθεμένων πακέτων\n" + +#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" +#~ msgstr "η αντικατάσταση πακέτων με όρισμα -U δεν υποστηρίζεται ακόμη\n" + +#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +#~ msgstr "η αντικατάσταση πακέτων μπορεί να γίνει χειροκίνητα με -Rd and -U\n" + +#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" +#~ msgstr "ακαθόριστο πρωτόκολλο url, εικάζεται HTTP\n" + +#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" +#~ msgstr "αδυναμία εγγραφής στο '%s'\n" + +#~ msgid "no such repository" +#~ msgstr "δεν υπάρχει τέτοια αποθήκη" + +#~ msgid "repository '%s' not found\n" +#~ msgstr "δεν βρέθηκε αποθήκη'%s'\n" + +#~ msgid "could not create removal transaction\n" +#~ msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης κατάργησης\n" + +#~ msgid "could not create transaction\n" +#~ msgstr "αδυναμία δημιουργίας διεκπεραίωσης\n" + +#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" +#~ msgstr "αδυναμία εκκίνησης κατάργησης\n" + +#~ msgid "could not initialize transaction\n" +#~ msgstr "αδυναμία εκκίνησης διεκπεραίωσης\n" + +#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" +#~ msgstr "αδυναμία προετοιμασίας κατάργησης\n" diff --git a/lib/libalpm/po/en_GB.po b/lib/libalpm/po/en_GB.po index 3427079c..6dcf0cc5 100644 --- a/lib/libalpm/po/en_GB.po +++ b/lib/libalpm/po/en_GB.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n" "Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: English <en_gb@li.org>\n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,22 +26,6 @@ msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" msgstr "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" #, c-format -msgid "conflicting packages were found in target list\n" -msgstr "conflicting packages were found in target list\n" - -#, c-format -msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" - -#, c-format -msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -msgstr "replacing packages with -U is not supported yet\n" - -#, c-format -msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" - -#, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" @@ -105,6 +90,14 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "removing invalid database: %s\n" #, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "could not open %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database directory %s\n" +msgstr "could not remove database entry %s-%s\n" + +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" msgstr "could not remove database %s\n" @@ -112,6 +105,10 @@ msgstr "could not remove database %s\n" msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "invalid name for database entry '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "corrupted database entry '%s'\n" + #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "corrupted database entry '%s'\n" @@ -153,14 +150,14 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "missing package metadata in %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "attempt to re-register the 'local' DB\n" - -#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "database path is undefined\n" #, c-format +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "attempt to re-register the 'local' DB\n" + +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "dependency cycle detected:\n" @@ -185,30 +182,22 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" #, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "URL '%s' is invalid\n" - -#, c-format -msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -msgstr "URL scheme not specified, assuming HTTP\n" - -#, c-format msgid "disk" msgstr "disk" #, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "URL '%s' is invalid\n" + +#, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -#, c-format -msgid "cannot resume download, starting over\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" msgstr "cannot resume download, starting over\n" #, c-format -msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "cannot write to file '%s'\n" - -#, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "error writing to file '%s': %s\n" @@ -348,9 +337,13 @@ msgstr "cannot remove all files for package" msgid "package filename is not valid" msgstr "package filename is not valid" -#, c-format -msgid "no such repository" -msgstr "no such repository" +#, fuzzy, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "package filename is not valid" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "could not find or read package" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -441,10 +434,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "cannot replace %s by %s\n" #, c-format -msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "repository '%s' not found\n" - -#, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s is up to date -- skipping\n" @@ -469,26 +458,6 @@ msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "failed to retrieve some files from %s\n" #, c-format -msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "could not create removal transaction\n" - -#, c-format -msgid "could not create transaction\n" -msgstr "could not create transaction\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "could not initialise the removal transaction\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "could not initialise transaction\n" - -#, c-format -msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "could not prepare removal transaction\n" - -#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "could not commit removal transaction\n" @@ -513,10 +482,6 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "could not remove tmpdir %s\n" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "could not open %s: %s\n" - -#, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "could not change directory to %s (%s)\n" @@ -552,6 +517,45 @@ msgstr "no %s cache exists, creating...\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" +#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" +#~ msgstr "conflicting packages were found in target list\n" + +#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +#~ msgstr "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" + +#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" +#~ msgstr "replacing packages with -U is not supported yet\n" + +#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +#~ msgstr "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" + +#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" +#~ msgstr "URL scheme not specified, assuming HTTP\n" + +#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" +#~ msgstr "cannot write to file '%s'\n" + +#~ msgid "no such repository" +#~ msgstr "no such repository" + +#~ msgid "repository '%s' not found\n" +#~ msgstr "repository '%s' not found\n" + +#~ msgid "could not create removal transaction\n" +#~ msgstr "could not create removal transaction\n" + +#~ msgid "could not create transaction\n" +#~ msgstr "could not create transaction\n" + +#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" +#~ msgstr "could not initialise the removal transaction\n" + +#~ msgid "could not initialize transaction\n" +#~ msgstr "could not initialise transaction\n" + +#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" +#~ msgstr "could not prepare removal transaction\n" + #~ msgid "error downloading '%s': %s\n" #~ msgstr "error downloading '%s': %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po index fd0a69bc..aacaa5f8 100644 --- a/lib/libalpm/po/es.po +++ b/lib/libalpm/po/es.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n" "Last-Translator: Juan Pablo González Tognarelli <jotapesan@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,25 +30,6 @@ msgstr "" "saltando %s-%s debido a la nueva versión de %s esta en la lista de " "objetivos\n" -# , c-format -#, c-format -msgid "conflicting packages were found in target list\n" -msgstr "se encontraron paquetes con conflictos en la lista de objetivos\n" - -#, c-format -msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "" -"usted no puede instalar simultáneamente dos paquetes que poseen conflictos " -"entre si\n" - -#, c-format -msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -msgstr "reemplazar paquetes con -U aún no esta soportado\n" - -#, c-format -msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "usted puede reemplazar manualmente los paquetes usando -Rd y -U\n" - #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -114,6 +96,14 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "quitando la base de datos inválida: %s\n" #, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "no se pudo abrir %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database directory %s\n" +msgstr "no se pudo quitar de la base de datos %s-%s\n" + +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" msgstr "no se pudo quitar la base de datos %s\n" @@ -121,6 +111,10 @@ msgstr "no se pudo quitar la base de datos %s\n" msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nombre invalido para la entrada de la base de datos '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "entrada corrupta en la base de datos '%s'\n" + #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "entrada corrupta en la base de datos '%s'\n" @@ -132,14 +126,14 @@ msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "" -"la base de datos %s es inconsistente: nombre mal emparejado en el paquete %" -"s\n" +"la base de datos %s es inconsistente: nombre mal emparejado en el paquete " +"%s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "" -"la base de datos %s es inconsistente: versión mal emparejada en el paquete %" -"s\n" +"la base de datos %s es inconsistente: versión mal emparejada en el paquete " +"%s\n" #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" @@ -166,14 +160,14 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "intento para re-registrar la base de datos 'local'\n" - -#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "la ruta para la base de datos no está definida\n" #, c-format +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "intento para re-registrar la base de datos 'local'\n" + +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "ciclo de dependencias detectado:\n" @@ -198,30 +192,22 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "no se pudo resolver \"%s\", una dependencia para \"%s\"\n" #, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "la url %s no es válida\n" - -#, c-format -msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -msgstr "no fue especificado el esquema de url, asumiendo HTTP\n" - -#, c-format msgid "disk" msgstr "disco" #, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "la url %s no es válida\n" + +#, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "falló al obtener archivo '%s' desde %s: %s\n" -#, c-format -msgid "cannot resume download, starting over\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" msgstr "no se puede resumir la descarga, empezando de nuevo\n" #, c-format -msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "no se puede escribir en el archivo '%s'\n" - -#, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "no se pudo escribir al archivo '%s': %s\n" @@ -362,9 +348,13 @@ msgstr "no se pudo quitar todos los archivos del paquete" msgid "package filename is not valid" msgstr "el nombre de archivo del paquete no es válido" -#, c-format -msgid "no such repository" -msgstr "no existe el repositorio" +#, fuzzy, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "el nombre de archivo del paquete no es válido" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "no se pudo encontrar o leer el paquete" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -456,10 +446,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "no se pudo reemplazar el archivo %s por %s\n" #, c-format -msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "repositorio '%s' no encontrado\n" - -#, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s esta al día -- saltando\n" @@ -478,34 +464,14 @@ msgstr "se han detectado paquetes con conflictos no resueltos\n" #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "" -"quitando '%s' de la lista de objetivos debido a que posee conflictos con '%" -"s'\n" +"quitando '%s' de la lista de objetivos debido a que posee conflictos con " +"'%s'\n" #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "falló al descargar algunos archivos desde %s\n" #, c-format -msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "no se pudo crear la operación de eliminación\n" - -#, c-format -msgid "could not create transaction\n" -msgstr "no se pudo crear la operación\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "no se pudo iniciar la operación de eliminación\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "no se pudo iniciar la operación\n" - -#, c-format -msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "no se pudo preparar la operación de eliminación\n" - -#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "no se pudo enviar la operación de eliminación\n" @@ -530,10 +496,6 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "no se pudo eliminar el directorio temporal %s\n" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "no se pudo abrir %s: %s\n" - -#, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n" @@ -569,3 +531,45 @@ msgstr "no existe la cache %s, creando...