Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/archinstall/locales
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'archinstall/locales')
-rw-r--r--archinstall/locales/ar/LC_MESSAGES/base.po46
-rw-r--r--archinstall/locales/base.pot39
-rw-r--r--archinstall/locales/cs/LC_MESSAGES/base.mobin26460 -> 26115 bytes
-rw-r--r--archinstall/locales/cs/LC_MESSAGES/base.po60
-rw-r--r--archinstall/locales/de/LC_MESSAGES/base.mobin23285 -> 23304 bytes
-rw-r--r--archinstall/locales/de/LC_MESSAGES/base.po56
-rw-r--r--archinstall/locales/el/LC_MESSAGES/base.mobin35979 -> 35562 bytes
-rw-r--r--archinstall/locales/el/LC_MESSAGES/base.po60
-rw-r--r--archinstall/locales/en/LC_MESSAGES/base.po46
-rw-r--r--archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.mobin24797 -> 24393 bytes
-rw-r--r--archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.po62
-rw-r--r--archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.mobin25482 -> 27591 bytes
-rw-r--r--archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po114
-rw-r--r--archinstall/locales/id/LC_MESSAGES/base.mobin26367 -> 27433 bytes
-rw-r--r--archinstall/locales/id/LC_MESSAGES/base.po61
-rw-r--r--archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.mobin27015 -> 26675 bytes
-rw-r--r--archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po51
-rw-r--r--archinstall/locales/ka/LC_MESSAGES/base.mobin0 -> 44957 bytes
-rw-r--r--archinstall/locales/ka/LC_MESSAGES/base.po878
-rw-r--r--archinstall/locales/ko/LC_MESSAGES/base.mobin27798 -> 27355 bytes
-rw-r--r--archinstall/locales/ko/LC_MESSAGES/base.po54
-rw-r--r--archinstall/locales/languages.json4
-rw-r--r--archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.mobin18002 -> 17688 bytes
-rw-r--r--archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.po62
-rw-r--r--archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.mobin25880 -> 25444 bytes
-rw-r--r--archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po68
-rw-r--r--archinstall/locales/pt/LC_MESSAGES/base.mobin16667 -> 16333 bytes
-rw-r--r--archinstall/locales/pt/LC_MESSAGES/base.po62
-rw-r--r--archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.mobin26802 -> 26469 bytes
-rw-r--r--archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po51
-rw-r--r--archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.mobin35756 -> 35760 bytes
-rw-r--r--archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po57
-rw-r--r--archinstall/locales/sv/LC_MESSAGES/base.mobin23045 -> 22729 bytes
-rw-r--r--archinstall/locales/sv/LC_MESSAGES/base.po62
-rw-r--r--archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.mobin48222 -> 47610 bytes
-rw-r--r--archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po60
-rw-r--r--archinstall/locales/tr/LC_MESSAGES/base.mobin24757 -> 24422 bytes
-rw-r--r--archinstall/locales/tr/LC_MESSAGES/base.po60
-rw-r--r--archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.mobin36644 -> 36158 bytes
-rw-r--r--archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.po20
-rw-r--r--archinstall/locales/ur/LC_MESSAGES/base.mobin20880 -> 20487 bytes
-rw-r--r--archinstall/locales/ur/LC_MESSAGES/base.po62
-rw-r--r--archinstall/locales/zh-CN/LC_MESSAGES/base.mobin24513 -> 24126 bytes
-rw-r--r--archinstall/locales/zh-CN/LC_MESSAGES/base.po54
44 files changed, 2009 insertions, 140 deletions
diff --git a/archinstall/locales/ar/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/ar/LC_MESSAGES/base.po
index 1a9fc1aa..c9540b38 100644
--- a/archinstall/locales/ar/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/ar/LC_MESSAGES/base.po
@@ -97,10 +97,10 @@ msgstr ""
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr ""
-msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
+msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): "
msgstr ""
-msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
+msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): "
msgstr ""
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
@@ -782,3 +782,45 @@ msgstr ""
msgid "TAB to select"
msgstr ""
+
+msgid "[Default value: 0] > "
+msgstr ""
+
+msgid "To be able to use this translation, please install a font manually that supports the language."
+msgstr ""
+
+msgid "The font should be stored as {}"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption type"
+msgstr ""
+
+msgid "Partitions"
+msgstr ""
+
+msgid "No HSM devices available"
+msgstr ""
+
+msgid "Partitions to be encrypted"
+msgstr ""
+
+msgid "Select disk encryption option"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM"
+msgstr ""
+
+msgid "All settings will be reset, are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Disk encryption"
+msgstr ""
+
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Partition encryption"
+msgstr ""
diff --git a/archinstall/locales/base.pot b/archinstall/locales/base.pot
index 2becbbf3..651fbd58 100644
--- a/archinstall/locales/base.pot
+++ b/archinstall/locales/base.pot
@@ -97,11 +97,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr ""
-msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
+msgid ""
+"Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): "
msgstr ""
-msgid ""
-"Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
+msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): "
msgstr ""
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
@@ -843,3 +843,36 @@ msgstr ""
msgid "The font should be stored as {}"
msgstr ""
+
+msgid "Encryption type"
+msgstr ""
+
+msgid "Partitions"
+msgstr ""
+
+msgid "No HSM devices available"
+msgstr ""
+
+msgid "Partitions to be encrypted"
+msgstr ""
+
+msgid "Select disk encryption option"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM"
+msgstr ""
+
+msgid "All settings will be reset, are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Disk encryption"
+msgstr ""
+
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Partition encryption"
+msgstr ""
diff --git a/archinstall/locales/cs/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/cs/LC_MESSAGES/base.mo
index b175a54e..a256081c 100644
--- a/archinstall/locales/cs/LC_MESSAGES/base.mo
+++ b/archinstall/locales/cs/LC_MESSAGES/base.mo
Binary files differ
diff --git a/archinstall/locales/cs/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/cs/LC_MESSAGES/base.po
index b3dea244..a09c6001 100644
--- a/archinstall/locales/cs/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/cs/LC_MESSAGES/base.po
@@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Zvolte co dělat s {}"
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "Zadejte požadovaný souborový systém pro oddíl"
-msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
-msgstr "Zadejte počáteční sektor (procenta nebo číslo bloku, výchozí: {}): "
+msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): "
+msgstr ""
-msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
-msgstr "Zadejte koncový sektor oddílu (procenta nebo číslo bloku, např. {}): "
+msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): "
+msgstr ""
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} obsahuje oddíly ve frontě, toto je odstraní, jste si jisti?"
@@ -821,3 +821,55 @@ msgstr ""
msgid "TAB to select"
msgstr ""
+
+msgid "[Default value: 0] > "
+msgstr ""
+
+msgid "To be able to use this translation, please install a font manually that supports the language."
+msgstr ""
+
+msgid "The font should be stored as {}"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Encryption type"
+msgstr "Šifrovací heslo"
+
+msgid "Partitions"
+msgstr ""
+
+msgid "No HSM devices available"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Partitions to be encrypted"
+msgstr "Zvolte oddíl, který bude označen jako šifrovaný"
+
+msgid "Select disk encryption option"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "All settings will be reset, are you sure?"
+msgstr "{} obsahuje oddíly ve frontě, toto je odstraní, jste si jisti?"
+
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Disk encryption"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo správce (root)"
+
+msgid "Partition encryption"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
+#~ msgstr "Zadejte počáteční sektor (procenta nebo číslo bloku, výchozí: {}): "
+
+#~ msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
+#~ msgstr "Zadejte koncový sektor oddílu (procenta nebo číslo bloku, např. {}): "
diff --git a/archinstall/locales/de/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/de/LC_MESSAGES/base.mo
index ca3f2971..0572f28b 100644
--- a/archinstall/locales/de/LC_MESSAGES/base.mo
+++ b/archinstall/locales/de/LC_MESSAGES/base.mo
Binary files differ
diff --git a/archinstall/locales/de/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/de/LC_MESSAGES/base.po
index dee2b481..ac677188 100644
--- a/archinstall/locales/de/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/de/LC_MESSAGES/base.po
@@ -96,11 +96,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "Bitte wählen Sie einen Dateisystemtyp für die Partition aus"
-msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
-msgstr "Bitte geben Sie den start Sektor ein (in Prozent oder Blocknummer, default: {}): "
+msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): "
+msgstr "Bitte geben Sie die Startposition ein (in parted Einheiten: s, GB, %, etc. ; default: {}): "
-msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
-msgstr "Bitte geben Sie den end Sektor ein (in Prozent oder Blocknummer, default: {}): "
+msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): "
+msgstr "Bitte geben Sie die Endposition ein (in parted Einheiten: s, GB, %, etc. ; default: {}): "
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} enthält Partitionen in der Warteschlange, dies werden damit entfernt, sind sie sicher?"
@@ -841,8 +841,52 @@ msgstr ""
msgid "TAB to select"
msgstr ""
-#~ msgid "Select disk layout"
-#~ msgstr "Laufwerke-layout auswählen"
+msgid "[Default value: 0] > "
+msgstr ""
+
+msgid "To be able to use this translation, please install a font manually that supports the language."
+msgstr ""
+
+msgid "The font should be stored as {}"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Encryption type"
+msgstr "Verschlüsselungspasswort angeben"
+
+msgid "Partitions"
+msgstr ""
+
+msgid "No HSM devices available"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Partitions to be encrypted"
+msgstr "Bitte wählen sie welche Partition verschlüsselt werden soll"
+
+#, fuzzy
+msgid "Select disk encryption option"
+msgstr "Laufwerke-layout auswählen"
+
+msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "All settings will be reset, are you sure?"
+msgstr "{} enthält Partitionen in der Warteschlange, dies werden damit entfernt, sind sie sicher?"
+
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Disk encryption"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Root Passwort"
+
+msgid "Partition encryption"
+msgstr ""
#~ msgid "Add :"
#~ msgstr "Hinzufügen :"
diff --git a/archinstall/locales/el/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/el/LC_MESSAGES/base.mo
index beae2659..103eaf0c 100644
--- a/archinstall/locales/el/LC_MESSAGES/base.mo
+++ b/archinstall/locales/el/LC_MESSAGES/base.mo
Binary files differ
diff --git a/archinstall/locales/el/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/el/LC_MESSAGES/base.po
index c41dbb7e..efcd6b49 100644
--- a/archinstall/locales/el/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/el/LC_MESSAGES/base.po
@@ -96,11 +96,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "Εισάγετε ένα επιθυμητό τύπο συστήματος αρχείων για τη διαμέριση"
-msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
-msgstr "Εισάγετε τον start sector (ποσοστό ή αριθμό block, προκαθορισμένο {}): "
+msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): "
+msgstr ""
-msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
-msgstr "Εισάγετε τον end sector της διαμέρισης (ποσοστό ή αριθμό block, πχ: {}) "
+msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): "
+msgstr ""
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} περιέχει διαμερίσεις στην ουρά, αυτό θα τις διαγράψει, είστε σίγουρη/ος;"
@@ -828,3 +828,55 @@ msgstr ""
msgid "TAB to select"
msgstr ""
+
+msgid "[Default value: 0] > "
+msgstr ""
+
+msgid "To be able to use this translation, please install a font manually that supports the language."
+msgstr ""
+
+msgid "The font should be stored as {}"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Encryption type"
+msgstr "Κωδικός κρυπτογράφησης"
+
+msgid "Partitions"
+msgstr ""
+
+msgid "No HSM devices available"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Partitions to be encrypted"
+msgstr "Επιλέξτε ποιες διαμερίσεις να κρυπτογραφηθούν."
+
+msgid "Select disk encryption option"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "All settings will be reset, are you sure?"
