Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po')
-rw-r--r--archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po20
1 files changed, 13 insertions, 7 deletions
diff --git a/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po
index a0263aa3..90d78f2e 100644
--- a/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po
@@ -794,18 +794,17 @@ msgstr "Настроено интерфейсов: {}"
msgid "This option enables the number of parallel downloads that can occur during installation"
msgstr "Этот параметр определяет количество параллельных загрузок, которые могут происходить во время установки"
-#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the number of parallel downloads to be enabled.\n"
-" (Enter a value between 1 to {max_downloads})\n"
+" (Enter a value between 1 to {})\n"
"Note:"
msgstr ""
"Введите количество параллельных загрузок, которые будут включены.\n"
-" (Введите значение от 1 до {max_downloads})\n"
+" (Введите значение от 1 до {})\n"
"Примечание:"
-msgid " - Maximum value : {max_downloads} ( Allows {max_downloads} parallel downloads, allows {max_downloads+1} downloads at a time )"
-msgstr " - Максимальное значение: {max_downloads} ( Позволяет {max_downloads} параллельных загрузок, позволяет {max_downloads+1} загрузок одновременно )"
+msgid " - Maximum value : {} ( Allows {} parallel downloads, allows {} downloads at a time )"
+msgstr " - Максимальное значение: {} ( Позволяет {} параллельных загрузок, позволяет {} загрузок одновременно )"
msgid " - Minimum value : 1 ( Allows 1 parallel download, allows 2 downloads at a time )"
msgstr " - Минимальное значение: 1 ( Позволяет 1 параллельную загрузку, позволяет 2 загрузки одновременно )"
@@ -813,9 +812,9 @@ msgstr " - Минимальное значение: 1 ( Позволяет 1 п
msgid " - Disable/Default : 0 ( Disables parallel downloading, allows only 1 download at a time )"
msgstr " - Отключить/по умолчанию: 0 ( Отключает параллельную загрузку, позволяет только 1 загрузку за один раз )"
-#, python-brace-format
+#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Invalid input! Try again with a valid input [1 to {max_downloads}, or 0 to disable]"
-msgstr "Неверный ввод! Повторите попытку с правильным вводом [1 - {max_downloads}, или 0 - отключить]"
+msgstr "Неверный ввод! Повторите попытку с правильным вводом [1 - {}, или 0 - отключить]"
msgid "Parallel Downloads"
msgstr "Параллельные загрузки"
@@ -1171,6 +1170,13 @@ msgstr "Регион зеркала"
msgid "Mirror regions"
msgstr "Регион зеркала"
+#, fuzzy
+msgid " - Maximum value : {} ( Allows {} parallel downloads, allows {max_downloads+1} downloads at a time )"
+msgstr " - Максимальное значение: {} ( Позволяет {} параллельных загрузок, позволяет {} загрузок одновременно )"
+
+msgid "Invalid input! Try again with a valid input [1 to {}, or 0 to disable]"
+msgstr "Неверный ввод! Повторите попытку с правильным вводом [1 - {}, или 0 - отключить]"
+
#, python-brace-format
#~ msgid "Edit {origkey} :"
#~ msgstr "Редактировать {origkey}:"