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "no se pudo crear la cache de paquetes, usando /tmp en su lugar\n" + +# , c-format +#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" +#~ msgstr "se encontraron paquetes con conflictos en la lista de objetivos\n" + +#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +#~ msgstr "" +#~ "usted no puede instalar simultáneamente dos paquetes que poseen " +#~ "conflictos entre si\n" + +#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" +#~ msgstr "reemplazar paquetes con -U aún no esta soportado\n" + +#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +#~ msgstr "usted puede reemplazar manualmente los paquetes usando -Rd y -U\n" + +#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" +#~ msgstr "no fue especificado el esquema de url, asumiendo HTTP\n" + +#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" +#~ msgstr "no se puede escribir en el archivo '%s'\n" + +#~ msgid "no such repository" +#~ msgstr "no existe el repositorio" + +#~ msgid "repository '%s' not found\n" +#~ msgstr "repositorio '%s' no encontrado\n" + +#~ msgid "could not create removal transaction\n" +#~ msgstr "no se pudo crear la operación de eliminación\n" + +#~ msgid "could not create transaction\n" +#~ msgstr "no se pudo crear la operación\n" + +#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" +#~ msgstr "no se pudo iniciar la operación de eliminación\n" + +#~ msgid "could not initialize transaction\n" +#~ msgstr "no se pudo iniciar la operación\n" + +#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" +#~ msgstr "no se pudo preparar la operación de eliminación\n" diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po index 4147bbeb..e0123125 100644 --- a/lib/libalpm/po/fr.po +++ b/lib/libalpm/po/fr.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n" "Last-Translator: Xavier <shiningxc@gmail.com>\n" "Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,23 +28,6 @@ msgstr "" "cibles\n" #, c-format -msgid "conflicting packages were found in target list\n" -msgstr "des paquets en conflit ont été trouvés dans la liste des cibles\n" - -#, c-format -msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "vous ne pouvez pas installer deux paquets en conflit en même temps\n" - -#, c-format -msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -msgstr "remplacer un paquet avec -U n'est pas encore possible\n" - -#, c-format -msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "" -"vous pouvez remplacer les paquets manuellement en utilisant -Rd et -U\n" - -#, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" @@ -109,6 +93,14 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "suppression d'une base de données invalide: %s\n" #, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "l'ouverture de %s: %s a échoué\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database directory %s\n" +msgstr "la suppression de l'entrée de base de données %s-%s a échoué\n" + +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" msgstr "la suppression de la base de données %s a échoué\n" @@ -116,6 +108,10 @@ msgstr "la suppression de la base de données %s a échoué\n" msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nom invalide pour l'entrée de base de données '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "l'entrée '%s' de la base de données est corrompue\n" + #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "l'entrée '%s' de la base de données est corrompue\n" @@ -157,14 +153,14 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "méta-données du paquet manquantes dans %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "tentative de ré-enregistrer la base de données locale\n" - -#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "base de données non initialisée\n" #, c-format +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "tentative de ré-enregistrer la base de données locale\n" + +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "cycle de dépendances détecté:\n" @@ -189,30 +185,22 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "impossible de résoudre \"%s\", une dépendance de \"%s\"\n" #, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "l'url '%s' est invalide\n" - -#, c-format -msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -msgstr "Le protocole n'a pas été spécifié dans l'url, assume http\n" - -#, c-format msgid "disk" msgstr "disque" #, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "l'url '%s' est invalide\n" + +#, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "échec de récupération du fichier '%s' depuis %s : %s\n" -#, c-format -msgid "cannot resume download, starting over\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" msgstr "le téléchargement ne peut pas être repris, relance\n" #, c-format -msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "écriture dans le fichier '%s' impossible\n" - -#, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "écriture dans le fichier '%s' impossible: %s\n" @@ -354,9 +342,13 @@ msgstr "suppression de certains fichiers du paquet impossible" msgid "package filename is not valid" msgstr "nom de paquet invalide" -#, c-format -msgid "no such repository" -msgstr "ce dépôt n'existe pas" +#, fuzzy, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "nom de paquet invalide" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "trouver ou de lire le paquet a échoué" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -447,10 +439,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "le remplacement de %s par %s est impossible\n" #, c-format -msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "dépôt '%s' non trouvé\n" - -#, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s est à jour -- ignoré\n" @@ -475,26 +463,6 @@ msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "échec de récupération de certains fichiers depuis %s\n" #, c-format -msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "la création de la transaction de suppression a échoué\n" - -#, c-format -msgid "could not create transaction\n" -msgstr "la création de la transaction a échoué\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "l'initialisation de la transaction de suppression a échoué\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "l'initialisation de la transaction a échoué\n" - -#, c-format -msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "la préparation de la transaction de suppression a échoué\n" - -#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "appliquer la transaction de suppression a échoué\n" @@ -519,10 +487,6 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "la suppression du répertoire temporaire %s a échoué\n" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "l'ouverture de %s: %s a échoué\n" - -#, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué (%s)\n" @@ -557,3 +521,44 @@ msgstr "le cache %s n'existe pas, création...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "n'a pas pu créer le cache de paquets, /tmp sera utilisé à la place\n" + +#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" +#~ msgstr "des paquets en conflit ont été trouvés dans la liste des cibles\n" + +#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +#~ msgstr "" +#~ "vous ne pouvez pas installer deux paquets en conflit en même temps\n" + +#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" +#~ msgstr "remplacer un paquet avec -U n'est pas encore possible\n" + +#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +#~ msgstr "" +#~ "vous pouvez remplacer les paquets manuellement en utilisant -Rd et -U\n" + +#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" +#~ msgstr "Le protocole n'a pas été spécifié dans l'url, assume http\n" + +#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" +#~ msgstr "écriture dans le fichier '%s' impossible\n" + +#~ msgid "no such repository" +#~ msgstr "ce dépôt n'existe pas" + +#~ msgid "repository '%s' not found\n" +#~ msgstr "dépôt '%s' non trouvé\n" + +#~ msgid "could not create removal transaction\n" +#~ msgstr "la création de la transaction de suppression a échoué\n" + +#~ msgid "could not create transaction\n" +#~ msgstr "la création de la transaction a échoué\n" + +#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" +#~ msgstr "l'initialisation de la transaction de suppression a échoué\n" + +#~ msgid "could not initialize transaction\n" +#~ msgstr "l'initialisation de la transaction a échoué\n" + +#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" +#~ msgstr "la préparation de la transaction de suppression a échoué\n" diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po index 53a5a005..698dbc3d 100644 --- a/lib/libalpm/po/hu.po +++ b/lib/libalpm/po/hu.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n" "Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n" "Language-Team: <hu@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,22 +27,6 @@ msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" msgstr "%s-%s kihagyása, mert újabb verzió (%s) van a célok között\n" #, c-format -msgid "conflicting packages were found in target list\n" -msgstr "ütköző csomagokat találtam a célok között\n" - -#, c-format -msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "nem telepíthető két ütköző csomag egyszerre\n" - -#, c-format -msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -msgstr "csomagok lecserélése még nem támogatott -U esetén\n" - -#, c-format -msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "a -Rd és -U használatával elvégezhető a csere\n" - -#, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" @@ -106,6 +91,14 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "hibás adatbázis eltávolítása: %s\n" #, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database directory %s\n" +msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) %s-%s adatbázis-bejegyzést\n" + +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" msgstr "sikertelen a(z) %s adatbázis eltávolítása\n" @@ -113,6 +106,10 @@ msgstr "sikertelen a(z) %s adatbázis eltávolítása\n" msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "hibás név a '%s' adatbázis-bejegyzés számára\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "sérült adatbázis bejegyzés: '%s'\n" + #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "sérült adatbázis bejegyzés: '%s'\n" @@ -154,14 +151,14 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "hiányzó csomaginformációs fájl itt: %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "kísérlet a 'local' adatbázis újraregisztrálására\n" - -#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "az adatbázis-útvonal nincs megadva\n" #, c-format +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "kísérlet a 'local' adatbázis újraregisztrálására\n" + +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "körkörös függőséget észleltem:\n" @@ -186,30 +183,22 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "nem sikerült a(z) \"%2$s\" csomag \"%1$s\" függőségét feloldani\n" #, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "a '%s' URL hibás\n" - -#, c-format -msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -msgstr "az URL séma nem definiált, http feltételezése\n" - -#, c-format msgid "disk" msgstr "diszk" #, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "a '%s' URL hibás\n" + +#, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről : %s\n" -#, c-format -msgid "cannot resume download, starting over\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" msgstr "nem tudom folytatni a letöltést, újrakezdem\n" #, c-format -msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlba írni\n" - -#, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "hiba a(z) '%s' fájl írása során: %s\n" @@ -349,9 +338,13 @@ msgstr "nem sikerült eltávolítani a csomag összes fájlját" msgid "package filename is not valid" msgstr "érvénytelen csomagnév" -#, c-format -msgid "no such repository" -msgstr "nincs ilyen repó" +#, fuzzy, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "érvénytelen csomagnév" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "nem található vagy nem olvasható a csomag" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -442,10 +435,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "nem lehet lecserélni a(z) %s csomagot a(z) %s csomaggal\n" #, c-format -msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "a(z) '%s' repó nem található\n" - -#, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- kihagyás\n" @@ -470,26 +459,6 @@ msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "nem sikerült néhány fájlt letölteni innen: %s\n" #, c-format -msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "nem sikerült létrehozni az eltávolító tranzakciót\n" - -#, c-format -msgid "could not create transaction\n" -msgstr "nem sikerült létrehozni a tranzakciót\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "nem sikerült inicializálni az eltávolító tranzakciót\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "nem sikerült inicializálni a tranzakciót\n" - -#, c-format -msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "nem sikerült előkészíteni az eltávolító tranzakciót\n" - -#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "nem sikerült végrehajtani az eltávolító tranzakciót\n" @@ -514,10 +483,6 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s ideiglenes könyvtárat\n" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt: %s\n" - -#, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "nem sikerült a könyvtárváltás ide: %s (%s)\n" @@ -552,3 +517,42 @@ msgstr "nem létezik a(z) %s gyorsítótár. létrehozás...