+msgstr "{} περιέχει διαμερίσεις στην ουρά, αυτό θα τις διαγράψει, είστε σίγουρη/ος;"
+
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Disk encryption"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Κωδικός root"
+
+msgid "Partition encryption"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
+#~ msgstr "Εισάγετε τον start sector (ποσοστό ή αριθμό block, προκαθορισμένο {}): "
+
+#~ msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
+#~ msgstr "Εισάγετε τον end sector της διαμέρισης (ποσοστό ή αριθμό block, πχ: {}) "
diff --git a/archinstall/locales/en/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/en/LC_MESSAGES/base.po
index 62543eaa..f1722ef9 100644
--- a/archinstall/locales/en/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/en/LC_MESSAGES/base.po
@@ -94,10 +94,10 @@ msgstr ""
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr ""
-msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
+msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): "
msgstr ""
-msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
+msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): "
msgstr ""
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
@@ -778,3 +778,45 @@ msgstr ""
msgid "TAB to select"
msgstr ""
+
+msgid "[Default value: 0] > "
+msgstr ""
+
+msgid "To be able to use this translation, please install a font manually that supports the language."
+msgstr ""
+
+msgid "The font should be stored as {}"
+msgstr ""
+
+msgid "Encryption type"
+msgstr ""
+
+msgid "Partitions"
+msgstr ""
+
+msgid "No HSM devices available"
+msgstr ""
+
+msgid "Partitions to be encrypted"
+msgstr ""
+
+msgid "Select disk encryption option"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM"
+msgstr ""
+
+msgid "All settings will be reset, are you sure?"
+msgstr ""
+
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Disk encryption"
+msgstr ""
+
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Partition encryption"
+msgstr ""
diff --git a/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.mo
index 6006c274..7194020e 100644
--- a/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.mo
+++ b/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.mo
Binary files differ
diff --git a/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.po
index f744daae..20101de0 100644
--- a/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.po
@@ -96,11 +96,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "Ingrese un tipo de sistema de archivos deseado para la partición"
-msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
-msgstr "Introduzca el sector de inicio (porcentaje o número de bloque, predeterminado: {}): "
+msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): "
+msgstr ""
-msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
-msgstr "Ingrese el sector final de la partición (porcentaje o número de bloque, ej: {}): "
+msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): "
+msgstr ""
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} contiene particiones en cola, esto eliminará esas particiones, ¿estás seguro?"
@@ -827,8 +827,58 @@ msgstr ""
msgid "TAB to select"
msgstr ""
-#~ msgid "Select disk layout"
-#~ msgstr "Seleccione el diseño del disco"
+msgid "[Default value: 0] > "
+msgstr ""
+
+msgid "To be able to use this translation, please install a font manually that supports the language."
+msgstr ""
+
+msgid "The font should be stored as {}"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Encryption type"
+msgstr "Contraseña de cifrado"
+
+msgid "Partitions"
+msgstr ""
+
+msgid "No HSM devices available"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Partitions to be encrypted"
+msgstr "Seleccione qué particiones cifrar"
+
+#, fuzzy
+msgid "Select disk encryption option"
+msgstr "Seleccione el diseño del disco"
+
+msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "All settings will be reset, are you sure?"
+msgstr "{} contiene particiones en cola, esto eliminará esas particiones, ¿estás seguro?"
+
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Disk encryption"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña de root"
+
+msgid "Partition encryption"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
+#~ msgstr "Introduzca el sector de inicio (porcentaje o número de bloque, predeterminado: {}): "
+
+#~ msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
+#~ msgstr "Ingrese el sector final de la partición (porcentaje o número de bloque, ej: {}): "
#~ msgid "Add :"
#~ msgstr "Añadir :"
diff --git a/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.mo
index b8f19aa7..16b8a6cf 100644
--- a/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.mo
+++ b/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.mo
Binary files differ
diff --git a/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po
index f5946503..76080e40 100644
--- a/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po
@@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: roxfr <roxfr@outlook.fr>\n"
+"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
msgid "[!] A log file has been created here: {} {}"
msgstr "[!] Un fichier journal a été créé ici : {} {}"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Select one network interface to configure"
msgstr "Sélectionner une interface réseau à configurer"
msgid "Select which mode to configure for \"{}\" or skip to use default mode \"{}\""
-msgstr "Sélectionner le mode à configurer pour \"{}\" ou ignorer pour utiliser le mode par défaut \"{}\""
+msgstr ""
msgid "Enter the IP and subnet for {} (example: 192.168.0.5/24): "
msgstr "Entrer l'IP et le sous-réseau pour {} (exemple : 192.168.0.5/24) : "
@@ -96,11 +96,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "Entrer un type de système de fichiers souhaité pour la partition"
-msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
-msgstr "Entrer le secteur de début (pourcentage ou numéro de bloc, par défaut : {}) : "
+msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): "
+msgstr ""
-msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
-msgstr "Entrer le secteur de fin de la partition (pourcentage ou numéro de bloc, ex : {}) : "
+msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): "
+msgstr ""
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} contient des partitions en file d'attente, cela les supprimera, êtes-vous sûr ?"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgid "All open-source (default)"
msgstr "Tout open-source (par défaut)"
msgid "Choose which kernels to use or leave blank for default \"{}\""
-msgstr "Choisir les noyaux à utiliser ou laissez vide par défaut \"{}\""
+msgstr ""
msgid "Choose which locale language to use"
msgstr "Choisir la langue locale à utiliser"
@@ -659,7 +659,6 @@ msgstr "Une installation très basique qui vous permet de personnaliser Arch Lin
msgid "Provides a selection of various server packages to install and enable, e.g. httpd, nginx, mariadb"
msgstr "Fournit une sélection de divers paquets de serveur à installer et à activer, par ex. httpd, nginx, mariadb"
-#, fuzzy
msgid "Choose which servers to install, if none then a minimal installation will be done"
msgstr "Choisir les serveurs à installer, s'il n'y en a pas, une installation minimale sera effectuée"
@@ -756,7 +755,7 @@ msgid "Either root-password or at least 1 user with sudo privileges must be spec
msgstr "Le mot de passe root ou au moins 1 utilisateur avec des privilèges sudo doit être spécifié"
msgid "Enter username (leave blank to skip): "
-msgstr "Entrer le nom d'utilisateur (laisser vide pour passer) :"
+msgstr "Entrer le nom d'utilisateur (laisser vide pour passer) : "
msgid "The username you entered is invalid. Try again"
msgstr "Le nom d'utilisateur que vous avez saisi n'est pas valide. Réessayer"
@@ -764,38 +763,35 @@ msgstr "Le nom d'utilisateur que vous avez saisi n'est pas valide. Réessayer"
msgid "Should \"{}\" be a superuser (sudo)?"
msgstr "\"{}\" devrait-il être un superutilisateur (sudo) ?"
-#, fuzzy
msgid "Select which partitions to encrypt"
-msgstr "Sélectionner la partition à marquer comme chiffrée"
+msgstr "Sélectionner les partitions à chiffrer"
msgid "very weak"
-msgstr ""
+msgstr "très faible"
msgid "weak"
-msgstr ""
+msgstr "faible"
msgid "moderate"
-msgstr ""
+msgstr "modéré"
msgid "strong"
-msgstr ""
+msgstr "fort"
-#, fuzzy
msgid "Add subvolume"
-msgstr " Sous-volume : {:16}"
+msgstr "Ajouter un sous-volume"
msgid "Edit subvolume"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier le sous-volume"
-#, fuzzy
msgid "Delete subvolume"
-msgstr "Supprimer l'utilisateur"
+msgstr "Supprimer le sous-volume"
msgid "Configured {} interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces {} configurées"
msgid "This option enables the number of parallel downloads that can occur during installation"
-msgstr ""
+msgstr "Cette option active le nombre de téléchargements parallèles qui peuvent se produire pendant l'installation"
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -803,35 +799,87 @@ msgid ""
" (Enter a value between 1 to {max_downloads})\n"
"Note:"
msgstr ""
+"Saisir le nombre de téléchargements parallèles à activer.\n"
+" (Entrer une valeur comprise entre 1 et {max_downloads})\n"
+"Note :"
msgid " - Maximum value : {max_downloads} ( Allows {max_downloads} parallel downloads, allows {max_downloads+1} downloads at a time )"
-msgstr ""
+msgstr " - Valeur maximale : {max_downloads} (Autorise {max_downloads} téléchargements parallèles, autorise {max_downloads+1} téléchargements à la fois)"
msgid " - Minimum value : 1 ( Allows 1 parallel download, allows 2 downloads at a time )"
-msgstr ""
+msgstr " - Valeur minimale : 1 (Autorise 1 téléchargement parallèle, autorise 2 téléchargements à la fois)"
msgid " - Disable/Default : 0 ( Disables parallel downloading, allows only 1 download at a time )"
-msgstr ""
+msgstr " - Désactiver/Défaut : 0 (Désactive le téléchargement parallèle, n'autorise qu'un seul téléchargement à la fois)"
#, python-brace-format
msgid "Invalid input! Try again with a valid input [1 to {max_downloads}, or 0 to disable]"
-msgstr ""
+msgstr "Entrée invalide ! Réessayer avec une entrée valide [1 pour {max_downloads}, ou 0 pour désactiver]"
msgid "Parallel Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Téléchargements parallèles"
-#, fuzzy
msgid "ESC to skip"
-msgstr "Utiliser ESC pour ignorer"
+msgstr "ESC pour ignorer"
msgid "CTRL+C to reset"
-msgstr ""
+msgstr "CTRL+C pour réinitialiser"
msgid "TAB to select"
+msgstr "TAB pour sélectionner"
+
+msgid "[Default value: 0] > "
+msgstr "[Valeur par défaut : 0] > "
+
+msgid "To be able to use this translation, please install a font manually that supports the language."
+msgstr "Pour pouvoir utiliser cette traduction, veuillez installer manuellement une police prenant en charge la langue."
+
+msgid "The font should be stored as {}"
+msgstr "La police doit être stockée sous {}"
+
+#, fuzzy
+msgid "Encryption type"
+msgstr "Mot de passe de chiffrement"
+
+msgid "Partitions"
+msgstr ""
+
+msgid "No HSM devices available"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Partitions to be encrypted"
+msgstr "Sélectionner les partitions à chiffrer"
+
+#, fuzzy
+msgid "Select disk encryption option"
+msgstr "Sélectionner la disposition du disque"
+
+msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM"
msgstr ""
-#~ msgid "Select disk layout"
-#~ msgstr "Sélectionner la disposition du disque"
+#, fuzzy
+msgid "All settings will be reset, are you sure?"
+msgstr "{} contient des partitions en file d'attente, cela les supprimera, êtes-vous sûr ?"
+
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Disk encryption"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe root"
+
+msgid "Partition encryption"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
+#~ msgstr "Entrer le secteur de début (pourcentage ou numéro de bloc, par défaut : {}) : "
+
+#~ msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
+#~ msgstr "Entrer le secteur de fin de la partition (pourcentage ou numéro de bloc, ex : {}) : "
#, python-brace-format
#~ msgid "Edit {origkey} :"
diff --git a/archinstall/locales/id/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/id/LC_MESSAGES/base.mo
index c02df9eb..6e707237 100644
--- a/archinstall/locales/id/LC_MESSAGES/base.mo
+++ b/archinstall/locales/id/LC_MESSAGES/base.mo
Binary files differ
diff --git a/archinstall/locales/id/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/id/LC_MESSAGES/base.po
index 85479389..6cc19cbf 100644
--- a/archinstall/locales/id/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/id/LC_MESSAGES/base.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
msgid "[!] A log file has been created here: {} {}"
msgstr "[!] File log telah dibuat di sini: {} {}"
@@ -96,14 +96,14 @@ msgstr ""
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "Masukkan jenis filesystem yang diinginkan untuk partisi"
-msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
-msgstr "Masukkan sektor awal (persentase atau nomor blok, default: {}): "
+msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): "
+msgstr "Masukkan lokasi awal (dalam satuan parted: s, GB, %, dll. ; default: {}): "
-msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
-msgstr "Masukkan sektor akhir partisi (persentase atau nomor blok, mis: {}): "
+msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): "
+msgstr "Masukkan lokasi akhir (dalam satuan parted: s, GB, %, dll. ; cth: {}): "
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
-msgstr "{} berisi partisi yang mengantri, ini akan menghapusnya, apakah Anda yakin?"
