index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2007-02-23 16:36:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2007-02-23 16:36:32 +0000 |
commit | b3b773dcc5db9e2dc1f26f493e28158c3ccea688 (patch) | |
tree | 0a9f0192782ec2112c251f5dae65718d1943ecfb | |
parent | 267a90d397fd14f7a3c854c3661e124aff848e75 (diff) |
-rw-r--r-- | src/pacman/po/it.po | 49 |
diff --git a/src/pacman/po/it.po b/src/pacman/po/it.po index f75679d2..71a25b46 100644 --- a/src/pacman/po/it.po +++ b/src/pacman/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-22 11:13-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-21 20:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-23 11:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 12:00+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>\n" "Language-Team: Arch Linux Italian Team <linuxmania@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,15 +61,15 @@ msgstr ":: %s: va in conflitto con %s" #: src/pacman/add.c:127 src/pacman/sync.c:709 #, c-format -msgid "%s%s exists in both '%s' and '%s'\n" -msgstr "%s%s è presente in '%s' e in '%s'\n" +msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" +msgstr "%s è già presente in '%s' e in '%s'\n" -#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:716 +#: src/pacman/add.c:133 src/pacman/sync.c:715 #, c-format -msgid "%s: %s%s exists in filesystem\n" -msgstr "%s: %s%s è già presente nel filesystem\n" +msgid "%s: %s exists in filesystem\n" +msgstr "%s: %s è già presente nel filesystem\n" -#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/sync.c:723 src/pacman/sync.c:729 +#: src/pacman/add.c:139 src/pacman/sync.c:721 src/pacman/sync.c:727 msgid "" "\n" "errors occurred, no packages were upgraded.\n" @@ -77,18 +77,18 @@ msgstr "" "\n" "si sono verificati degli errori, nessun pacchetto è stato aggiornato.\n" -#: src/pacman/add.c:151 src/pacman/sync.c:652 +#: src/pacman/add.c:149 src/pacman/sync.c:652 #, c-format msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB" msgstr ":: %.1f MB richiesti, spazio a disposizione %.1f MB" -#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/remove.c:138 src/pacman/sync.c:702 +#: src/pacman/add.c:162 src/pacman/remove.c:138 src/pacman/sync.c:702 #, c-format msgid "failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "impossibile eseguire l'operazione richiesta (%s)\n" -#: src/pacman/add.c:174 src/pacman/remove.c:148 src/pacman/sync.c:524 -#: src/pacman/sync.c:745 +#: src/pacman/add.c:172 src/pacman/remove.c:148 src/pacman/sync.c:524 +#: src/pacman/sync.c:743 #, c-format msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "impossibile annullare l'operazione richiesta (%s)\n" @@ -1020,51 +1020,56 @@ msgstr ":: Recupero dei pacchetti da %s...\n" msgid ":: %s requires %s, but it is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] " msgstr ":: %s richiede %s, ma è in IgnorePkg. Installare ugualmente? [Y/n] " -#: src/pacman/trans.c:185 +#: src/pacman/trans.c:176 +#, c-format +msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] " +msgstr ":: %s è in IgnorePkg. Installare ugualmente? [Y/n] " + +#: src/pacman/trans.c:189 #, c-format msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] " msgstr ":: %s è in HoldPkg. Rimuovere ugualmente? [Y/n] " -#: src/pacman/trans.c:198 +#: src/pacman/trans.c:202 #, c-format msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " msgstr ":: Sostituire %s con %s/%s? [Y/n] " -#: src/pacman/trans.c:213 +#: src/pacman/trans.c:217 #, c-format msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] " msgstr ":: %s va in conflitto con %s. Rimuovere %s? [Y/n] " -#: src/pacman/trans.c:229 +#: src/pacman/trans.c:233 #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] " msgstr "" ":: %s-%s: la versione installata è più recente. Aggiornare ugualmente? [Y/n] " -#: src/pacman/trans.c:247 +#: src/pacman/trans.c:251 #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] " msgstr "" ":: %s-%s: la versione installata è aggiornata. Aggiornare ugualmente? [Y/n] " -#: src/pacman/trans.c:265 +#: src/pacman/trans.c:269 #, c-format msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] " msgstr ":: L'archivio %s è corrotto. Eliminarlo? [Y/n] " -#: src/pacman/trans.c:319 +#: src/pacman/trans.c:323 msgid "installing" msgstr "installazione in corso di " -#: src/pacman/trans.c:322 +#: src/pacman/trans.c:326 msgid "upgrading" msgstr "aggiornamento in corso di" -#: src/pacman/trans.c:325 +#: src/pacman/trans.c:329 msgid "removing" msgstr "rimozione in corso di" -#: src/pacman/trans.c:328 +#: src/pacman/trans.c:332 msgid "checking for file conflicts" msgstr "controllo dei conflitti in corso" |