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "nem sikerült létrehozni a csomaggyorsítótárat, a /tmp használata\n" + +#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" +#~ msgstr "ütköző csomagokat találtam a célok között\n" + +#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +#~ msgstr "nem telepíthető két ütköző csomag egyszerre\n" + +#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" +#~ msgstr "csomagok lecserélése még nem támogatott -U esetén\n" + +#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +#~ msgstr "a -Rd és -U használatával elvégezhető a csere\n" + +#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" +#~ msgstr "az URL séma nem definiált, http feltételezése\n" + +#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" +#~ msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlba írni\n" + +#~ msgid "no such repository" +#~ msgstr "nincs ilyen repó" + +#~ msgid "repository '%s' not found\n" +#~ msgstr "a(z) '%s' repó nem található\n" + +#~ msgid "could not create removal transaction\n" +#~ msgstr "nem sikerült létrehozni az eltávolító tranzakciót\n" + +#~ msgid "could not create transaction\n" +#~ msgstr "nem sikerült létrehozni a tranzakciót\n" + +#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" +#~ msgstr "nem sikerült inicializálni az eltávolító tranzakciót\n" + +#~ msgid "could not initialize transaction\n" +#~ msgstr "nem sikerült inicializálni a tranzakciót\n" + +#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" +#~ msgstr "nem sikerült előkészíteni az eltávolító tranzakciót\n" diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po index 3548ab0f..a2cad2e2 100644 --- a/lib/libalpm/po/it.po +++ b/lib/libalpm/po/it.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n" "Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,25 +30,6 @@ msgstr "" "pacchetti\n" #, c-format -msgid "conflicting packages were found in target list\n" -msgstr "" -"ci sono dei pacchetti in conflitto all'interno della lista dei pacchetti\n" - -#, c-format -msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "" -"non puoi installare contemporaneamente due pacchetti che vanno in conflitto\n" - -#, c-format -msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -msgstr "" -"la sostituzione dei pacchetti con l'opzione -U non è ancora supportata\n" - -#, c-format -msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "puoi sostituire i pacchetti manualmente, usando le opzioni -Rd e -U\n" - -#, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" @@ -112,6 +94,14 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "rimozione del database: %s\n" #, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "impossibile aprire %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database directory %s\n" +msgstr "impossibile rimuovere la voce %s-%s dal database\n" + +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" msgstr "impossibile rimuovere il database %s\n" @@ -119,6 +109,10 @@ msgstr "impossibile rimuovere il database %s\n" msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nome non valido per la voce del database '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "la voce nel database '%s' è corrotta\n" + #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "la voce nel database '%s' è corrotta\n" @@ -163,14 +157,14 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "manca il metadata del pacchetto in %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "tentativo in corso di registrare di nuovo il DB 'locale'\n" - -#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "il percorso del database non è stato definito\n" #, c-format +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "tentativo in corso di registrare di nuovo il DB 'locale'\n" + +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "individuato un possibile ciclo di dipendenze:\n" @@ -195,30 +189,22 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "impossibile risolvere \"%s\", una dipendenza di \"%s\"\n" #, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "l'url '%s' non è esatto\n" - -#, c-format -msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -msgstr "il protocollo dell'url non è stato specificato, sarà usato HTTP\n" - -#, c-format msgid "disk" msgstr "disco" #, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "l'url '%s' non è esatto\n" + +#, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "impossibile scaricare il pacchetto '%s' da %s : %s\n" -#, c-format -msgid "cannot resume download, starting over\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" msgstr "impossibile riprendere il download\n" #, c-format -msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "impossibile scrivere nel file '%s'\n" - -#, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "si è verificato un errore durante la scrittura nel file '%s': %s\n" @@ -358,9 +344,13 @@ msgstr "impossibile rimuovere tutti i file del pacchetto" msgid "package filename is not valid" msgstr "il nome del pacchetto non è valido" -#, c-format -msgid "no such repository" -msgstr "nessun repository corrispondente" +#, fuzzy, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "il nome del pacchetto non è valido" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "impossibile trovare o leggere il pacchetto" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -452,10 +442,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "impossibile sostituire %s con %s\n" #, c-format -msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "impossibile trovare il repository '%s'\n" - -#, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà ignorato\n" @@ -466,8 +452,8 @@ msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà reinstallato\n" #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "" -"installazione in corso di una versione meno recente del pacchetto %s (%s => %" -"s)\n" +"installazione in corso di una versione meno recente del pacchetto %s (%s => " +"%s)\n" #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" @@ -483,26 +469,6 @@ msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "impossibile scaricare alcuni file da %s\n" #, c-format -msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "impossibile eseguire l'operazione di rimozione\n" - -#, c-format -msgid "could not create transaction\n" -msgstr "impossibile eseguire l'operazione\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "impossibile inizializzare l'operazione di rimozione\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "impossibile inizializzare l'operazione\n" - -#, c-format -msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "impossibile preparare l'operazione di rimozione\n" - -#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "impossibile eseguire l'operazione di rimozione\n" @@ -527,10 +493,6 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "impossibile rimuovere la directory temporanea %s\n" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "impossibile aprire %s: %s\n" - -#, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s (%s)\n" @@ -566,3 +528,47 @@ msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "" "impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usata /tmp\n" + +#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" +#~ msgstr "" +#~ "ci sono dei pacchetti in conflitto all'interno della lista dei pacchetti\n" + +#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +#~ msgstr "" +#~ "non puoi installare contemporaneamente due pacchetti che vanno in " +#~ "conflitto\n" + +#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" +#~ msgstr "" +#~ "la sostituzione dei pacchetti con l'opzione -U non è ancora supportata\n" + +#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +#~ msgstr "" +#~ "puoi sostituire i pacchetti manualmente, usando le opzioni -Rd e -U\n" + +#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" +#~ msgstr "il protocollo dell'url non è stato specificato, sarà usato HTTP\n" + +#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" +#~ msgstr "impossibile scrivere nel file '%s'\n" + +#~ msgid "no such repository" +#~ msgstr "nessun repository corrispondente" + +#~ msgid "repository '%s' not found\n" +#~ msgstr "impossibile trovare il repository '%s'\n" + +#~ msgid "could not create removal transaction\n" +#~ msgstr "impossibile eseguire l'operazione di rimozione\n" + +#~ msgid "could not create transaction\n" +#~ msgstr "impossibile eseguire l'operazione\n" + +#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" +#~ msgstr "impossibile inizializzare l'operazione di rimozione\n" + +#~ msgid "could not initialize transaction\n" +#~ msgstr "impossibile inizializzare l'operazione\n" + +#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" +#~ msgstr "impossibile preparare l'operazione di rimozione\n" diff --git a/lib/libalpm/po/kk.po b/lib/libalpm/po/kk.po index 0b05cc2a..b4fc6f1c 100644 --- a/lib/libalpm/po/kk.po +++ b/lib/libalpm/po/kk.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:09+0200\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,23 +27,6 @@ msgstr "" "%s-%s өткізіледі, өйткені жаңа %s нұсқасы мақсаттар тізімінде бар болып тұр\n" #, c-format -msgid "conflicting packages were found in target list\n" -msgstr "мақсаттар тізімінде ерегісетін дестелер табылды\n" - -#, c-format -msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "сіз екі екі ерегісетін дестені орната алмайсыз\n" - -#, c-format -msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -msgstr "дестелерді -A мен -U опцияларын қолданып алмастыру әлі жасалмаған\n" - -#, c-format -msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "" -"сіз дестелерді қолмен алмастыра аласыз, ол үшін -Rd мен -U қолданыңыз\n" - -#, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" @@ -107,6 +91,14 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "қате дерекқорды өшіру: %s\n" #, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "%s ашу мүмкін емес: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database directory %s\n" +msgstr "дерекқордан %s-%s жазбасын өшіру мүмкін емес\n" + +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" msgstr "%s дерекқорын өшіру мүмкін емес\n" @@ -114,6 +106,10 @@ msgstr "%s дерекқорын өшіру мүмкін емес\n" msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "дерекқордағы '%s' жазбасының аты қате\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "дерекқордағы '%s' жазбасы зақымдалған\n" + #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "дерекқордағы '%s' жазбасы зақымдалған\n" @@ -155,14 +151,14 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "%s ішінде дестенің мета мәліметтері жоқ\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "дерекқорды қайта тіркеу талабы\n" - -#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "дерекқорға жол анықталмаған\n" #, c-format +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "дерекқорды қайта тіркеу талабы\n" + +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "циклдік тәуелділік табылды:\n" @@ -187,30 +183,22 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" шешу мүмкін емес, ол \"%s\" тәуелділігі болып тұр\n" #, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "'%s' сілтемесі қате\n" - -#, c-format -msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -msgstr "сілтеменің түрі анықталмады, HTTP деп саналады\n" - -#, c-format msgid "disk" msgstr "дискі" #, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "'%s' сілтемесі қате\n" + +#, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "'%s' файлын %s адресінен алу қатемен аяқталды : %s\n" -#, c-format -msgid "cannot resume download, starting over\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" msgstr "жүктемені жалғастыру мүмкін емес, басынан басталады\n" #, c-format -msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "'%s' файлына жазу мүмкін емес\n" - -#, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "'%s' файлына жазу қатесі: %s\n" @@ -350,9 +338,13 @@ msgstr "дестенің барлық файлдарын өшіру мүмкін msgid "package filename is not valid" msgstr "десте файлдың аты қате" -#, c-format -msgid "no such repository" -msgstr "мұндай репозиторий жоқ" +#, fuzzy, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "десте файлдың аты қате" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "дестені табу не оқу мүмкін емес" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -443,10 +435,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "%s жаңа %s нұсқасымен алмастыру мүмкін емес\n" #, c-format -msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "'%s' репозиторийі табылмады\n" - -#, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s ескірмеді -- өткізіледі\n" @@ -472,26 +460,6 @@ msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "%s адресінен кейбір файлдарды алу мүмкін емес\n" #, c-format -msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "өшіруге сұранымды құру мүмкін емес\n" - -#, c-format -msgid "could not create transaction\n" -msgstr "сұранымды жасау мүмкін емес\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "өшіруге сұранымды іске қосу мүмкін емес\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "сұранымды іске қосу мүмкін емес\n" - -#, c-format -msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "өшіруге сұранымды дайындау мүмкін емес\n" - -#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "өшіруге сұранымды орындау мүмкін емес\n" @@ -516,10 +484,6 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "tmpdir %s өшіру мүмкін емес\n" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "%s ашу мүмкін емес: %s\n" - -#, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "%s бумасына ауысу мүмкін емес (%s)\n" @@ -555,6 +519,46 @@ msgstr "%s кэші жоқ болып тұр, құрылады...