+msgstr "{} berisi partisi yang telah di-queue, tindakan ini akan menghapusnya, apakah Anda yakin?"
msgid ""
"{}\n"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
"Isi nilai yang diinginkan untuk subvolume baru\n"
msgid "Subvolume name "
-msgstr " Nama subvolume"
+msgstr "Nama subvolume "
msgid "Subvolume mountpoint"
msgstr "Titik mount subvolume"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgid "Either root-password or at least 1 user with sudo privileges must be spec
msgstr "Baik kata sandi root atau setidaknya 1 pengguna dengan hak sudo harus ditentukan"
msgid "Enter username (leave blank to skip): "
-msgstr " Masukkan nama pengguna (kosongkan untuk melewati):"
+msgstr "Masukkan nama pengguna (kosongkan untuk melewati): "
msgid "The username you entered is invalid. Try again"
msgstr "Nama pengguna yang Anda masukkan tidak valid. Coba lagi"
@@ -830,3 +830,48 @@ msgstr "TAB untuk memilih"
msgid "[Default value: 0] > "
msgstr "[Nilai default: 0] > "
+
+msgid "To be able to use this translation, please install a font manually that supports the language."
+msgstr "Untuk dapat menggunakan terjemahan ini, silakan instal font yang mendukung bahasa tersebut secara manual."
+
+msgid "The font should be stored as {}"
+msgstr "Font harus disimpan sebagai {}"
+
+msgid "Encryption type"
+msgstr "Tipe enkripsi"
+
+msgid "Partitions"
+msgstr "Partisi"
+
+msgid "No HSM devices available"
+msgstr "Tidak ada perangkat HSM yang tersedia"
+
+msgid "Partitions to be encrypted"
+msgstr "Partisi yang akan dienkripsi"
+
+msgid "Select disk encryption option"
+msgstr "Pilih opsi enkripsi disk"
+
+msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM"
+msgstr "Pilih perangkat FID02 yang akan digunakan untuk HSM"
+
+msgid "All settings will be reset, are you sure?"
+msgstr "Semua pengaturan akan direset, apakah Anda yakin?"
+
+msgid "Back"
+msgstr "Kembali"
+
+msgid "Disk encryption"
+msgstr "Enkripsi disk"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Kata sandi"
+
+msgid "Partition encryption"
+msgstr "Enkripsi partisi"
+
+#~ msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
+#~ msgstr "Masukkan sektor awal (persentase atau nomor blok, default: {}): "
+
+#~ msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
+#~ msgstr "Masukkan sektor akhir partisi (persentase atau nomor blok, mis: {}): "
diff --git a/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.mo
index e1dccd81..f199746c 100644
--- a/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.mo
+++ b/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.mo
Binary files differ
diff --git a/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po
index 176d3959..00df1a3f 100644
--- a/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po
@@ -96,11 +96,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "Immettere un tipo di filesystem desiderato per la partizione"
-msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
-msgstr "Inserisci il settore iniziale (percentuale o numero di blocco, predefinito: {}): "
+msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): "
+msgstr ""
-msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
-msgstr "Inserisci il settore finale (percentuale o numero di blocco, predefinito: {}): "
+msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): "
+msgstr ""
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} contiene partizioni in coda, questo le rimuoverà, sei sicuro?"
@@ -836,3 +836,46 @@ msgstr "Per poter utilizzare questa traduzione, installa manualmente un font che
msgid "The font should be stored as {}"
msgstr "Il carattere dovrebbe essere memorizzato come {}"
+
+#, fuzzy
+msgid "Encryption type"
+msgstr "Password di crittografia"
+
+msgid "Partitions"
+msgstr ""
+
+msgid "No HSM devices available"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Partitions to be encrypted"
+msgstr "Seleziona le partizioni da crittografare"
+
+msgid "Select disk encryption option"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "All settings will be reset, are you sure?"
+msgstr "{} contiene partizioni in coda, questo le rimuoverà, sei sicuro?"
+
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Disk encryption"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Password di root"
+
+msgid "Partition encryption"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
+#~ msgstr "Inserisci il settore iniziale (percentuale o numero di blocco, predefinito: {}): "
+
+#~ msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
+#~ msgstr "Inserisci il settore finale (percentuale o numero di blocco, predefinito: {}): "
diff --git a/archinstall/locales/ka/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/ka/LC_MESSAGES/base.mo
new file mode 100644
index 00000000..b95a6e0e
--- /dev/null
+++ b/archinstall/locales/ka/LC_MESSAGES/base.mo
Binary files differ
diff --git a/archinstall/locales/ka/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/ka/LC_MESSAGES/base.po
new file mode 100644
index 00000000..c89ec795
--- /dev/null
+++ b/archinstall/locales/ka/LC_MESSAGES/base.po
@@ -0,0 +1,878 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: archinstall\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+msgid "[!] A log file has been created here: {} {}"
+msgstr "[!] ჟურნალის ფაილი შეიქმნა აქ: {} {}"
+
+msgid " Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/archinstall/issues"
+msgstr " ეს პრობლემა და ფაილი გადმოგვიგზავნეთ ბმულზე https://github.com/archlinux/archinstall/issues"
+
+msgid "Do you really want to abort?"
+msgstr "გნებავთ, გააუქმოთ?"
+
+msgid "And one more time for verification: "
+msgstr "და კიდევ ერთხელ, გადასამოწმებლად: "
+
+msgid "Would you like to use swap on zram?"
+msgstr "გნებავთ სვოპის ZRAM-ზე გამოყენება?"
+
+msgid "Desired hostname for the installation: "
+msgstr "ჰოსტის სასურველი სახელი, დაყენებისთვის: "
+
+msgid "Username for required superuser with sudo privileges: "
+msgstr "Sudo პრივილეგიების მქონე ზემომხმარებლის მომხმარებლის სახელი: "
+
+msgid "Any additional users to install (leave blank for no users): "
+msgstr "დამატებითი მომხმარებლები დასაყენებლად (მომხმარებლების გარეშე გასაგრძელებლად ცარიელი დატოვეთ): "
+
+msgid "Should this user be a superuser (sudoer)?"
+msgstr "უნდა იყოს ეს მომხმარებელი ზემომხმარებელი (sudoer)?"
+
+msgid "Select a timezone"
+msgstr "აირჩიეთ დროის სარტყელი"
+
+msgid "Would you like to use GRUB as a bootloader instead of systemd-boot?"
+msgstr "გნებავთ ჩამტვირთავად system-boot-ის მაგიერ GRUB-ი გამოიყენოთ?"
+
+msgid "Choose a bootloader"
+msgstr "აირჩიეთ ჩამტვირთავი"
+
+msgid "Choose an audio server"
+msgstr "აირჩიეთ აუდიოსერვერი"
+
+msgid "Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed."
+msgstr "მოხდება მხოლოდ ისეთი პაკეტების დაყენება, როგორებიცაა base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr და არასავალდებულო პროფილის პაკეტი."
+
+msgid "If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it in the following prompt."
+msgstr "თუ გნებავთ ბრაუზერის, როგორებიცაა firefox ან chromium, ქონა, შემდეგი რამ უნდა მიუთითოთ."
+
+msgid "Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip): "
+msgstr "დამატებითი პაკეტები დასაყენებლად (გამოტოვებით გამოყოფილი, გამოსატოვებლად ცარიელი დატოვეთ): "
+
+msgid "Copy ISO network configuration to installation"
+msgstr "ISO-ის ქსელის კონფიგურაციის კოპირება დაყენების დროს"
+
+msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE)"
+msgstr "NetworkManager-ის გამოყენება (აუცილებელია ინტერნეტის GNOME/KDE-დან მოსარგებად)"
+
+msgid "Select one network interface to configure"
+msgstr "მოსარგებად ერთ-ერთი ქსელის ინტერფეისი აირჩიეთ"
+
+msgid "Select which mode to configure for \"{}\" or skip to use default mode \"{}\""
+msgstr "აირჩიეთ მოსარგები რეჟიმი \"{}\"-სთვის ან გამოტოვეთ ნაგულისხმები რეჟიმის \"{}\" გამოსაყენებლად"
+
+msgid "Enter the IP and subnet for {} (example: 192.168.0.5/24): "
+msgstr "შეიყვანეთ IP მისამართი და ქვექსელი {}-სთვის (მაგ: 192.168.0.5/24): "
+
+msgid "Enter your gateway (router) IP address or leave blank for none: "
+msgstr "აირჩიეთ ნაგულისხმები რაუტერის IP მისამართი, ან ცარიელი დატოვეთ: "
+
+msgid "Enter your DNS servers (space separated, blank for none): "
+msgstr "შეიყვანეთ თქვენი DNS სერვერების მისამართები (გამოყოფილი ცარიელი ადგილით. ცარიელი, თუ არ გნებავთ, გამოიყენოთ): "
+
+msgid "Select which filesystem your main partition should use"
+msgstr "რომელ ფაილურ სისტემას გამოიყენებს თქვენი მთავარი დანაყოფი"
+
+msgid "Current partition layout"
+msgstr "მიმდინარე დანაყოფების განლაგება"
+
+msgid ""
+"Select what to do with\n"
+"{}"
+msgstr ""
+"აირჩიეთ, რა მოუვა\n"
+"{}"
+
+msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
+msgstr "შეიყვანეთ დანაყოფის სასურველი ფაილური სისტემის ტიპი"
+
+msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): "
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): "
+msgstr ""
+
+msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
+msgstr "{} რიგში ჩაყენებულ დანაყოფებს შეიცავს. ეს წაშლის მათ. დარწმუნებული ბრძანდებით?"
+
+msgid ""
+"{}\n"
+"\n"
+"Select by index which partitions to delete"
+msgstr ""
+"{}\n"
+"\n"
+"წასაშლელი დანაყოფების ინდექსით არჩევა"
+
+msgid ""
+"{}\n"
+"\n"
+"Select by index which partition to mount where"
+msgstr ""
+"{}\n"
+"\n"
+"ინდექსით არჩევა, რომელი დანაყოფი სად იქნება მიმაგრებული"
+
+msgid " * Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot would be /boot as an example."
+msgstr " * დანაყოფის მიმაგრების წერტილები შედარებითია დაყენების შიგნით. ჩატვირთვა, მაგალითად, /boot შეიძლება, იყოს."
