From aa1c6b014d3c53ab8350f684d32c10725cffa494 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wellinton Kricowski Date: Mon, 12 Jun 2023 10:25:46 -0300 Subject: PT BR translation improvements (#1760) --- archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po | 38 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po index a4137edf..54419d23 100644 --- a/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po @@ -905,7 +905,7 @@ msgid "Mark/Unmark as bootable" msgstr "" msgid "Change filesystem" -msgstr "" +msgstr "Mudar arquivo do sistema" #, fuzzy msgid "Mark/Unmark as compressed" @@ -920,7 +920,7 @@ msgid "Delete partition" msgstr "Deletar uma partição" msgid "Partition" -msgstr "" +msgstr "Partição: " msgid "This partition is currently encrypted, to format it a filesystem has to be specified" msgstr "" @@ -933,7 +933,7 @@ msgid "If mountpoint /boot is set, then the partition will also be marked as boo msgstr "" msgid "Mountpoint: " -msgstr "" +msgstr "Ponto de montagem: " msgid "Current free sectors on device {}:" msgstr "" @@ -957,7 +957,7 @@ msgid "Partition management: {}" msgstr "" msgid "Total length: {}" -msgstr "" +msgstr "Tamanho total: {}" #, fuzzy msgid "Encryption type" @@ -984,30 +984,30 @@ msgstr "Apagar todos os discos selecionados e usar um esquema de partições pad #, fuzzy msgid "Manual Partitioning" -msgstr "Configuração manual" +msgstr "Particionamento manual" #, fuzzy msgid "Pre-mounted configuration" msgstr "Nenhuma configuração" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Desconhecido" msgid "Partition encryption" msgstr "Encriptação de partição" msgid " ! Formatting {} in " -msgstr "" +msgstr " ! Formatando {} em " msgid "← Back" -msgstr "" +msgstr "← Voltar" msgid "Disk encryption" msgstr "Encriptação de disco" #, fuzzy msgid "Configuration" -msgstr "Nenhuma configuração" +msgstr "Configuração" msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid "All settings will be reset, are you sure?" msgstr "{} contém partições em fila, isto irá removê-las, tem certeza?" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Voltar" msgid "Please chose which greeter to install for the chosen profiles: {}" msgstr "" @@ -1034,23 +1034,23 @@ msgstr "Pacotes adicionais" #, fuzzy msgid "Add profile" -msgstr "Perfil" +msgstr "Adicionar perfil" #, fuzzy msgid "Edit profile" -msgstr "Perfil" +msgstr "Editar perfil" #, fuzzy msgid "Delete profile" -msgstr "Deletar interface" +msgstr "Deletar perfil" #, fuzzy msgid "Profile name: " -msgstr "Perfil" +msgstr "Nome do perfil: " #, fuzzy msgid "The profile name you entered is already in use. Try again" -msgstr "O nome de usuário que você digitou é inválido. Tente novamente" +msgstr "O nome de usuário que você digitou já esta em uso. Tente outro" #, fuzzy msgid "Packages to be install with this profile (space separated, leave blank to skip): " @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "Should this profile be enabled for installation?" msgstr "" msgid "Create your own" -msgstr "" +msgstr "Crie o seu próprio" #, fuzzy msgid "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Graphics driver" -msgstr "" +msgstr "Driver gráfico" msgid "Greeter" msgstr "" @@ -1098,14 +1098,14 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Disk configuration" -msgstr "Nenhuma configuração" +msgstr "Configuração do disco" #, fuzzy msgid "Profiles" msgstr "Perfil" msgid "Finding possible directories to save configuration files ..." -msgstr "" +msgstr "Procurando possiveis diretórios para salvar os arquivos de configuração ..." #, fuzzy msgid "Select directory (or directories) for saving configuration files" -- cgit v1.2.3-70-g09d2