\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "дестелер кэшін құру мүмкін емес, оның орнына /tmp қолданылады\n" +#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" +#~ msgstr "мақсаттар тізімінде ерегісетін дестелер табылды\n" + +#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +#~ msgstr "сіз екі екі ерегісетін дестені орната алмайсыз\n" + +#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" +#~ msgstr "дестелерді -A мен -U опцияларын қолданып алмастыру әлі жасалмаған\n" + +#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +#~ msgstr "" +#~ "сіз дестелерді қолмен алмастыра аласыз, ол үшін -Rd мен -U қолданыңыз\n" + +#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" +#~ msgstr "сілтеменің түрі анықталмады, HTTP деп саналады\n" + +#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" +#~ msgstr "'%s' файлына жазу мүмкін емес\n" + +#~ msgid "no such repository" +#~ msgstr "мұндай репозиторий жоқ" + +#~ msgid "repository '%s' not found\n" +#~ msgstr "'%s' репозиторийі табылмады\n" + +#~ msgid "could not create removal transaction\n" +#~ msgstr "өшіруге сұранымды құру мүмкін емес\n" + +#~ msgid "could not create transaction\n" +#~ msgstr "сұранымды жасау мүмкін емес\n" + +#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" +#~ msgstr "өшіруге сұранымды іске қосу мүмкін емес\n" + +#~ msgid "could not initialize transaction\n" +#~ msgstr "сұранымды іске қосу мүмкін емес\n" + +#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" +#~ msgstr "өшіруге сұранымды дайындау мүмкін емес\n" + #~ msgid "error downloading '%s': %s\n" #~ msgstr "'%s' жүктеп алу қатесі: %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/libalpm.pot b/lib/libalpm/po/libalpm.pot index b77137d3..c3c9065b 100644 --- a/lib/libalpm/po/libalpm.pot +++ b/lib/libalpm/po/libalpm.pot @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,22 +26,6 @@ msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" msgstr "" #, c-format -msgid "conflicting packages were found in target list\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" @@ -103,6 +88,14 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "" #, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not remove database directory %s\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" msgstr "" @@ -111,6 +104,10 @@ msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "" #, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "" @@ -151,11 +148,11 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgid "database path is undefined\n" msgstr "" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" msgstr "" #, c-format @@ -183,27 +180,19 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "" #, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "disk" msgstr "" #, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "" #, c-format -msgid "cannot resume download, starting over\n" +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "cannot write to file '%s'\n" +msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" msgstr "" #, c-format @@ -347,7 +336,11 @@ msgid "package filename is not valid" msgstr "" #, c-format -msgid "no such repository" +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not find repository for target" msgstr "" #, c-format @@ -439,10 +432,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "" @@ -467,26 +456,6 @@ msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "could not create transaction\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "" @@ -511,10 +480,6 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/nb_NO.po b/lib/libalpm/po/nb_NO.po index 685c4034..053f1755 100644 --- a/lib/libalpm/po/nb_NO.po +++ b/lib/libalpm/po/nb_NO.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:09+0200\n" "Last-Translator: <maister@archlinux.us>\n" "Language-Team: Language libalpm\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,22 +25,6 @@ msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" msgstr "hopper over %s-%s siden nyere versjon %s finnes i liste\n" #, c-format -msgid "conflicting packages were found in target list\n" -msgstr "motstridige pakker ble funnet i målliste\n" - -#, c-format -msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "du kan ikke installere to motstridige pakker samtidig\n" - -#, c-format -msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -msgstr "å bytte ut pakker med -U er ikke støttet enda\n" - -#, c-format -msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "du kan bytte ut pakker manuelt ved å bruke -Rd og -U\n" - -#, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" @@ -104,6 +89,14 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "fjerner ugyldig database: %s\n" #, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "kunne ikke åpne %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database directory %s\n" +msgstr "kunne ikke fjerne databaseelement %s-%s\n" + +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" msgstr "kunne ikke fjerne database %s\n" @@ -111,6 +104,10 @@ msgstr "kunne ikke fjerne database %s\n" msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "ugyldig navn for databaseelement '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "korrupt databaseelement '%s'\n" + #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "korrupt databaseelement '%s'\n" @@ -152,14 +149,14 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "mangler metadata i %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "forsøker å re-registrere den lokale databasen\n" - -#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "databaseplassering er udefinert\n" #, c-format +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "forsøker å re-registrere den lokale databasen\n" + +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "avhengighetssyklus oppdaget\n" @@ -184,30 +181,22 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "kan ikke avgjøre \"%s\", en avhengighet av \"%s\"\n" #, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "url '%s' er ugyldig\n" - -#, c-format -msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -msgstr "url-protokoll ikke gitt, bruker HTTP\n" - -#, c-format msgid "disk" msgstr "disk" #, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "url '%s' er ugyldig\n" + +#, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "mottakelse av fil '%s' fra %s : %s feilet\n" -#, c-format -msgid "cannot resume download, starting over\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" msgstr "kan ikke fortsette nedlasting, starter på nytt\n" #, c-format -msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "kan ikke skrive til fil '%s'\n" - -#, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "skriving til fil '%s': %s feilet\n" @@ -347,9 +336,13 @@ msgstr "kan ikke fjerne alle filer for pakke" msgid "package filename is not valid" msgstr "pakkens filnavn er ikke gyldig" -#, c-format -msgid "no such repository" -msgstr "ingen slik pakkebrønn" +#, fuzzy, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "pakkens filnavn er ikke gyldig" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "kunne ikke finne eller lese pakke" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -440,10 +433,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "kan ikke bytte ut %s med %s\n" #, c-format -msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "pakkebrønn '%s' ikke funnet\n" - -#, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- hopper over\n" @@ -468,26 +457,6 @@ msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "feilet å motta noen filer fra %s\n" #, c-format -msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "kunne ikke opprette fjerningstransaksjon\n" - -#, c-format -msgid "could not create transaction\n" -msgstr "kunne ikke opprette transaksjon\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "kunne ikke initialisere fjerningstransaksjonen\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "kunne ikke initialisere transaksjon\n" - -#, c-format -msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "kunne ikke forberede fjerningstransaksjon\n" - -#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "kunne ikke begå fjerningstransaksjon\n" @@ -512,10 +481,6 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "kunne ikke fjerne midlertidig mappe %s\n" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "kunne ikke åpne %s: %s\n" - -#, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "kunne ikke endre mappe til %s (%s)\n" @@ -550,3 +515,42 @@ msgstr "ingen %s cache eksisterer, lager en ...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "kunne ikke danne pakke-cache, bruker /tmp istedenfor\n" + +#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" +#~ msgstr "motstridige pakker ble funnet i målliste\n" + +#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +#~ msgstr "du kan ikke installere to motstridige pakker samtidig\n" + +#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" +#~ msgstr "å bytte ut pakker med -U er ikke støttet enda\n" + +#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +#~ msgstr "du kan bytte ut pakker manuelt ved å bruke -Rd og -U\n" + +#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" +#~ msgstr "url-protokoll ikke gitt, bruker HTTP\n" + +#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" +#~ msgstr "kan ikke skrive til fil '%s'\n" + +#~ msgid "no such repository" +#~ msgstr "ingen slik pakkebrønn" + +#~ msgid "repository '%s' not found\n" +#~ msgstr "pakkebrønn '%s' ikke funnet\n" + +#~ msgid "could not create removal transaction\n" +#~ msgstr "kunne ikke opprette fjerningstransaksjon\n" + +#~ msgid "could not create transaction\n" +#~ msgstr "kunne ikke opprette transaksjon\n" + +#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" +#~ msgstr "kunne ikke initialisere fjerningstransaksjonen\n" + +#~ msgid "could not initialize transaction\n" +#~ msgstr "kunne ikke initialisere transaksjon\n" + +#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" +#~ msgstr "kunne ikke forberede fjerningstransaksjon\n" diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po index 36106fe7..5cc23ae2 100644 --- a/lib/libalpm/po/pl.po +++ b/lib/libalpm/po/pl.