+
+msgid "Select where to mount partition (leave blank to remove mountpoint): "
+msgstr "აირჩიეთ, სად გნებავთ მიამაგროთ დანაყოფი (მიმაგრების წერტილის წასაშლელად დატოვეთ ის ცარიელი): "
+
+msgid ""
+"{}\n"
+"\n"
+"Select which partition to mask for formatting"
+msgstr ""
+"{}\n"
+"\n"
+"აირჩიეთ, რომელი დანაყოფი იქნება მონიშნული ფორმატირებისთვის"
+
+msgid ""
+"{}\n"
+"\n"
+"Select which partition to mark as encrypted"
+msgstr ""
+"{}\n"
+"\n"
+"აირჩიეთ, რომელი დანაყოფი მოინიშნება, როგორც დაშიფრული"
+
+msgid ""
+"{}\n"
+"\n"
+"Select which partition to mark as bootable"
+msgstr ""
+"{}\n"
+"\n"
+"აირჩიეთ, რომელი დანაყოფი მოინიშნება, როგორც ჩატვირთვადი"
+
+msgid ""
+"{}\n"
+"\n"
+"Select which partition to set a filesystem on"
+msgstr ""
+"{}\n"
+"\n"
+"აირჩიეთ, ფაილური სისტემა რომელ დანაყოფზე დავაყენო"
+
+msgid "Enter a desired filesystem type for the partition: "
+msgstr "შეიყვანეთ დანაყოფის სასურველი ფაილური სისტემის ტიპი: "
+
+msgid "Archinstall language"
+msgstr "Archinstall-ის ენა"
+
+msgid "Wipe all selected drives and use a best-effort default partition layout"
+msgstr "მონიშნულ დისკებზე ყველაფრის წაშლა და დანაყოფების განლაგების საუკეთესო განლაგების გამოყენება"
+
+msgid "Select what to do with each individual drive (followed by partition usage)"
+msgstr "აირჩიეთ, რა ვუყო ინდივიდუალურ დისკს (დანაყოფების გამოყენების შემდეგ)"
+
+msgid "Select what you wish to do with the selected block devices"
+msgstr "აირჩიეთ, მონიშნულ ბლოკურ მოწყობილობებს რა გნებავთ, უქნათ"
+
+msgid "This is a list of pre-programmed profiles, they might make it easier to install things like desktop environments"
+msgstr "ეს წინასწარ მითითებული პროფილების სიაა. მათი დახმარებით ისეთი რამების, როგორიცაა სამუშაო მაგიდის გარემოები, დაყენება უფრო ადვილია"
+
+msgid "Select keyboard layout"
+msgstr "აირჩიეთ კლავიატურის განლაგება"
+
+msgid "Select one of the regions to download packages from"
+msgstr "აირჩიეთ რეგიონი პაკეტების გადმოსაწერად"
+
+msgid "Select one or more hard drives to use and configure"
+msgstr "აირჩიეთ ერთი ან მეტი მყარი დისკი და მოირგეთ"
+
+msgid "For the best compatibility with your AMD hardware, you may want to use either the all open-source or AMD / ATI options."
+msgstr "თქვენს AMD-ის აპარატურასთან საუკეთესო თავსებადობისთვის შეგიძლიათ როგორც სრულად ღია კოდის მქონე, ისე AMD/ATI-ის ვარიანტები გამოიყენოთ."
+
+msgid "For the best compatibility with your Intel hardware, you may want to use either the all open-source or Intel options.\n"
+msgstr "Intel-ის აპარატურასთან საუკეთესო თავსებადობისთვის შეგიძლიათ მათი სრულად ღია კოდის მქონე ვარიანტი გამოიყენოთ.\n"
+
+msgid "For the best compatibility with your Nvidia hardware, you may want to use the Nvidia proprietary driver.\n"
+msgstr "Nvidia-ის თქვენს აპარატურასთან საუკეთესო თავსებადობისთვის შეიძლება Nvidia-ის დახურული კოდის მქონე დრაივერის დაყენება გნებავდეთ.\n"
+
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Select a graphics driver or leave blank to install all open-source drivers"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"აირჩიეთ გრაფიკის დრაივერი ან, ღია კოდის მქონე დრაივერის დასაყენებლად, ცარიელი დატოვეთ"
+
+msgid "All open-source (default)"
+msgstr "ყველა ღია კოდით (ნაგულისხმები)"
+
+msgid "Choose which kernels to use or leave blank for default \"{}\""
+msgstr "აირჩიეთ, რომელი ბირთვი გნებავთ, გამოიყენოთ. ან ნაგულისხმებისთვის (\"{}\") ცარიელი დატოვეთ"
+
+msgid "Choose which locale language to use"
+msgstr "აირჩიეთ, რომელი ლოკალის ენა გნებავთ, გამოიყენოთ"
+
+msgid "Choose which locale encoding to use"
+msgstr "აირჩიეთ, რომელი ლოკალის კოდირება გნებავთ, გამოიყენოთ"
+
+msgid "Select one of the values shown below: "
+msgstr "აირჩიეთ ერთ-ერთი ქვემოთ მოყვანილი მნიშვნელობებიდან: "
+
+msgid "Select one or more of the options below: "
+msgstr "აირჩეთ ერთი ან მეტი პარამეტრი ქვემოდან: "
+
+msgid "Adding partition...."
+msgstr "დანაყოფის დამატება..."
+
+msgid "You need to enter a valid fs-type in order to continue. See `man parted` for valid fs-type's."
+msgstr "გასაგრძელებლად აუცილებელია სწორი fs-type შეიყვანოთ. ხელმისაწვდომი სიის სანახავად იხილეთ 'man parted'."
+
+msgid "Error: Listing profiles on URL \"{}\" resulted in:"
+msgstr "შეცდომა: URL-ზე \"{}\" პროფილების ჩამოთვლის შედეგია:"
+
+msgid "Error: Could not decode \"{}\" result as JSON:"
+msgstr "შეცდომა: \"{}\" შედეგის JSON-ის სახით გაშიფვრა შეუძლებელია:"
+
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "კლავიატურის განლაგება"
+
+msgid "Mirror region"
+msgstr "სარკის რეგიონი"
+
+msgid "Locale language"
+msgstr "ლოკალის ენა"
+
+msgid "Locale encoding"
+msgstr "ლოკალის კოდირება"
+
+msgid "Drive(s)"
+msgstr "დისკები"
+
+msgid "Disk layout"
+msgstr "დისკის განლაგება"
+
+msgid "Encryption password"
+msgstr "დაშიფვრის პაროლი"
+
+msgid "Swap"
+msgstr "სვოპი"
+
+msgid "Bootloader"
+msgstr "ჩამტვირთავი"
+
+msgid "Root password"
+msgstr "Root-ის პაროლი"
+
+msgid "Superuser account"
+msgstr "ზემომხმარებლის ანგარიში"
+
+msgid "User account"
+msgstr "მომხმარებლის ანგარიში"
+
+msgid "Profile"
+msgstr "პროფილი"
+
+msgid "Audio"
+msgstr "აუდიო"
+
+msgid "Kernels"
+msgstr "ბირთვები"
+
+msgid "Additional packages"
+msgstr "დამატებითი პაკეტები"
+
+msgid "Network configuration"
+msgstr "ქსელის მორგება"
+
+msgid "Automatic time sync (NTP)"
+msgstr "დროის ავტომატური სინქრონიზაცია (NTP)"
+
+msgid "Install ({} config(s) missing)"
+msgstr "დაყენება (აკლია {} კონფიგურაცია)"
+
+msgid ""
+"You decided to skip harddrive selection\n"
+"and will use whatever drive-setup is mounted at {} (experimental)\n"
+"WARNING: Archinstall won't check the suitability of this setup\n"
+"Do you wish to continue?"
+msgstr ""
+"გადაწყვიტეთ, გამოტოვოთ მყარი დისკის არჩევანი\n"
+"და გამოიყენოთ ის, რაც {}-ზეა მიმაგრებული (ექსპერიმენტალური)\n"
+"გაფრთხილება: Archinstall-ს ამ მორგების სტაბილურობის გადამოწმება არ შეუძლია.\n"
+"გნებავთ, გააგრძელოთ?"
+
+msgid "Re-using partition instance: {}"
+msgstr "დანაყოფის ასლის თავიდან გამოყენება: {}"
+
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "ახალი დანაყოფის შექმნა"
+
+msgid "Delete a partition"
+msgstr "დანაყოფის წაშლა"
+
+msgid "Clear/Delete all partitions"
+msgstr "დანაყოფების გასუფთავება/წაშლა"
+
+msgid "Assign mount-point for a partition"
+msgstr "დანაყოფის მიმაგრების წერტილის მინიჭება"
+
+msgid "Mark/Unmark a partition to be formatted (wipes data)"
+msgstr "დანაყოფის დასაფორმატებლობის ჭდის მოხსნა/დადება (მონაცემები წაიშლება)"
+
+msgid "Mark/Unmark a partition as encrypted"
+msgstr "დანაყოფის დაშიფრულობის ჭდის დადება/მოხსნა"
+
+msgid "Mark/Unmark a partition as bootable (automatic for /boot)"
+msgstr "დანაყოფის ჩატვირთვადობის ჭდის მოხსნა/დადება (ავტომატურია /boot-სთვის)"
+
+msgid "Set desired filesystem for a partition"
+msgstr "აირჩიეთ დანაყოფის სასურველი ფაილური სისტემა"
+
+msgid "Abort"
+msgstr "გაუქმება"
+
+msgid "Hostname"
+msgstr "ჰოსტის სახელი"
+
+msgid "Not configured, unavailable unless setup manually"
+msgstr "მორგებული არაა. მიუწვდომელია, სანამ ხელით არ მოირგებთ"
+
+msgid "Timezone"
+msgstr "დროის სარტყელი"
+
+msgid "Set/Modify the below options"
+msgstr "დააყენეთ/შეცვალეთ ქვედა პარამეტრები"
+
+msgid "Install"
+msgstr "დაყენება"
+
+msgid ""
+"Use ESC to skip\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"გამოსატოვებლად გამოიყენეთ ღილაკი Esc\n"
+"\n"
+
+msgid "Suggest partition layout"
+msgstr "დანაყოფების განლაგების მინიშნება"
+
+msgid "Enter a password: "
+msgstr "შეიყვანეთ პაროლი: "
+
+msgid "Enter a encryption password for {}"
+msgstr "შეიყვანეთ {}-ის დაშიფვრის პაროლი"
+
+msgid "Enter disk encryption password (leave blank for no encryption): "
+msgstr "შეიყვანეთ დისკის დაშიფვრის პაროლი (დაშიფვრის გასათიშად დატოვეთ ცარიელი): "
+
+msgid "Create a required super-user with sudo privileges: "
+msgstr "Sudo-ის პრივილეგიების სმქონე აუცილებელი ზემომხმარებლის: "
+
+msgid "Enter root password (leave blank to disable root): "
+msgstr "შეიყვანეთ root-ის პაროლი (თუ გნებავთ, გათიშოთ root, ცარიელი დატოვეთ): "
+
+msgid "Password for user \"{}\": "
+msgstr "პაროლი მომხმარებლისთვის \"{}\": "
+
+msgid "Verifying that additional packages exist (this might take a few seconds)"
+msgstr "დამატებითი პაკეტების არსებობის შემოწმება (ამას რამდენიმე წამი შეიძლება დასჭირდეს)"
+
+msgid "Would you like to use automatic time synchronization (NTP) with the default time servers?\n"
+msgstr "გნებავთ დროის ავტომატური სინქრონიზაციის (NTP) ნაგულისხმები დროის სერვერებით გამოყენება?\n"
+
+msgid ""
+"Hardware time and other post-configuration steps might be required in order for NTP to work.\n"
+"For more information, please check the Arch wiki"
+msgstr ""
+"NTP-ის ასამუშავებლად აპარატურული დრო და სხვა დაყენების-შემდგომი ნაბიჯები დაგჭირდებათ.\n"
+"მეტი ინფორმაციისთვის იხილეთ Arch-ის დოკუმენტაცია"
+
+msgid "Enter a username to create an additional user (leave blank to skip): "
+msgstr "დამატებითი მომხმარებლის შესაქმნელად შეიყვანეთ მისი სახელი (გამოსატოვებლად ცარიელი დატოვეთ): "
+
+msgid "Use ESC to skip\n"
+msgstr "გამოსატოვებლად გამოიყენეთ ღილაკი Esc\n"
+
+msgid ""
+"\n"
+" Choose an object from the list, and select one of the available actions for it to execute"
+msgstr ""
+"\n"
+" შესასრულებლად აირჩიეთ ობიექტი სიიდან და აირჩიეთ მისთვის ხელმისაწვდომი ქმედება"
+
+msgid "Cancel"
+msgstr "შეწყვეტა"
+
+msgid "Confirm and exit"
+msgstr "დადასტურება და გასვლა"
+
+msgid "Add"
+msgstr "დამატება"
+
+msgid "Copy"
+msgstr "კოპირება"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "ჩასწორება"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "წაშლა"
+
+msgid "Select an action for '{}'"
+msgstr "აირჩიეთ ქმედება '{}'-სთვის"
+
+msgid "Copy to new key:"
+msgstr "ახალ გასაღებში კოპირება:"
+
+msgid "Unknown nic type: {}. Possible values are {}"
+msgstr "NIC-ის უცნობი ტიპი: {}. შესაძლო მნიშვნელობებია {}"
+
+msgid ""
+"\n"
+"This is your chosen configuration:"
+msgstr ""
+"\n"
+"ეს თქვენი არჩეული კონფიგურაციაა:"
+
+msgid "Pacman is already running, waiting maximum 10 minutes for it to terminate."