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:09+0200\n" "Last-Translator: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,25 +29,6 @@ msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" msgstr "pomijam %s-%s ponieważ nowsza wersja %s jest na liście celów\n" #, c-format -msgid "conflicting packages were found in target list\n" -msgstr "konfliktujące pakiety zostały znalezione na liście celów\n" - -#, c-format -msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "" -"nie możesz mieć zainstalowanych dwóch konfliktujących ze sobą pakietów w tym " -"samym czasie\n" - -#, c-format -msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -msgstr "zastępowanie pakietów za pomocą -U nie jest już wspierane\n" - -# hmm -#, c-format -msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "możesz zastąpić pakiety ręcznie, używając opcji -Rd oraz -U\n" - -#, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" @@ -111,6 +93,14 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "usuwanie niepoprawnej bazy danych: %s\n" #, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "nie udało się otworzyć %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database directory %s\n" +msgstr "nie udało się usunąć wpisu %s-%s z bazy danych\n" + +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" msgstr "nie można usunąć bazy danych %s\n" @@ -118,6 +108,10 @@ msgstr "nie można usunąć bazy danych %s\n" msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nieprawidłowa nazwa dla wpisu bazy danych '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "zepsuty wpis w bazie danych '%s'\n" + #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "zepsuty wpis w bazie danych '%s'\n" @@ -159,14 +153,14 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "brak metadanych pakietu w %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "próba ponownej rejestracji 'lokalnej' BD\n" - -#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "ścieżka bazy danych jest niezdefiniowana\n" #, c-format +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "próba ponownej rejestracji 'lokalnej' BD\n" + +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "wykryto cykl zależności:\n" @@ -191,30 +185,22 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "nie można rozwiązać \"%s\", zależności od \"%s\"\n" #, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "url '%s' jest błędny\n" - -#, c-format -msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -msgstr "schemat url nie został sprecyzowany, wybieranie HTTP\n" - -#, c-format msgid "disk" msgstr "dysk" #, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "url '%s' jest błędny\n" + +#, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "nie udało się pobrać pliku '%s' z %s : %s\n" -#, c-format -msgid "cannot resume download, starting over\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" msgstr "nie można kontynuować pobieranie, zaczynanie od początku\n" #, c-format -msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "nie można zapisywać do pliku '%s'\n" - -#, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "Błąd podczas zapisywania do pliku '%s': %s\n" @@ -354,9 +340,13 @@ msgstr "nie udało się usunąć wszystkich plików pakietu" msgid "package filename is not valid" msgstr "nazwa pakietu jest nieprawidłowa" -#, c-format -msgid "no such repository" -msgstr "nie ma takiego repozytorium" +#, fuzzy, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "nazwa pakietu jest nieprawidłowa" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pakietu" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -448,10 +438,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "nie udało się zastąpić %s przez %s\n" #, c-format -msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "repozytorium '%s' nie zostało znalezione\n" - -#, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- pomijanie\n" @@ -476,26 +462,6 @@ msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "nie udało się pobrać niektórych plików z %s\n" #, c-format -msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "nie udało się utworzyć tranzakcji usuwania\n" - -#, c-format -msgid "could not create transaction\n" -msgstr "nie udało się stworzyć tranzakcji\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "nie udało się zainicjować tranzakcji usuwania\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "nie udało się zainicjować tranzakcji\n" - -#, c-format -msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "nie udało się przygotować tranzakcji usuwania\n" - -#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji usuwania\n" @@ -520,10 +486,6 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "nie udało się usunąć katalogu tymczasowego %s\n" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "nie udało się otworzyć %s: %s\n" - -#, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "nie udało się zmienić katalogu na %s (%s)\n" @@ -560,6 +522,48 @@ msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "" "nie udało się stworzyć pamięci podręcznej pakietu, używanie /tmp w zamian\n" +#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" +#~ msgstr "konfliktujące pakiety zostały znalezione na liście celów\n" + +#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +#~ msgstr "" +#~ "nie możesz mieć zainstalowanych dwóch konfliktujących ze sobą pakietów w " +#~ "tym samym czasie\n" + +#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" +#~ msgstr "zastępowanie pakietów za pomocą -U nie jest już wspierane\n" + +# hmm +#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +#~ msgstr "możesz zastąpić pakiety ręcznie, używając opcji -Rd oraz -U\n" + +#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" +#~ msgstr "schemat url nie został sprecyzowany, wybieranie HTTP\n" + +#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" +#~ msgstr "nie można zapisywać do pliku '%s'\n" + +#~ msgid "no such repository" +#~ msgstr "nie ma takiego repozytorium" + +#~ msgid "repository '%s' not found\n" +#~ msgstr "repozytorium '%s' nie zostało znalezione\n" + +#~ msgid "could not create removal transaction\n" +#~ msgstr "nie udało się utworzyć tranzakcji usuwania\n" + +#~ msgid "could not create transaction\n" +#~ msgstr "nie udało się stworzyć tranzakcji\n" + +#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" +#~ msgstr "nie udało się zainicjować tranzakcji usuwania\n" + +#~ msgid "could not initialize transaction\n" +#~ msgstr "nie udało się zainicjować tranzakcji\n" + +#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" +#~ msgstr "nie udało się przygotować tranzakcji usuwania\n" + #~ msgid "error downloading '%s': %s\n" #~ msgstr "błąd podczas pobierania '%s': %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po index 1b33397a..d6bf73e0 100644 --- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po +++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po @@ -13,10 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:09+0200\n" "Last-Translator: Rodrigo L. M. Flores <flores@archlinux-br.org>\n" "Language-Team: Português do Brasil <www.archlinux-br.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,24 +36,6 @@ msgstr "" "serem atualizados\n" #, c-format -msgid "conflicting packages were found in target list\n" -msgstr "" -"pacotes conflitantes foram encontrados na lista de pacotes a serem " -"atualizados\n" - -#, c-format -msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "você não pode instalar dois pacotes conflitantes ao mesmo tempo\n" - -#, c-format -msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -msgstr "substituir pacotes com -U ainda não é suportado\n" - -#, c-format -msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "você pode substituir pacotes manualmente usando as opções -Rd e -U\n" - -#, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" @@ -117,6 +100,14 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "removendo banco de dados inválido: %s\n" #, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "não foi possível abrir %s : %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database directory %s\n" +msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados %s-%s\n" + +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" msgstr "não foi possível remover a base de dados %s\n" @@ -124,6 +115,10 @@ msgstr "não foi possível remover a base de dados %s\n" msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nome inválido para a entrada na base de dados '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "entrada corrompida da base de dados '%s'\n" + #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "entrada corrompida da base de dados '%s'\n" @@ -166,14 +161,14 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "faltando metadados do pacote em %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "tentativa de registrar a base de dados 'local' novamente\n" - -#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "caminho da base de dados não definido\n" #, c-format +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "tentativa de registrar a base de dados 'local' novamente\n" + +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "dependência cíclica detectada:\n" @@ -198,30 +193,22 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "não é possível resolver \"%s\", uma dependência de \"%s\"\n" #, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "url '%s' é inválida\n" - -#, c-format -msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -msgstr "esquema da url não especificado, assumindo HTTP\n" - -#, c-format msgid "disk" msgstr "disco" #, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "url '%s' é inválida\n" + +#, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "falha ao obter arquivo '%s' de %s : %s\n" -#, c-format -msgid "cannot resume download, starting over\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" msgstr "não foi possível retomar o download, reiniciando\n" #, c-format -msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "não foi possível escrever no arquivo '%s'\n" - -#, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no arquivo '%s': %s\n" @@ -361,9 +348,13 @@ msgstr "não foi possível remover todos os arquivos para o pacote" msgid "package filename is not valid" msgstr "o nome do arquivo do pacote não é valido" -#, c-format -msgid "no such repository" -msgstr "repositório não existe" +#, fuzzy, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "o nome do arquivo do pacote não é valido" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "não foi possível ler ou escrever o pacote" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -454,10 +445,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "não foi possível substituir %s por %s\n" #, c-format -msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "repositório '%s' não encontrado\n" - -#, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s está atualizado -- pulando\n" @@ -482,26 +469,6 @@ msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "falha ao obter alguns arquivos de %s\n" #, c-format -msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "não foi possível criar transação de remoção\n" - -#, c-format -msgid "could not create transaction\n" -msgstr "não foi possível criar a transação\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "não foi possível inicializar a transação de remoção\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "não foi possível inicializar a transação\n" - -#, c-format -msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "não foi possível preparar a transação de remoção\n" - -#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "não foi possível efetuar a transação de remoção\n" @@ -526,10 +493,6 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "não foi possível remover o diretório temporário %s\n" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "não foi possível abrir %s : %s\n" - -#, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "não foi possível mudar diretório para %s (%s)\n" @@ -565,6 +528,48 @@ msgstr "cache %s não existe, criando...\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "não foi possível criar cache de pacotes, usando /tmp em seu lugar\n" +#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" +#~ msgstr "" +#~ "pacotes conflitantes foram encontrados na lista de pacotes a serem " +#~ "atualizados\n" + +#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +#~ msgstr "você não pode instalar dois pacotes conflitantes ao mesmo tempo\n" + +#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" +#~ msgstr "substituir pacotes com -U ainda não é suportado\n" + +#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +#~ msgstr "" +#~ "você pode substituir pacotes manualmente usando as opções -Rd e -U\n" + +#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" +#~ msgstr "esquema da url não especificado, assumindo HTTP\n" + +#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" +#~ msgstr "não foi possível escrever no arquivo '%s'\n" + +#~ msgid "no such repository" +#~ msgstr "repositório não existe" + +#~ msgid "repository '%s' not found\n" +#~ msgstr "repositório '%s' não encontrado\n" + +#~ msgid "could not create removal transaction\n" +#~ msgstr "não foi possível criar transação de remoção\n" + +#~ msgid "could not create transaction\n" +#~ msgstr "não foi possível criar a transação\n" + +#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" +#~ msgstr "não foi possível inicializar a transação de remoção\n" + +#~ msgid "could not initialize transaction\n" +#~ msgstr "não foi possível inicializar a transação\n" + +#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" +#~ msgstr "não foi possível preparar a transação de remoção\n" + #~ msgid "error downloading '%s': %s\n" #~ msgstr "erro no download de '%s': %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/ro.po b/lib/libalpm/po/ro.po index f0dbaf4d..ce7f3633 100644 --- a/lib/libalpm/po/ro.po +++ b/lib/libalpm/po/ro.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:09+0200\n" "Last-Translator: volodia macovei <blog@volodia.ro>\n" "Language-Team: Romanian SbLUG for Arch <blog@volodia.ro>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,22 +27,6 @@ msgstr "" "se trece peste %s-%s deoarece o versiune mai nouă %s există în lista ţintă\n" #, c-format -msgid "conflicting packages were found in target list\n" -msgstr "s-au găsit pachete în conflict în lista ţintă\n" - -#, c-format -msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "nu puteţi instala două pachete aflate în conflict în acelaşi timp\n" - -#, c-format -msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -msgstr "înlocuirea pachetelor cu -U nu este suportată încă\n" - -#, c-format -msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "puteţi înlocui manual pachetele folosind -Rd şi -U\n" - -#, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" @@ -106,6 +91,14 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "se elimină baza de date nevalidă %s\n" #, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "nu se poate deschide %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database directory %s\n" +msgstr "nu se poate elimina intrarea în baza de date %s-%s\n" + +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" msgstr "nu poate fi eliminată baza de date %s\n" @@ -113,6 +106,10 @@ msgstr "nu poate fi eliminată baza de date %s\n" msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nume pentru intrarea în baza de date nevalid '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "intrare în baza de date coruptă '%s'\n" + #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "intrare în baza de date coruptă '%s'\n" @@ -129,8 +126,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "" -"baza de date %s este inconsistentă: versiunea nu se potriveşte cu pachetul %" -"s\n" +"baza de date %s este inconsistentă: versiunea nu se potriveşte cu pachetul " +"%s\n" #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" @@ -157,14 +154,14 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "lipsă metadata pentru pachet în %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "încercare de a reînregistra 'local' DB\n" - -#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "calea bazei de date este nedefinită\n" #, c-format +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "încercare de a reînregistra 'local' DB\n" + +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "a fost detectat ciclul de dependenţă:\n" @@ -189,30 +186,22 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "nu se poate rezolva \"%s\", o dependenţă a \"%s\"\n" #, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "URL '%s' este nevalid\n" - -#, c-format -msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -msgstr "schemă URL nespecificată, se presupune HTTP\n" - -#, c-format msgid "disk" msgstr "disk" #, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "URL '%s' este nevalid\n" + +#, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "eşec la regăsirea fişierului '%s' din %s : %s\n" -#, c-format -msgid "cannot resume download, starting over\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" msgstr "nu se poate relua descărcare, se începe peste\n" #, c-format -msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "nu se poate scrie în fişierul '%s'\n" - -#, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "eroare la scriere în fişierul '%s': %s\n" @@ -352,9 +341,13 @@ msgstr "nu pot fi eliminate toate fişierele din pachet" msgid "package filename is not valid" msgstr "numele de fişier pachet este nevalid" -#, c-format -msgid "no such repository" -msgstr "nu există astfel de depozit" +#, fuzzy, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "numele de fişier pachet este nevalid" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "pachetul nu poate fi găsit sau citit" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -445,10 +438,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "nu poate fi înlocuit %s de %s\n" #, c-format -msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "depozit '%s' negăsit\n" - -#, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s este actualizat -- se trece peste\n" @@ -473,26 +462,6 @@ msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "eşec în refacerea unor fişiere din %s\n" #, c-format -msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "nu poate fi creată tranzacţia de eliminare\n" - -#, c-format -msgid "could not create transaction\n" -msgstr "nu poate fi creată tranzacţia\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "nu poate fi iniţializată tranzacţia de eliminare\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "nu poate fi iniţializată tranzacţia\n" - -#, c-format -msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "nu poate fi pregătită tranzacţia de eliminare\n" - -#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "nu poate fi efectuată tranzacţia de eliminare\n" @@ -517,10 +486,6 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "nu poate fi eliminat tmpdir %s\n" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "nu se poate deschide %s: %s\n" - -#, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "nu poate fi schimbat directorul la %s (%s)\n" @@ -555,3 +520,42 @@ msgstr "nu există %s cache, se crează...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "nu se poate crea cache pachet, se foloseşte mai degrabă /tmp\n" + +#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" +#~ msgstr "s-au găsit pachete în conflict în lista ţintă\n" + +#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +#~ msgstr "nu puteţi instala două pachete aflate în conflict în acelaşi timp\n" + +#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" +#~ msgstr "înlocuirea pachetelor cu -U nu este suportată încă\n" + +#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +#~ msgstr "puteţi înlocui manual pachetele folosind -Rd şi -U\n" + +#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" +#~ msgstr "schemă URL nespecificată, se presupune HTTP\n" + +#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" +#~ msgstr "nu se poate scrie în fişierul '%s'\n" + +#~ msgid "no such repository" +#~ msgstr "nu există astfel de depozit" + +#~ msgid "repository '%s' not found\n" +#~ msgstr "depozit '%s' negăsit\n" + +#~ msgid "could not create removal transaction\n" +#~ msgstr "nu poate fi creată tranzacţia de eliminare\n" + +#~ msgid "could not create transaction\n" +#~ msgstr "nu poate fi creată tranzacţia\n" + +#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" +#~ msgstr "nu poate fi iniţializată tranzacţia de eliminare\n" + +#~ msgid "could not initialize transaction\n" +#~ msgstr "nu poate fi iniţializată tranzacţia\n" + +#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" +#~ msgstr "nu poate fi pregătită tranzacţia de eliminare\n" diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po index d5df8aa3..ff5afecd 100644 --- a/lib/libalpm/po/ru.po +++ b/lib/libalpm/po/ru.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:10+0200\n" "Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" @@ -26,24 +27,6 @@ msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" msgstr "пропускается %s-%s, поскольку новая версия %s в списке целей\n" #, c-format -msgid "conflicting packages were found in target list\n" -msgstr "в списке целей найдены конфликтующие пакеты\n" - -#, c-format -msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "" -"вы не можете одновременно установить конфликтующие между собой пакеты\n" - -#, c-format -msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -msgstr "" -"замещение пакетов с использованием параметров -A и -U еще не реализовано\n" - -#, c-format -msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "вы можете заменить пакеты вручную, используя -Rd и -U\n" - -#, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" @@ -108,6 +91,14 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "удаление некорректной базы данных %s\n" #, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "не удалось открыть %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database directory %s\n" +msgstr "не удалось удалить из базы данных запись %s-%s\n" + +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" msgstr "не удалось удалить базу данных %s\n" @@ -115,6 +106,10 @@ msgstr "не удалось удалить базу данных %s\n" msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "неправильное имя для записи в базе данных '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "повреждённая запись в базе данных '%s'\n" + #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "повреждённая запись в базе данных '%s'\n" @@ -158,14 +153,14 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "отсутствуют метаданные пакета в %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "попытка перерегистрировать локальную БД\n" - -#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "путь к базе данных не определён\n" #, c-format +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "попытка перерегистрировать локальную БД\n" + +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "обнаружена циклическая зависимость:\n" @@ -190,30 +185,22 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "не удалось разрешить \"%s\", зависимость \"%s\"\n" #, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "ссылка '%s' некорректна\n" - -#, c-format -msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -msgstr "схема ссылки не определена, подразумевается HTTP\n" - -#, c-format msgid "disk" msgstr "диск" #, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "ссылка '%s' некорректна\n" + +#, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "не удалось получить файл '%s' из %s : %s\n" -#, c-format -msgid "cannot resume download, starting over\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" msgstr "не удалось продолжить закачку, начинаю заново\n" #, c-format -msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "не удалось записать в файл '%s'\n" - -#, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "ошибка записи в файл '%s': %s\n" @@ -353,9 +340,13 @@ msgstr "не удалось удалить все файлы пакета" msgid "package filename is not valid" msgstr "неверное имя файла пакета" -#, c-format -msgid "no such repository" -msgstr "нет такого репозитория" +#, fuzzy, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "неверное имя файла пакета" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "не удалось найти или прочитать пакет" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -446,10 +437,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "не удалось заменить %s на %s\n" #, c-format -msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "репозиторий '%s' не найден\n" - -#, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s не устарел -- пропускается\n" @@ -474,26 +461,6 @@ msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "не удалось получить некоторые файлы с %s\n" #, c-format -msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "не удалось создать запрос на удаление\n" - -#, c-format -msgid "could not create transaction\n" -msgstr "не удалось создать запрос\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "не удалось инициализировать запрос на удаление\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "не удалось инициализировать запрос\n" - -#, c-format -msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "не удалось подготовить запрос на удаление\n" - -#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "не удалось совершить запрос на удаление\n" @@ -518,10 +485,6 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "не удалось удалить временный каталог %s\n" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "не удалось открыть %s: %s\n" - -#, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "не удалось изменить каталог на %s (%s)\n" @@ -557,6 +520,47 @@ msgstr "кэш %s не существует, создается...