+msgstr "Pacman- უკვე გაშვებულია. მოკვლამდე 10 წუთი დაველოდები."
+
+msgid "Pre-existing pacman lock never exited. Please clean up any existing pacman sessions before using archinstall."
+msgstr "წინასწარ packman-ის ბლოკი არასდროს არსებობდა. Archinstall-ის დაყენებამდე აუცილებელია pacman-ს სესიების მოსუფთავება აუცილებელია."
+
+msgid "Choose which optional additional repositories to enable"
+msgstr "აირჩიეთ, რომელი არასავალდებულო დამატებითი რეპოზიტორია გნებავთ, ჩართოთ"
+
+msgid "Add a user"
+msgstr "მომხმარებლის დამატება"
+
+msgid "Change password"
+msgstr "პაროლის შეცვლა"
+
+msgid "Promote/Demote user"
+msgstr "მომხმარებლის დაწინაურება/ჩამოქვეითება"
+
+msgid "Delete User"
+msgstr "მომხმარებლის წაშლა"
+
+msgid ""
+"\n"
+"Define a new user\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"აღწერეთ ახალი მომხმარებელი\n"
+
+msgid "User Name : "
+msgstr "მომხმარებლის სახელი : "
+
+msgid "Should {} be a superuser (sudoer)?"
+msgstr "იყოს {} ზემომხმარებელი (sudoer)?"
+
+msgid "Define users with sudo privilege: "
+msgstr "აღწერეთ sudo პრივილეგიის მქონე მომხმარებლები: "
+
+msgid "No network configuration"
+msgstr "ქსელის მორგების გარეშე"
+
+msgid "Set desired subvolumes on a btrfs partition"
+msgstr "დააყენეთ Btrfs დანაყოფის სასურველი ქვეტომები"
+
+msgid ""
+"{}\n"
+"\n"
+"Select which partition to set subvolumes on"
+msgstr ""
+"{}\n"
+"\n"
+"აირჩიეთ, რომელ დანაყოფზე აპირებთ ქვეტომების დაყენებას"
+
+msgid "Manage btrfs subvolumes for current partition"
+msgstr "Btrfs-ის ქვეტომების მართვა მიმდინარე დანაყოფისთვის"
+
+msgid "No configuration"
+msgstr "მორგების გარეშე"
+
+msgid "Save user configuration"
+msgstr "მომხმარებლის კონფიგურაციის შენახვა"
+
+msgid "Save user credentials"
+msgstr "მომხმარებლის ავტორიზაციის დეტალების შენახვა"
+
+msgid "Save disk layout"
+msgstr "დისკის განლაგების შენახვა"
+
+msgid "Save all"
+msgstr "ყველაფრის შენახვა"
+
+msgid "Choose which configuration to save"
+msgstr "აირჩიეთ, რომელი კონფიგურაცია შევინახო"
+
+msgid "Enter a directory for the configuration(s) to be saved: "
+msgstr "შეიყვანეთ საქაღალდე, სადაც კონფიგურაცი(ებ)-ი იქნება შენახული: "
+
+msgid "Not a valid directory: {}"
+msgstr "არასწორი საქაღალდე: {}"
+
+msgid "The password you are using seems to be weak,"
+msgstr "პაროლი, რომელიც შეიყვანეთ, სუსტია,"
+
+msgid "are you sure you want to use it?"
+msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ, გამოიყენოთ ის?"
+
+msgid "Optional repositories"
+msgstr "არასავალდებულო რეპოზიტორიები"
+
+msgid "Save configuration"
+msgstr "კონფიგურაციი შენახვა"
+
+msgid "Missing configurations:\n"
+msgstr "ნაკლული კონფიგურაციები:\n"
+
+msgid "Either root-password or at least 1 superuser must be specified"
+msgstr "შეიყვანეთ root-ის პაროლი ან მიუთითეთ 1 ზემომხმარებელი მაინც"
+
+msgid "Manage superuser accounts: "
+msgstr "ზემომხმარებლის ანგარიშების მართვა: "
+
+msgid "Manage ordinary user accounts: "
+msgstr "ჩვეულებრივი მომხმარებლის ანგარიშების მართვა: "
+
+msgid " Subvolume :{:16}"
+msgstr " ქვეტომი :{:16}"
+
+msgid " mounted at {:16}"
+msgstr " მიმაგრების წერტილი {:16}"
+
+msgid " with option {}"
+msgstr " პარამეტრით {}"
+
+msgid ""
+"\n"
+" Fill the desired values for a new subvolume \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"შეავსეთ სასურველი მნიშვნელობები ახალი ქვეტომისთვის \n"
+
+msgid "Subvolume name "
+msgstr "ქვეტომის სახელი "
+
+msgid "Subvolume mountpoint"
+msgstr "ქვეტომის მიმაგრების წერტილი"
+
+msgid "Subvolume options"
+msgstr "ქვეტომის მორგება"
+
+msgid "Save"
+msgstr "შენახვა"
+
+msgid "Subvolume name :"
+msgstr "ქვეტომის სახელი :"
+
+msgid "Select a mount point :"
+msgstr "აირჩიეთ მიმაგრების წერტილი :"
+
+msgid "Select the desired subvolume options "
+msgstr "აირჩიეთ სასურველი ქვეტომის პარამეტრები "
+
+msgid "Define users with sudo privilege, by username: "
+msgstr "აღწერეთ sudo-ის პრივილეგიების მქონე მომხმარებლები, მათი სახელით: "
+
+msgid "[!] A log file has been created here: {}"
+msgstr "[!] ჟურნალის ფაილის მდებარეობა: {}"
+
+msgid "Would you like to use BTRFS subvolumes with a default structure?"
+msgstr "გნებავთ BTRFS-ის ქვეტომები ნაგულისხმები სტრუქტურით გამოიყენოთ?"
+
+msgid "Would you like to use BTRFS compression?"
+msgstr "გნებავთ BTRFS-ის შეკუმშვის გამოყენება?"
+
+msgid "Would you like to create a separate partition for /home?"
+msgstr "გნებავთ /home-სთვის ცალკე დანაყოფი შექმნათ?"
+
+msgid "The selected drives do not have the minimum capacity required for an automatic suggestion\n"
+msgstr "მონიშნულ დისკებზე ავტომატურად დასაყენებლად საკმარისი მინიმალური ადგილი აღმოჩენილი არაა\n"
+
+msgid "Minimum capacity for /home partition: {}GB\n"
+msgstr "მინიმალური სივრცე დანაყოფისთვის /home: {}გბ\n"
+
+msgid "Minimum capacity for Arch Linux partition: {}GB"
+msgstr "მინიმალური სივრცე ArchLinux-ის დანაყოფისთვის: {}გბ"
+
+msgid "Continue"
+msgstr "გაგრძელება"
+
+msgid "yes"
+msgstr "დიახ"
+
+msgid "no"
+msgstr "არა"
+
+msgid "set: {}"
+msgstr "დაყენება: {}"
+
+msgid "Manual configuration setting must be a list"
+msgstr "მორგებული კონფიგურაციის პარამეტრი სია უნდა იყოს"
+
+msgid "No iface specified for manual configuration"
+msgstr "მორგებული კონფიგურაციისთვის ინტერფეისი მითითებული არაა"
+
+msgid "Manual nic configuration with no auto DHCP requires an IP address"
+msgstr "NIC-ის DHCP-ის გარეშე მოსარგებად IP მისამართის მითითება აუცილებელია"
+
+msgid "Add interface"
+msgstr "ინტერფეისის დამატება"
+
+msgid "Edit interface"
+msgstr "ინტერფეისის ჩასწორება"
+
+msgid "Delete interface"
+msgstr "ინტერფეისის წაშლა"
+
+msgid "Select interface to add"
+msgstr "აირჩიეთ დასამატებელი ინტერფეისი"
+
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "ხელით მორგება"
+
+msgid "Mark/Unmark a partition as compressed (btrfs only)"
+msgstr "დანაყოფზე შეკუმშულობის ჭდის მოხსნა/დადება (მხოლოდ btrfs)"
+
+msgid "The password you are using seems to be weak, are you sure you want to use it?"
+msgstr "როგორც ჩანს პაროლი, რომელსაც იყენებთ, სუსტია. დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ, გამოიყენოთ ის?"
+
+msgid "Provides a selection of desktop environments and tiling window managers, e.g. gnome, kde, sway"
+msgstr "მოგაწვდით სამუშაო გარემოებისა და ფანჯრების მმართველების არჩევანს. მაგ: gnome, kde, sway"
+
+msgid "Select your desired desktop environment"
+msgstr "აირჩიეთ სასურველი სამუშაო მაგიდის გარემო"
+
+msgid "A very basic installation that allows you to customize Arch Linux as you see fit."
+msgstr "მინიმალური დაყენება, რომელიც საშუალებას გაძლევთ, Arch Linux სურვილისამებრ მოირგოთ."
+
+msgid "Provides a selection of various server packages to install and enable, e.g. httpd, nginx, mariadb"
+msgstr "სერვერის ისეთი პაკეტების დაყენება და ჩართვა, როგორიცაა httpd, nginx, mariadb"
+
+msgid "Choose which servers to install, if none then a minimal installation will be done"
+msgstr "აირჩიეთ, რომელი სერვერების დაყენება გნებავთ. თუ არაფერს შეიყვანთ, მინიმალური დაყენება მოხდება"
+
+msgid "Installs a minimal system as well as xorg and graphics drivers."
+msgstr "აყენებს მინიმალურ სისტემას, ასევე xorg-ს და გრაფიკის დრაივერებს."
+
+msgid "Press Enter to continue."
+msgstr "გასაგრძელებლად დააჭირეთ Enter-ს."
+
+msgid "Would you like to chroot into the newly created installation and perform post-installation configuration?"
+msgstr "გნებავთ chroot ახალ დაყენებულ სისტემაში და დაყენების შემდეგი კონფიგურაციის გაშვება?"
+
+msgid "Are you sure you want to reset this setting?"
+msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ, დააბრუნოთ ეს პარამეტრი?"
+
+msgid "Select one or more hard drives to use and configure\n"
+msgstr "მოსარგებად და გამოსაყენებლად აირჩიეთ ერთი ან მეტი მყარი დისკი\n"
+
+msgid "Any modifications to the existing setting will reset the disk layout!"
+msgstr "არსებული პარამეტრის ნებისმიერი ცვლილება დისკის განლაგებას საწყის მნიშვნელობებზე დააბრუნებს!"
+
+msgid "If you reset the harddrive selection this will also reset the current disk layout. Are you sure?"
+msgstr "ეს მყარი დისკის არჩევანს და მიმდინარე დისკის განლაგებას საწყის მნიშვნელობებზე დააბრუნებს. დარწმუნებული ბრძანდებით?"
+
+msgid "Save and exit"
+msgstr "შენახვა და გასვლა"
+
+msgid ""
+"{}\n"
+"contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
+msgstr ""
+"{}\n"
+"რიგში ჩაყენებულ დანაყოფებს შეიცავს. ეს წაშლის მათ. დარწმუნებული ბრძანდებით?"
+
+msgid "No audio server"
+msgstr "აუდიოსერვერის გრეშე"
+
+msgid "(default)"
+msgstr "(ნაგულისხმები)"
+
+msgid "Use ESC to skip"
+msgstr "გამოსატოვებლად გამოიყენეთ ღილაკი Esc"
+
+msgid ""
+"Use CTRL+C to reset current selection\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"მიმდინარე მონიშვნის დასაბრუნებლად დააწექით CTRL+C\n"
+"\n"
+
+msgid "Copy to: "
+msgstr "კოპირება: "
+
+msgid "Edit: "
+msgstr "ჩასწორება: "
+
+msgid "Key: "
+msgstr "გასაღები: "
+
+msgid "Edit {}: "
+msgstr "ჩასწორება {}: "
+
+msgid "Add: "
+msgstr "დამატება: "
+
+msgid "Value: "
+msgstr "მნიშვნელობა: "
+
+msgid "You can skip selecting a drive and partitioning and use whatever drive-setup is mounted at /mnt (experimental)"
+msgstr "შეგიძლიათ დისკის არჩევანი და დაყოფა გამოტოვოთ და გამოიყენოთ სასურველი დისკი, რომელიც /mnt-ზეა მიმაგრებული (ექსპერიმენტალური)"
+
+msgid "Select one of the disks or skip and use /mnt as default"
+msgstr "აირჩიეთ ერტი ან მეტი დისკი ან გამოტოვება და ნაგულისხმები /mnt-ის გამოყენება"
+
+msgid "Select which partitions to mark for formatting:"
+msgstr "აირჩიეთ, რომელი დანაყოფები მოვნიშნო დასაფორმატებლად:"
+
+msgid "Use HSM to unlock encrypted drive"
+msgstr "დაშიფრული დისკის გასახსნელად HSM-ის გამოყენება"
+
+msgid "Device"
+msgstr "მოწყობილობა"
+
+msgid "Size"
+msgstr "ზომა"
+
+msgid "Free space"
+msgstr "თავისუფალი ადგილი"
+
+msgid "Bus-type"
+msgstr "მატარებლის-ტიპი"
+
+msgid "Either root-password or at least 1 user with sudo privileges must be specified"
+msgstr "Root-ის პაროლის ან მინიმუმ 1 sudo-ის პრივილეგიების მქონე მომხმარებლის მითითება აუცილებელია"
+
+msgid "Enter username (leave blank to skip): "
+msgstr "შეიყვანეთ მომხმარებლი სახელი (გამოსატოვებლად ცარიელი დატოვეთ): "
+
+msgid "The username you entered is invalid. Try again"
+msgstr "შეყვანილი მომხმარებლის სახელი არასწორია. კიდევ სცადეთ"
+
+msgid "Should \"{}\" be a superuser (sudo)?"
+msgstr "იყოს \"{}\" ზემომხმარებელი(sudo)?"
+
+msgid "Select which partitions to encrypt"
+msgstr "არჩიეთ დასაშიფრი დანაყოფები"
+
+msgid "very weak"
+msgstr "ძალიან სუსტი"
+
+msgid "weak"
+msgstr "სუსტი"
+
+msgid "moderate"
+msgstr "საშუალო"
+
+msgid "strong"
+msgstr "ძლიერი"
+
+msgid "Add subvolume"
+msgstr "ქვეტომის დამატება"
+
+msgid "Edit subvolume"
+msgstr "ქვეტომის ჩასწორება"
+
+msgid "Delete subvolume"
+msgstr "ქვეტომის წაშლა"
+
+msgid "Configured {} interfaces"
+msgstr "მორგებულია {} ინტერფეისი"
+
+msgid "This option enables the number of parallel downloads that can occur during installation"
+msgstr "ეს პარამეტრი დაყენებისას მითითებული რაოდენობის პარალელურ გადმოწერას დაუშვებს"
+
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Enter the number of parallel downloads to be enabled.\n"
+" (Enter a value between 1 to {max_downloads})\n"
+"Note:"
+msgstr ""
+"შეიყვანეთ დასაშვები პარალელური გადმოწერების რაოდენობა.\n"
+" (შეიყვანეთ მნიშვნელობა 1-დან {max_downloads}-მდე)\n"
+"დაიმახსოვრეთ:"
+
+msgid " - Maximum value : {max_downloads} ( Allows {max_downloads} parallel downloads, allows {max_downloads+1} downloads at a time )"
+msgstr " - მინიმალური მნიშვნელობა : {max_downloads} ( დაუშვებს {max_downloads} პარალელურ გადმოწერას, დაუშვებს {max_downloads+1} ერთდროულ გადმოწერას )"
+
+msgid " - Minimum value : 1 ( Allows 1 parallel download, allows 2 downloads at a time )"
+msgstr " - მინიმალური მნიშვნელობა : 1 ( დაუშვებს 1 პარალელურ გადმოწერას, დაუშვებს 2 ერთდროულ გადმოწერას )"
+
+msgid " - Disable/Default : 0 ( Disables parallel downloading, allows only 1 download at a time )"
+msgstr " - გამორთვა/ნაგულისხმები : 0 ( პარალელური გადმოწერების გათიშვა. დროის ერთ მომენტში მხოლოდ ერთი გადმოწერა მოხდება )"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid input! Try again with a valid input [1 to {max_downloads}, or 0 to disable]"
+msgstr "შეყვანილი რიცხვი არასწორია! თავიდან სცადეთ [1-დან {max_downloads}-მდე, ან 0, გასათიშად]"
+
+msgid "Parallel Downloads"
+msgstr "პარალელური გადმოწერები"
+
+msgid "ESC to skip"
+msgstr "გამოსატოვებლად ღილაკი Esc"
+
+msgid "CTRL+C to reset"
+msgstr "დასაბრუნებლად CTRL+C"
+
+msgid "TAB to select"
+msgstr "ასარჩევად TAB"
+
+msgid "[Default value: 0] > "
+msgstr "[ნაგულისხმები მნიშვნელობა: 0] > "
+
+msgid "To be able to use this translation, please install a font manually that supports the language."
+msgstr "თარგმანის გამოსაყენებლად ფონტი, რომელსაც ენის მხარდაჭერა გააჩნია, ხელით უნდა დააყენოთ."
+
+msgid "The font should be stored as {}"
+msgstr "ფონტი {}-ში უნდა იყოს შენახული"
+
+msgid "Encryption type"
+msgstr "დაშიფვრის ტიპი"
+
+msgid "Partitions"
+msgstr "დანაყოფები"
+
+msgid "No HSM devices available"
+msgstr "HSM მოწყობილობები მიუწვდომელია"
+
+msgid "Partitions to be encrypted"
+msgstr "დასაშიფრი დანაყოფები"
+
+msgid "Select disk encryption option"
+msgstr "აირჩიეთ დისკის დაშიფვრის პარამეტრი"
+
+msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM"
+msgstr "აირჩიეთ HSM-სთვის გამოსაყენებელი FIDO2 მოწყობილობა"
+
+msgid "All settings will be reset, are you sure?"
+msgstr "ყველა პარამეტრი დაბრუნდება. დარწმუნებული ბრძანდებით?"
+
+msgid "Back"
+msgstr "უკან"
+
+msgid "Disk encryption"
+msgstr "დისკის დაშიფვრა"
+
+msgid "Password"
+msgstr "პაროლი"
+
+msgid "Partition encryption"
+msgstr "დანაყოფის დაშიფვრა"
+
+#~ msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
+#~ msgstr "შეიყვანეთ საწყისი სექტორი (პროცენტებში ან ბლოკის ნომერი. ნაგულისხმები: {}): "
+
+#~ msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
+#~ msgstr "შეიყვანეთ დანაყოფის ბოლო სექტორი (პროცენტულად ან ბლოკის ნომერი. მაგ: {}): "
diff --git a/archinstall/locales/ko/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/ko/LC_MESSAGES/base.mo
index 9f86dafd..4c89f1f8 100644
--- a/archinstall/locales/ko/LC_MESSAGES/base.mo
+++ b/archinstall/locales/ko/LC_MESSAGES/base.mo
Binary files differ
diff --git a/archinstall/locales/ko/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/ko/LC_MESSAGES/base.po
index b0a85c64..4363031e 100644
--- a/archinstall/locales/ko/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/ko/LC_MESSAGES/base.po
@@ -96,11 +96,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "파티션에 대해 원하는 파일 시스템 유형을 입력하세요"
-msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
-msgstr "시작 섹터를 입력하세요 (백분율 또는 블록 번호, 기본값: {}): "
+msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): "
+msgstr ""
-msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
-msgstr "파티션의 끝 섹터를 입력하세요 (백분율 또는 블록 번호, 예시: {}): "
+msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): "
+msgstr ""
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} 에 대기 중인 파티션이 포함되어 있습니다. 그러면 이러한 파티션이 제거됩니다. 정말 진행하시겠습니까?"
@@ -763,7 +763,8 @@ msgstr "입력한 사용자 이름이 잘못되었습니다. 다시 시도하세
msgid "Should \"{}\" be a superuser (sudo)?"
msgstr "\"{}\"은(는) 슈퍼유저여야 합니까 (sudo)?"
-msgid "Select which partitions to encrypt:"
+#, fuzzy
+msgid "Select which partitions to encrypt"
msgstr "암호화할 파티션을 선택하세요:"
msgid "very weak"
@@ -836,3 +837,46 @@ msgstr "이 번역을 사용하려면 해당 언어를 지원하는 글꼴을
msgid "The font should be stored as {}"
msgstr "글꼴은 {} (으)로 저장해야 합니다"
+
+#, fuzzy
+msgid "Encryption type"
+msgstr "비밀번호 암호화"
+
+msgid "Partitions"
+msgstr ""
+
+msgid "No HSM devices available"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Partitions to be encrypted"
+msgstr "암호화할 파티션을 선택하세요:"
+
+msgid "Select disk encryption option"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "All settings will be reset, are you sure?"
+msgstr "{} 에 대기 중인 파티션이 포함되어 있습니다. 그러면 이러한 파티션이 제거됩니다. 정말 진행하시겠습니까?"
+
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Disk encryption"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "루트 비밀번호"
+
+msgid "Partition encryption"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
+#~ msgstr "시작 섹터를 입력하세요 (백분율 또는 블록 번호, 기본값: {}): "
+
+#~ msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
+#~ msgstr "파티션의 끝 섹터를 입력하세요 (백분율 또는 블록 번호, 예시: {}): "
diff --git a/archinstall/locales/languages.json b/archinstall/locales/languages.json
index 2c876041..1e33dcde 100644
--- a/archinstall/locales/languages.json
+++ b/archinstall/locales/languages.json
@@ -68,7 +68,7 @@
{"abbr": "iu", "lang": "Inuktitut"},
{"abbr": "ie", "lang": "Interlingue"},
{"abbr": "ia", "lang": "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"},
- {"abbr": "id", "lang": "Indonesian", "translated_lang": "Indonesia"},
+ {"abbr": "id", "lang": "Indonesian", "translated_lang": "Indonesian"},
{"abbr": "ik", "lang": "Inupiaq"},
{"abbr": "is", "lang": "Icelandic"},
{"abbr": "it", "lang": "Italian", "translated_lang": "Italiano"},
@@ -146,7 +146,7 @@
{"abbr": "sd", "lang": "Sindhi"},
{"abbr": "so", "lang": "Somali"},
{"abbr": "st", "lang": "Southern Sotho"},
- {"abbr": "es", "lang": "Spanish", "translated_lang": "Española"},
+ {"abbr": "es", "lang": "Spanish", "translated_lang": "Español"},
{"abbr": "sq", "lang": "Albanian"},
{"abbr": "sc", "lang": "Sardinian"},
{"abbr": "sr", "lang": "Serbian"},
diff --git a/archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.mo
index 62b7af82..222f21e9 100644
--- a/archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.mo
+++ b/archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.mo
Binary files differ
diff --git a/archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.po
index b7323059..7f3de195 100644
--- a/archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.po
@@ -97,11 +97,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "Kies het gewenste bestandssysteem voor de partitie"
-msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
-msgstr "Voer de beginsector in (percentage of bloknummer - standaard: {}): "
+msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): "
+msgstr ""
-msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
-msgstr "Voer de eindsector in (percentage of bloknummer - bijvoorbeeld: {}): "
+msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): "
+msgstr ""
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "‘{}’ bevat in behandeling zijnde partities, welke hierdoor worden verwijderd. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?"