\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "не удалось создать кэш пакетов, будет использован /tmp\n" +#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" +#~ msgstr "в списке целей найдены конфликтующие пакеты\n" + +#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +#~ msgstr "" +#~ "вы не можете одновременно установить конфликтующие между собой пакеты\n" + +#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" +#~ msgstr "" +#~ "замещение пакетов с использованием параметров -A и -U еще не реализовано\n" + +#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +#~ msgstr "вы можете заменить пакеты вручную, используя -Rd и -U\n" + +#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" +#~ msgstr "схема ссылки не определена, подразумевается HTTP\n" + +#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" +#~ msgstr "не удалось записать в файл '%s'\n" + +#~ msgid "no such repository" +#~ msgstr "нет такого репозитория" + +#~ msgid "repository '%s' not found\n" +#~ msgstr "репозиторий '%s' не найден\n" + +#~ msgid "could not create removal transaction\n" +#~ msgstr "не удалось создать запрос на удаление\n" + +#~ msgid "could not create transaction\n" +#~ msgstr "не удалось создать запрос\n" + +#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" +#~ msgstr "не удалось инициализировать запрос на удаление\n" + +#~ msgid "could not initialize transaction\n" +#~ msgstr "не удалось инициализировать запрос\n" + +#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" +#~ msgstr "не удалось подготовить запрос на удаление\n" + #~ msgid "error downloading '%s': %s\n" #~ msgstr "ошибка загрузки '%s': %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/sv_SE.po b/lib/libalpm/po/sv_SE.po index 7fe0f7a6..f4317e3a 100644 --- a/lib/libalpm/po/sv_SE.po +++ b/lib/libalpm/po/sv_SE.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-06 21:10+0200\n" "Last-Translator: Christian Larsson <congacx@gmail.com>\n" "Language-Team: Northern Sami\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,22 +25,6 @@ msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" msgstr "hoppar över %s-%s för en nyare version %s finns i mållistan\n" #, c-format -msgid "conflicting packages were found in target list\n" -msgstr "motstridande paket hittades i mållistan\n" - -#, c-format -msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "du kan inte installera två motstridiga paket på samma gång\n" - -#, c-format -msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -msgstr "erstätta paket med -U stödjs inte än\n" - -#, c-format -msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "du kan ersätta paket manuellt genom att använda -Rd och -U\n" - -#, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" @@ -104,6 +89,14 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "tar bort ogiltig databas: %s\n" #, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database directory %s\n" +msgstr "kunde inte ta bort databasinlägget %s-%s\n" + +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" msgstr "kunde inte ta bort databasen %s\n" @@ -111,6 +104,10 @@ msgstr "kunde inte ta bort databasen %s\n" msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "ogiltigt namn för databasinlägget '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "korrupt databasinlägg '%s'\n" + #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "korrupt databasinlägg '%s'\n" @@ -152,14 +149,14 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "saknar metadata för paketet i %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "försöker att återregistrera den 'lokala' DB\n" - -#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "sökväg till databasen är odefinierad\n" #, c-format +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "försöker att återregistrera den 'lokala' DB\n" + +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "beroende cykel upptäckt:\n" @@ -184,30 +181,22 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "kan inte lösa \"%s\", beroende till \"%s\", \n" #, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "url '%s' är ogiltigt\n" - -#, c-format -msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -msgstr "url schema inte specifierat, antar HTTP\n" - -#, c-format msgid "disk" msgstr "disk" #, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "url '%s' är ogiltigt\n" + +#, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "misslyckades hämta filen '%s' från %s : %s\n" -#, c-format -msgid "cannot resume download, starting over\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" msgstr "kan inte återuppta nerladdning, börjar om\n" #, c-format -msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "kan inte skriva till filen '%s'\n" - -#, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning till filen '%s': %s\n" @@ -347,9 +336,13 @@ msgstr "kan inte ta bort alla filer för paketet" msgid "package filename is not valid" msgstr "paketnamn är inte giltigt" -#, c-format -msgid "no such repository" -msgstr "inget sådant förråd" +#, fuzzy, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "paketnamn är inte giltigt" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "kunde inte hitta eller förbereda paket" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -440,10 +433,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "kan inte ersätta %s med %s\n" #, c-format -msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "förrådet '%s' hittades inte\n" - -#, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s är senaste versionen -- hoppar över\n" @@ -468,26 +457,6 @@ msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "misslyckades att hämta vissa filer från %s\n" #, c-format -msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "kunde inte skapa överföring för borttagning\n" - -#, c-format -msgid "could not create transaction\n" -msgstr "kunde inte skapa överföring\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "kunde inte påbörja överföring för borttagning\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "kunde inte påbörja överföring\n" - -#, c-format -msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "kunde inte förbereda överföring för borttagning\n" - -#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "kunde inte skicka överföring för borttagning\n" @@ -512,10 +481,6 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "kunde inte ta bort tmpdir %s\n" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n" - -#, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "kunde inte byta katalog till %s (%s)\n" @@ -550,3 +515,42 @@ msgstr "ingen %s cache existerar, skapar...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "kunde inte skapa paket-cache, använder /tmp istället\n" + +#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" +#~ msgstr "motstridande paket hittades i mållistan\n" + +#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +#~ msgstr "du kan inte installera två motstridiga paket på samma gång\n" + +#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" +#~ msgstr "erstätta paket med -U stödjs inte än\n" + +#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +#~ msgstr "du kan ersätta paket manuellt genom att använda -Rd och -U\n" + +#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" +#~ msgstr "url schema inte specifierat, antar HTTP\n" + +#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" +#~ msgstr "kan inte skriva till filen '%s'\n" + +#~ msgid "no such repository" +#~ msgstr "inget sådant förråd" + +#~ msgid "repository '%s' not found\n" +#~ msgstr "förrådet '%s' hittades inte\n" + +#~ msgid "could not create removal transaction\n" +#~ msgstr "kunde inte skapa överföring för borttagning\n" + +#~ msgid "could not create transaction\n" +#~ msgstr "kunde inte skapa överföring\n" + +#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" +#~ msgstr "kunde inte påbörja överföring för borttagning\n" + +#~ msgid "could not initialize transaction\n" +#~ msgstr "kunde inte påbörja överföring\n" + +#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" +#~ msgstr "kunde inte förbereda överföring för borttagning\n" diff --git a/lib/libalpm/po/tr.po b/lib/libalpm/po/tr.po index 5d5ecf97..0b310a2a 100644 --- a/lib/libalpm/po/tr.po +++ b/lib/libalpm/po/tr.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-04 18:02+0200\n" "Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n" "Language-Team: Turkish Arch Linux Users <tr@archlinuxtr.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,22 +25,6 @@ msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" msgstr "%s-%s yeni sürümü %s hedef listesinde olduğundan atlanıyor\n" #, c-format -msgid "conflicting packages were found in target list\n" -msgstr "hedef listesinde çakışan paketler bulundu\n" - -#, c-format -msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "çakışan iki paketi aynı anda kuramazsınız\n" - -#, c-format -msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -msgstr "-U kullanarak paket değiştirme henüz desteklenmemektedir\n" - -#, c-format -msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "paketleri -Rd ve -U kullanarak değiştirebilirsiniz\n" - -#, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" @@ -104,6 +89,14 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "geçersiz veritabanı siliniyor: %s\n" #, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "%s açılamadı: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database directory %s\n" +msgstr "veritabanı kaydı %s-%s silinemedi\n" + +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" msgstr "veritabanı kaldırılamıyor %s\n" @@ -111,6 +104,10 @@ msgstr "veritabanı kaldırılamıyor %s\n" msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "geçersiz bir veritabanı kaydı '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "bozuk veritabanı kaydı '%s'\n" + #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "bozuk veritabanı kaydı '%s'\n" @@ -152,14 +149,14 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "%s içerisinde eksik paket bilgisi\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "'yerel' veritabanı tekrar kaydedilmeye çalışılıyor\n" - -#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "veritabanı yolu belirtilmemiş\n" #, c-format +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "'yerel' veritabanı tekrar kaydedilmeye çalışılıyor\n" + +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "dolaylı bağımlılıklar bulundu:\n" @@ -184,30 +181,22 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" paketi \"%s\" paketinin bağımlılığı olarak çözümlenemiyor\n" #, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "'%s' adresi geçersiz\n" - -#, c-format -msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -msgstr "adres şeması belirtilmemiş, HTTP kullanılacak\n" - -#, c-format msgid "disk" msgstr "disk" #, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "'%s' adresi geçersiz\n" + +#, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "%3$s hatası nedeniyle '%1$s' dosyası %2$s adresinden alınamadı\n" -#, c-format -msgid "cannot resume download, starting over\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" msgstr "indirme işlemine devam edilemiyor, baştan başlanıyor\n" #, c-format -msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "'%s' dosyasına yazılamıyor\n" - -#, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "'%s' dosyasına yazılamıyor: %s\n" @@ -347,9 +336,13 @@ msgstr "paketle alakalı tüm dosyalar kaldırılamadı" msgid "package filename is not valid" msgstr "paket dosya adı geçerli değil" -#, c-format -msgid "no such repository" -msgstr "depo bulunmuyor" +#, fuzzy, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "paket dosya adı geçerli değil" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "paket bulunamadı veya okunamadı" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -441,10 +434,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "%s ile %s değiştirilemiyor\n" #, c-format -msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "'%s' deposu bulunamadı\n" - -#, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s güncel -- atlanıyor\n" @@ -469,26 +458,6 @@ msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "%s deposundan bazı dosyalar alınamadı\n" #, c-format -msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "kaldırma işlemi oluşturulamadı\n" - -#, c-format -msgid "could not create transaction\n" -msgstr "işlem oluşturulamadı\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "kaldırma işlemi başlatılamadı\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "işlem başlatılamadı\n" - -#, c-format -msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "kaldırma işlemi hazırlanamadı\n" - -#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "kaldırma işlemi teslim edilemedi\n" @@ -513,10 +482,6 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "geçici dizin %s kaldırılamadı\n" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "%s açılamadı: %s\n" - -#, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "%s dizinine geçilemedi (%s)\n" @@ -552,6 +517,45 @@ msgstr "%s önbelleği yok, oluşturuluyor...