@@ -856,8 +856,58 @@ msgstr ""
msgid "TAB to select"
msgstr ""
-#~ msgid "Select disk layout"
-#~ msgstr "Kies een schijfindeling"
+msgid "[Default value: 0] > "
+msgstr ""
+
+msgid "To be able to use this translation, please install a font manually that supports the language."
+msgstr ""
+
+msgid "The font should be stored as {}"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Encryption type"
+msgstr "Versleutelwachtwoord instellen"
+
+msgid "Partitions"
+msgstr ""
+
+msgid "No HSM devices available"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Partitions to be encrypted"
+msgstr "Kies welke partitie moet worden versleuteld"
+
+#, fuzzy
+msgid "Select disk encryption option"
+msgstr "Kies een schijfindeling"
+
+msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "All settings will be reset, are you sure?"
+msgstr "‘{}’ bevat in behandeling zijnde partities, welke hierdoor worden verwijderd. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?"
+
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Disk encryption"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Rootwachtwoord"
+
+msgid "Partition encryption"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
+#~ msgstr "Voer de beginsector in (percentage of bloknummer - standaard: {}): "
+
+#~ msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
+#~ msgstr "Voer de eindsector in (percentage of bloknummer - bijvoorbeeld: {}): "
#~ msgid "Add :"
#~ msgstr "Toevoegen:"
diff --git a/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.mo
index 0e8e7bef..7ca4f9b0 100644
--- a/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.mo
+++ b/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.mo
Binary files differ
diff --git a/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po
index 6655bbbd..ec4fcbd4 100644
--- a/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: MedzikUser <medzik@duck.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
msgid "[!] A log file has been created here: {} {}"
@@ -96,11 +96,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "Wprowadź typ systemu plików dla partycji"
-msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
-msgstr "Wprowadź sektor początkowy (procent lub numer bloku, domyślnie: {}): "
+msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): "
+msgstr ""
-msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
-msgstr "Wprowadź sektor końcowy (procent lub numer bloku, domyślnie: {}): "
+msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): "
+msgstr ""
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} zawiera partycje oczekujące w kolejce, to spowoduje ich usunięcie, czy jesteś pewien?"
@@ -830,8 +830,58 @@ msgstr "Naciśnij Ctrl+C, aby zresetować"
msgid "TAB to select"
msgstr "Naciśnij Tab, aby wybrać"
-#~ msgid "Select disk layout"
-#~ msgstr "Wybierz układ dysku"
+msgid "[Default value: 0] > "
+msgstr ""
+
+msgid "To be able to use this translation, please install a font manually that supports the language."
+msgstr ""
+
+msgid "The font should be stored as {}"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Encryption type"
+msgstr "Hasło szyfrujące"
+
+msgid "Partitions"
+msgstr ""
+
+msgid "No HSM devices available"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Partitions to be encrypted"
+msgstr "Wybierz partycja która ma zostać zaszyfrowana"
+
+#, fuzzy
+msgid "Select disk encryption option"
+msgstr "Wybierz układ dysku"
+
+msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "All settings will be reset, are you sure?"
+msgstr "{} zawiera partycje oczekujące w kolejce, to spowoduje ich usunięcie, czy jesteś pewien?"
+
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Disk encryption"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło użytkownika root"
+
+msgid "Partition encryption"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
+#~ msgstr "Wprowadź sektor początkowy (procent lub numer bloku, domyślnie: {}): "
+
+#~ msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
+#~ msgstr "Wprowadź sektor końcowy (procent lub numer bloku, domyślnie: {}): "
#~ msgid "Add :"
#~ msgstr "Dodaj :"
diff --git a/archinstall/locales/pt/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/pt/LC_MESSAGES/base.mo
index 113b26a6..99fd4b02 100644
--- a/archinstall/locales/pt/LC_MESSAGES/base.mo
+++ b/archinstall/locales/pt/LC_MESSAGES/base.mo
Binary files differ
diff --git a/archinstall/locales/pt/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/pt/LC_MESSAGES/base.po
index 683de0ad..4f772aae 100644
--- a/archinstall/locales/pt/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/pt/LC_MESSAGES/base.po
@@ -95,11 +95,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "Escreve o tipo de sistema de ficheiros desejado para a partição"
-msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
-msgstr "Escreve o sector de início (percentagem ou número de bloco, padrão: {}): "
+msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): "
+msgstr ""
-msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
-msgstr "Escreve o sector final da partição (percentagem ou número de bloco, ex: {}): "
+msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): "
+msgstr ""
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} contem partições em fila, isto irá remover essas, tens a certeza?"
@@ -878,8 +878,58 @@ msgstr ""
msgid "TAB to select"
msgstr ""
-#~ msgid "Select disk layout"
-#~ msgstr "Seleciona o esquema de disco"
+msgid "[Default value: 0] > "
+msgstr ""
+
+msgid "To be able to use this translation, please install a font manually that supports the language."
+msgstr ""
+
+msgid "The font should be stored as {}"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Encryption type"
+msgstr "Define a palavra-passe de encriptação"
+
+msgid "Partitions"
+msgstr ""
+
+msgid "No HSM devices available"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Partitions to be encrypted"
+msgstr "Seleciona a partição a marcar como encriptada"
+
+#, fuzzy
+msgid "Select disk encryption option"
+msgstr "Seleciona o esquema de disco"
+
+msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "All settings will be reset, are you sure?"
+msgstr "{} contem partições em fila, isto irá remover essas, tens a certeza?"
+
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Disk encryption"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Palavra-passe de root"
+
+msgid "Partition encryption"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
+#~ msgstr "Escreve o sector de início (percentagem ou número de bloco, padrão: {}): "
+
+#~ msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
+#~ msgstr "Escreve o sector final da partição (percentagem ou número de bloco, ex: {}): "
#~ msgid "Add :"
#~ msgstr "Adicionar :"
diff --git a/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.mo
index 931e0ddf..bcffafbf 100644
--- a/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.mo
+++ b/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.mo
Binary files differ
diff --git a/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po
index 938f5068..33e78a20 100644
--- a/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po
@@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "Digite o tipo de sistema de arquivos desejado para a partição"
-msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
-msgstr "Digite o setor de início (porcentagem ou número do bloco, padrão: {}): "
+msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): "
+msgstr ""
-msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
-msgstr "Digite o setor final da partição (porcentagem ou número de bloco, ex.: {}): "
+msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): "
+msgstr ""
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} contém partições em fila, isto irá removê-las, tem certeza?"
@@ -835,3 +835,46 @@ msgstr "Para poder usar esta tradução, instale manualmente uma fonte que supor
msgid "The font should be stored as {}"
msgstr "A fonte deve ser armazenada como {}"
+
+#, fuzzy
+msgid "Encryption type"
+msgstr "Senha de encriptação"
+
+msgid "Partitions"
+msgstr ""
+
+msgid "No HSM devices available"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Partitions to be encrypted"
+msgstr "Selecione quais partições encriptar"
+
+msgid "Select disk encryption option"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "All settings will be reset, are you sure?"
+msgstr "{} contém partições em fila, isto irá removê-las, tem certeza?"
+
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Disk encryption"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Senha de root"
+
+msgid "Partition encryption"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
+#~ msgstr "Digite o setor de início (porcentagem ou número do bloco, padrão: {}): "
+
+#~ msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
+#~ msgstr "Digite o setor final da partição (porcentagem ou número de bloco, ex.: {}): "
diff --git a/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.mo
index 8b3f0ae4..0fe08128 100644
--- a/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.mo
+++ b/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.mo
Binary files differ
diff --git a/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po
index a62a8385..1a33881f 100644
--- a/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po
@@ -97,11 +97,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "Введите желаемый тип файловой системы для раздела"
-msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
-msgstr "Введите начальный сектор (процент или номер блока, по умолчанию: {}): "
+msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): "
+msgstr ""
-msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
-msgstr "Введите конечный сектор раздела (процент или номер блока, например: {}): "
+msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): "
+msgstr ""
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} содержит разделы в очереди, это удалит их, вы уверены?"
@@ -832,6 +832,55 @@ msgstr "TAB, чтобы выбрать"
msgid "[Default value: 0] > "
msgstr "[Значение по умолчанию: 0] > "
+msgid "To be able to use this translation, please install a font manually that supports the language."
+msgstr "Чтобы иметь возможность использовать этот перевод, пожалуйста, установите вручную шрифт, поддерживающий данный язык."
+
+msgid "The font should be stored as {}"
+msgstr "Шрифт должен быть сохранен как {}"
+
+#, fuzzy
+msgid "Encryption type"
+msgstr "Пароль шифрования"
+
+msgid "Partitions"
+msgstr ""
+
+msgid "No HSM devices available"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Partitions to be encrypted"
+msgstr "Выберите разделы для шифрования"
+
+msgid "Select disk encryption option"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "All settings will be reset, are you sure?"
+msgstr "{} содержит разделы в очереди, это удалит их, вы уверены?"
+
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Disk encryption"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль root"
+
+msgid "Partition encryption"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
+#~ msgstr "Введите начальный сектор (процент или номер блока, по умолчанию: {}): "
+
+#~ msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
+#~ msgstr "Введите конечный сектор раздела (процент или номер блока, например: {}): "
+
#, python-brace-format
#~ msgid "Edit {origkey} :"
#~ msgstr "Редактировать {origkey}:"
diff --git a/archinstall/locales/sv/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/sv/LC_MESSAGES/base.mo
index f2798bd4..243f1d9f 100644
--- a/archinstall/locales/sv/LC_MESSAGES/base.mo
+++ b/archinstall/locales/sv/LC_MESSAGES/base.mo
Binary files differ
diff --git a/archinstall/locales/sv/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/sv/LC_MESSAGES/base.po
index fc311551..61755a2c 100644
--- a/archinstall/locales/sv/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/sv/LC_MESSAGES/base.po
@@ -97,11 +97,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "Mata in önskad filsystemtyp för partition"
-msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
-msgstr "Mata in startsektor (procent eller block-nummer, standard: {}): "
+msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): "
+msgstr ""
-msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
-msgstr "Mata in slutsektor för partitionen (procent eller block-nummer, ex: {}): "
+msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): "
+msgstr ""
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} innehåller uppköade partitionen och detta kommer ta bort dessa. Är du säker?"
@@ -837,5 +837,55 @@ msgstr ""
msgid "TAB to select"
msgstr ""
-#~ msgid "Select disk layout"
-#~ msgstr "Välj hårddisk-layout"
+msgid "[Default value: 0] > "
+msgstr ""
+
+msgid "To be able to use this translation, please install a font manually that supports the language."
+msgstr ""
+
+msgid "The font should be stored as {}"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Encryption type"
+msgstr "Välj ett krypterings-lösenord"
+
+msgid "Partitions"
+msgstr ""
+
+msgid "No HSM devices available"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Partitions to be encrypted"
+msgstr "Välj vilken partition som skall markeras för kryptering"
+
+#, fuzzy
+msgid "Select disk encryption option"
+msgstr "Välj hårddisk-layout"
+
+msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "All settings will be reset, are you sure?"
+msgstr "{} innehåller uppköade partitionen och detta kommer ta bort dessa. Är du säker?"
+
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Disk encryption"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "root-lösenord"
+
+msgid "Partition encryption"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
+#~ msgstr "Mata in startsektor (procent eller block-nummer, standard: {}): "
+
+#~ msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
+#~ msgstr "Mata in slutsektor för partitionen (procent eller block-nummer, ex: {}): "
diff --git a/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.mo
index 20b8a7f5..3f175509 100644
--- a/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.mo
+++ b/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.mo
Binary files differ
diff --git a/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po
index 4375f477..4f1d6762 100644
--- a/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po
@@ -96,11 +96,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "பகிர்வுக்கு தேவையான கோப்பு முறைமை வகையை உள்ளிடவும்"
-msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
-msgstr "தொடக்கப் பிரிவை உள்ளிடவும் (சதவீதம் அல்லது தொகுதி எண், இயல்புநிலை: {}): "
+msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): "
+msgstr ""
-msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
-msgstr "பகிர்வின் இறுதிப் பகுதியை உள்ளிடவும் (சதவீதம் அல்லது தொகுதி எண், எ.கா: {}): "
+msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): "
+msgstr ""
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} வரிசைப்படுத்தப்பட்ட பகிர்வுகளைக் கொண்டுள்ளது, இது அவற்றை அகற்றும், நீங்கள் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா?"
@@ -827,3 +827,55 @@ msgstr "மீட்டமைக்க CTRL+C"
msgid "TAB to select"
msgstr "தேர்ந்தெடுக்க TAB"
+
+msgid "[Default value: 0] > "
+msgstr ""
+
+msgid "To be able to use this translation, please install a font manually that supports the language."
+msgstr ""
+
+msgid "The font should be stored as {}"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Encryption type"
+msgstr "குறியாக்கம் கடவுச்சொல்"
+
+msgid "Partitions"
+msgstr ""
+
+msgid "No HSM devices available"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Partitions to be encrypted"
+msgstr "குறியாக்கம் செய்ய வேண்டிய பகிர்வுகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+
+msgid "Select disk encryption option"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "All settings will be reset, are you sure?"
+msgstr "{} வரிசைப்படுத்தப்பட்ட பகிர்வுகளைக் கொண்டுள்ளது, இது அவற்றை அகற்றும், நீங்கள் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா?"
+
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Disk encryption"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "ரூட் கடவுச்சொல்"
+
+msgid "Partition encryption"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
+#~ msgstr "தொடக்கப் பிரிவை உள்ளிடவும் (சதவீதம் அல்லது தொகுதி எண், இயல்புநிலை: {}): "
+
+#~ msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
+#~ msgstr "பகிர்வின் இறுதிப் பகுதியை உள்ளிடவும் (சதவீதம் அல்லது தொகுதி எண், எ.கா: {}): "
diff --git a/archinstall/locales/tr/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/tr/LC_MESSAGES/base.mo
index 6a205da9..2e9d1258 100644
--- a/archinstall/locales/tr/LC_MESSAGES/base.mo
+++ b/archinstall/locales/tr/LC_MESSAGES/base.mo
Binary files differ
diff --git a/archinstall/locales/tr/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/tr/LC_MESSAGES/base.po
index fd1e2393..f17efd3f 100644
--- a/archinstall/locales/tr/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/tr/LC_MESSAGES/base.po
@@ -97,11 +97,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "Disk bölümü için arzu edilen bir dosya systemi tipi girin"
-msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
-msgstr "Başlangıç kesimini girin (yüzde ya da blok numarası, varsayılan: {}): "
+msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): "
+msgstr ""
-msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
-msgstr "Disk bölümünün bitiş kesimini girin (yüzde ya da blok numarası, ör: {}): "
+msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): "
+msgstr ""
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} işlem sırasında bekleyen disk bölümleri bulunduruyor, bu onları kaldıracak, emin misiniz?"
@@ -836,3 +836,55 @@ msgstr ""
msgid "TAB to select"
msgstr ""
+
+msgid "[Default value: 0] > "
+msgstr ""
+
+msgid "To be able to use this translation, please install a font manually that supports the language."
+msgstr ""
+
+msgid "The font should be stored as {}"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Encryption type"
+msgstr "Şifreleme şifresi"
+
+msgid "Partitions"
+msgstr ""
+
+msgid "No HSM devices available"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Partitions to be encrypted"
+msgstr "Hangi disk bölümünün şifrelenmiş olarak işaretleneceğini seçin"
+
+msgid "Select disk encryption option"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "All settings will be reset, are you sure?"
+msgstr "{} işlem sırasında bekleyen disk bölümleri bulunduruyor, bu onları kaldıracak, emin misiniz?"
+
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Disk encryption"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Root (kök) şifresi"
+
+msgid "Partition encryption"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
+#~ msgstr "Başlangıç kesimini girin (yüzde ya da blok numarası, varsayılan: {}): "
+
+#~ msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
+#~ msgstr "Disk bölümünün bitiş kesimini girin (yüzde ya da blok numarası, ör: {}): "
diff --git a/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.mo
index 1e0486a2..ae98dcfb 100644
--- a/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.mo
+++ b/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.mo
Binary files differ
diff --git a/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.po
index 3589df98..ee9740fc 100644
--- a/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/uk/LC_MESSAGES/base.po
@@ -96,11 +96,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "Введіть бажаний тип файлової системи для розділу"
-msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
-msgstr "Введіть початковий сектор (відсоток або номер блоку, за замовчуванням: {}): "
+msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): "
+msgstr ""
-msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
-msgstr "Введіть кінцевий сектор розділу (відсоток або номер блоку, наприклад: {}): "
+msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): "
+msgstr ""
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} містить розділи в черзі, це видалить їх, ви впевнені?"
@@ -855,9 +855,6 @@ msgstr "Оберіть параметр шифрування диска"
msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM"
msgstr "Оберіть пристрій FIDO2 для використання для HSM"
-msgid "Partition encryption"
-msgstr "Шифрування розділу"
-
msgid "All settings will be reset, are you sure?"
msgstr "Усі налаштування буде скинуто, ви впевнені?"
@@ -869,3 +866,12 @@ msgstr "Disk encryption"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
+
+msgid "Partition encryption"
+msgstr "Шифрування розділу"
+
+#~ msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
+#~ msgstr "Введіть початковий сектор (відсоток або номер блоку, за замовчуванням: {}): "
+
+#~ msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
+#~ msgstr "Введіть кінцевий сектор розділу (відсоток або номер блоку, наприклад: {}): "
diff --git a/archinstall/locales/ur/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/ur/LC_MESSAGES/base.mo
index 44e38ad4..e788d932 100644
--- a/archinstall/locales/ur/LC_MESSAGES/base.mo
+++ b/archinstall/locales/ur/LC_MESSAGES/base.mo
Binary files differ
diff --git a/archinstall/locales/ur/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/ur/LC_MESSAGES/base.po
index 0b024031..4e3d7a10 100644
--- a/archinstall/locales/ur/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/ur/LC_MESSAGES/base.po
@@ -96,11 +96,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "اس پارٹیشن کے لیے مطلوبہ فائل سسٹم درج کریں"
-msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
-msgstr "اسٹارٹ سیکٹر درج کریں (فیصد یا بلاک نمبر، ڈیفالٹ: {}):"
+msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): "
+msgstr ""
-msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
-msgstr "پارٹیشن کا آخری سیکٹر درج کریں (فیصد یا بلاک نمبر، مثال کے طور پر: {}):"
+msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): "
+msgstr ""
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} پارٹیشنزکے گروپ پر مشتمل ہے، یہ ان کو مٹا دے گا، کیا آپ پر اعتماد ہیں؟"
@@ -858,8 +858,58 @@ msgstr ""
msgid "TAB to select"
msgstr ""
-#~ msgid "Select disk layout"
-#~ msgstr "ڈسک لے آؤٹ کو منتخب کریں"
+msgid "[Default value: 0] > "
+msgstr ""
+
+msgid "To be able to use this translation, please install a font manually that supports the language."
+msgstr ""
+
+msgid "The font should be stored as {}"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Encryption type"
+msgstr "انکرپشن پاس ورڈ سیٹ کریں"
+
+msgid "Partitions"
+msgstr ""
+
+msgid "No HSM devices available"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Partitions to be encrypted"
+msgstr "منتخب کریں کہ کس پارٹیشن کو انکرپٹڈ یا خفیہ رکھنا ہے"
+
+#, fuzzy
+msgid "Select disk encryption option"
+msgstr "ڈسک لے آؤٹ کو منتخب کریں"
+
+msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "All settings will be reset, are you sure?"
+msgstr "{} پارٹیشنزکے گروپ پر مشتمل ہے، یہ ان کو مٹا دے گا، کیا آپ پر اعتماد ہیں؟"
+
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Disk encryption"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "روٹ پاس ورڈ"
+
+msgid "Partition encryption"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
+#~ msgstr "اسٹارٹ سیکٹر درج کریں (فیصد یا بلاک نمبر، ڈیفالٹ: {}):"
+
+#~ msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
+#~ msgstr "پارٹیشن کا آخری سیکٹر درج کریں (فیصد یا بلاک نمبر، مثال کے طور پر: {}):"
#~ msgid "Add :"
#~ msgstr "شامل:"
diff --git a/archinstall/locales/zh-CN/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/zh-CN/LC_MESSAGES/base.mo
index 70cb4064..693308ab 100644
--- a/archinstall/locales/zh-CN/LC_MESSAGES/base.mo
+++ b/archinstall/locales/zh-CN/LC_MESSAGES/base.mo
Binary files differ
diff --git a/archinstall/locales/zh-CN/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/zh-CN/LC_MESSAGES/base.po
index 60f88a01..d957204b 100644
--- a/archinstall/locales/zh-CN/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/zh-CN/LC_MESSAGES/base.po
@@ -96,11 +96,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "为分区输入所需的文件系统类型"
-msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
-msgstr "输入起始扇区(百分比或块号,默认:{}): "
+msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): "
+msgstr ""
-msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
-msgstr "输入分区的结束扇区(百分比或块号,例如:{}): "
+msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): "
+msgstr ""
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} 包含排队分区,这将删除这些分区,您确定吗?"
@@ -761,7 +761,8 @@ msgstr "您输入的用户名无效。 再试一次"
msgid "Should \"{}\" be a superuser (sudo)?"
msgstr "将 \"{}\" 设置为超级用户(sudo)吗?"
-msgid "Select which partitions to encrypt:"
+#, fuzzy
+msgid "Select which partitions to encrypt"
msgstr "选择要加密的分区:"
msgid "very weak"
@@ -834,3 +835,46 @@ msgstr "为了能够使用此翻译,请手动安装支持该语言的字体。
msgid "The font should be stored as {}"
msgstr "字体应存储为 {}"
+
+#, fuzzy
+msgid "Encryption type"
+msgstr "加密密码"
+
+msgid "Partitions"
+msgstr ""
+
+msgid "No HSM devices available"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Partitions to be encrypted"
+msgstr "选择要加密的分区:"
+
+msgid "Select disk encryption option"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "All settings will be reset, are you sure?"
+msgstr "{} 包含排队分区,这将删除这些分区,您确定吗?"
+
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Disk encryption"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Root 密码"
+
+msgid "Partition encryption"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
+#~ msgstr "输入起始扇区(百分比或块号,默认:{}): "
+
+#~ msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
+#~ msgstr "输入分区的结束扇区(百分比或块号,例如:{}): "