\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "paket önbelleği oluşturulamadı, /tmp kullanılacak\n" +#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" +#~ msgstr "hedef listesinde çakışan paketler bulundu\n" + +#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +#~ msgstr "çakışan iki paketi aynı anda kuramazsınız\n" + +#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" +#~ msgstr "-U kullanarak paket değiştirme henüz desteklenmemektedir\n" + +#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +#~ msgstr "paketleri -Rd ve -U kullanarak değiştirebilirsiniz\n" + +#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" +#~ msgstr "adres şeması belirtilmemiş, HTTP kullanılacak\n" + +#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" +#~ msgstr "'%s' dosyasına yazılamıyor\n" + +#~ msgid "no such repository" +#~ msgstr "depo bulunmuyor" + +#~ msgid "repository '%s' not found\n" +#~ msgstr "'%s' deposu bulunamadı\n" + +#~ msgid "could not create removal transaction\n" +#~ msgstr "kaldırma işlemi oluşturulamadı\n" + +#~ msgid "could not create transaction\n" +#~ msgstr "işlem oluşturulamadı\n" + +#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" +#~ msgstr "kaldırma işlemi başlatılamadı\n" + +#~ msgid "could not initialize transaction\n" +#~ msgstr "işlem başlatılamadı\n" + +#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" +#~ msgstr "kaldırma işlemi hazırlanamadı\n" + #~ msgid "error downloading '%s': %s\n" #~ msgstr "'%s' indirilirken hata oluştu: %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/uk.po b/lib/libalpm/po/uk.po index 1437e308..8315c982 100644 --- a/lib/libalpm/po/uk.po +++ b/lib/libalpm/po/uk.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:15+0200\n" "Last-Translator: Roman Kyrylych <roman@archlinux.org>\n" "Language-Team: http://archlinux.org.ua\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,22 +28,6 @@ msgstr "" "%s-%s пропускається, бо в списку цільових пакунків є новіша версія %s\n" #, c-format -msgid "conflicting packages were found in target list\n" -msgstr "в списку цільових пакунків були знайдені конфліктуючі пакунки\n" - -#, c-format -msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "ви не можете одночасно встановити два пакунки, що конфліктують\n" - -#, c-format -msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -msgstr "заміна пакунків за допомогою -U поки-що не підтримується\n" - -#, c-format -msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "ви можете власноруч замінити пакунки використавши -Rd та -U\n" - -#, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" @@ -107,6 +92,14 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "вилучення невірної бази даних: %s\n" #, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "неможливо відкрити %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database directory %s\n" +msgstr "неможливо вилучити запис бази даних %s-%s\n" + +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" msgstr "неможливо вилучити базу даних %s\n" @@ -114,6 +107,10 @@ msgstr "неможливо вилучити базу даних %s\n" msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "невірне ім'я для запису бази даних '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "пошкоджений запис у базі даних '%s'\n" + #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "пошкоджений запис у базі даних '%s'\n" @@ -155,14 +152,14 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "бракує метаданих пакунку в %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "спроба перереєструвати базу даних 'local'\n" - -#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "шлях до бази даних не вказано\n" #, c-format +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "спроба перереєструвати базу даних 'local'\n" + +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "виявлено цикл залежностей:\n" @@ -187,30 +184,22 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "неможливо розв'язати \"%s\", залежність \"%s\"\n" #, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "посилання '%s' невірне\n" - -#, c-format -msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -msgstr "протокол посилання не вказано, вважається HTTP\n" - -#, c-format msgid "disk" msgstr "диск" #, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "посилання '%s' невірне\n" + +#, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "не вдалося отримати файл '%s' з %s : %s\n" -#, c-format -msgid "cannot resume download, starting over\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" msgstr "неможливо продовжити завантаження, починається з початку\n" #, c-format -msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "неможливо писати у файл '%s'\n" - -#, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "помилка при запису до файлу '%s': %s\n" @@ -350,9 +339,13 @@ msgstr "неможливо вилучити всі файли для пакун msgid "package filename is not valid" msgstr "ім'я файлу пакунку невірне" -#, c-format -msgid "no such repository" -msgstr "немає такого репозиторію" +#, fuzzy, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "ім'я файлу пакунку невірне" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "неможливо знайти чи прочитати пакунок" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -443,10 +436,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "неможливо замінити %s на %s\n" #, c-format -msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "репозиторій '%s' не знайдено\n" - -#, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s не потребує оновлення -- пропущено\n" @@ -471,26 +460,6 @@ msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "не вдалося отримати деякі файли з %s\n" #, c-format -msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "неможливо створити транзакцію вилучення\n" - -#, c-format -msgid "could not create transaction\n" -msgstr "неможливо створити транзакцію\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "неможливо почати транзакцію вилучення\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "неможливо почати транзакцію\n" - -#, c-format -msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "неможливо підготувати транзакцію вилучення\n" - -#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "неможливо здійснити транзакцію вилучення\n" @@ -515,10 +484,6 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "неможливо вилучити тимчасовий каталог %s\n" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "неможливо відкрити %s: %s\n" - -#, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "неможливо змінити каталог на %s (%s)\n" @@ -554,6 +519,45 @@ msgstr "кеш %s не існує, створюється...\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "неможливо створити кеш пакунку, використовуватиметься /tmp\n" +#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" +#~ msgstr "в списку цільових пакунків були знайдені конфліктуючі пакунки\n" + +#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +#~ msgstr "ви не можете одночасно встановити два пакунки, що конфліктують\n" + +#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" +#~ msgstr "заміна пакунків за допомогою -U поки-що не підтримується\n" + +#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +#~ msgstr "ви можете власноруч замінити пакунки використавши -Rd та -U\n" + +#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" +#~ msgstr "протокол посилання не вказано, вважається HTTP\n" + +#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" +#~ msgstr "неможливо писати у файл '%s'\n" + +#~ msgid "no such repository" +#~ msgstr "немає такого репозиторію" + +#~ msgid "repository '%s' not found\n" +#~ msgstr "репозиторій '%s' не знайдено\n" + +#~ msgid "could not create removal transaction\n" +#~ msgstr "неможливо створити транзакцію вилучення\n" + +#~ msgid "could not create transaction\n" +#~ msgstr "неможливо створити транзакцію\n" + +#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" +#~ msgstr "неможливо почати транзакцію вилучення\n" + +#~ msgid "could not initialize transaction\n" +#~ msgstr "неможливо почати транзакцію\n" + +#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" +#~ msgstr "неможливо підготувати транзакцію вилучення\n" + #~ msgid "error downloading '%s': %s\n" #~ msgstr "помилка при завантаженні '%s': %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/zh_CN.po b/lib/libalpm/po/zh_CN.po index c9447c49..5bbcfa81 100644 --- a/lib/libalpm/po/zh_CN.po +++ b/lib/libalpm/po/zh_CN.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-08 20:48+0700\n" "Last-Translator: 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,22 +27,6 @@ msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" msgstr "正在跳过 %1$s-%2$s,因为较新版本的 %3$s 在目标清单中\n" #, c-format -msgid "conflicting packages were found in target list\n" -msgstr "目标清单中发现有冲突的软件包\n" - -#, c-format -msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "你不能同时安装有冲突的两个软件包\n" - -#, c-format -msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -msgstr "目前尚不支持用 -U 参数替换软件包\n" - -#, c-format -msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "你可以使用 -Rd 及 -U 来手动替换软件包\n" - -#, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" @@ -106,6 +91,14 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "正在删除无效的数据库: %s\n" #, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "无法打开 %1$s: %2$s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database directory %s\n" +msgstr "无法删除数据库记录 %1$s-%2$s\n" + +#, c-format msgid "could not remove database %s\n" msgstr "无法删除数据库 %s\n" @@ -113,6 +106,10 @@ msgstr "无法删除数据库 %s\n" msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "数据库记录 '%s' 名字无效\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicated database entry '%s'\n" +msgstr "损坏的数据库记录 '%s'\n" + #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "损坏的数据库记录 '%s'\n" @@ -154,14 +151,14 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "%s 中缺少软件包元数据\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "尝试重新登记“本地”数据库\n" - -#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "数据库路径未定义\n" #, c-format +msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgstr "尝试重新登记“本地”数据库\n" + +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "检测到依赖关系环:\n" @@ -186,30 +183,22 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "无法解决 \"%1$s\",\"%2$s\" 的一个依赖关系\n" #, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "url '%s' 无效\n" - -#, c-format -msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -msgstr "url scheme 未指定,假定为 HTTP\n" - -#, c-format msgid "disk" msgstr "硬盘" #, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "url '%s' 无效\n" + +#, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "无法从 %2$s : %3$s 获取文件 '%1$s'\n" -#, c-format -msgid "cannot resume download, starting over\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" msgstr "无法恢复下载,重新开始\n" #, c-format -msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "无法写入文件 '%s'\n" - -#, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "写入文件 '%1$s' 时出错: %2$s\n" @@ -349,9 +338,13 @@ msgstr "无法为软件包删除全部文件" msgid "package filename is not valid" msgstr "软件包文件名无效" -#, c-format -msgid "no such repository" -msgstr "没有该软件库" +#, fuzzy, c-format +msgid "package architecture is not valid" +msgstr "软件包文件名无效" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find repository for target" +msgstr "无法找到或读取软件包" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -442,10 +435,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "无法用文件 '%2$s' 替代 %1$s\n" #, c-format -msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "没有找到软件库 '%s'\n" - -#, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%1$s-%2$s 已经为最新 -- 跳过\n" @@ -470,26 +459,6 @@ msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "无法从 %s 获取某些文件\n" #, c-format -msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "无法生成可撤销处理\n" - -#, c-format -msgid "could not create transaction\n" -msgstr "无法创建处理\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "无法初始化可撤销处理\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "无法初始化处理\n" - -#, c-format -msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "无法准备可撤销处理\n" - -#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "无法交付可撤销处理\n" @@ -514,10 +483,6 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "无法删除临时目录 %s\n" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "无法打开 %1$s: %2$s\n" - -#, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "无法更改目录到 %1$s (%2$s)\n" @@ -553,6 +518,45 @@ msgstr "没有 %s 缓存存在,正在创建...\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "无法创建软件包缓存,正在使用 /tmp 代替\n" +#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" +#~ msgstr "目标清单中发现有冲突的软件包\n" + +#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" +#~ msgstr "你不能同时安装有冲突的两个软件包\n" + +#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" +#~ msgstr "目前尚不支持用 -U 参数替换软件包\n" + +#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" +#~ msgstr "你可以使用 -Rd 及 -U 来手动替换软件包\n" + +#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" +#~ msgstr "url scheme 未指定,假定为 HTTP\n" + +#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" +#~ msgstr "无法写入文件 '%s'\n" + +#~ msgid "no such repository" +#~ msgstr "没有该软件库" + +#~ msgid "repository '%s' not found\n" +#~ msgstr "没有找到软件库 '%s'\n" + +#~ msgid "could not create removal transaction\n" +#~ msgstr "无法生成可撤销处理\n" + +#~ msgid "could not create transaction\n" +#~ msgstr "无法创建处理\n" + +#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" +#~ msgstr "无法初始化可撤销处理\n" + +#~ msgid "could not initialize transaction\n" +#~ msgstr "无法初始化处理\n" + +#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" +#~ msgstr "无法准备可撤销处理\n" + #~ msgid "error downloading '%s': %s\n" #~ msgstr "下载 '%1$s' 时出错: %2$s\n" |