index : archinstall32 | |
Archlinux32 installer | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po | 80 |
diff --git a/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po index f93d2d80..d39817a3 100644 --- a/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/ru/LC_MESSAGES/base.po @@ -169,8 +169,8 @@ msgstr "" msgid "Enter a desired filesystem type for the partition: " msgstr "Введите желаемый тип файловой системы для раздела: " -msgid "Select Archinstall language" -msgstr "Выберите язык Archinstall" +msgid "Archinstall language" +msgstr "Язык Archinstall" msgid "Wipe all selected drives and use a best-effort default partition layout" msgstr "Стереть все выбранные диски и использовать оптимальную схему разделов по умолчанию" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Выберите, что вы хотите сделать с выбра msgid "This is a list of pre-programmed profiles, they might make it easier to install things like desktop environments" msgstr "Это список предварительно запрограммированных профилей, они могут облегчить установку таких вещей, как окружения рабочего стола" -msgid "Select Keyboard layout" +msgid "Select keyboard layout" msgstr "Выберите раскладку клавиатуры" msgid "Select one of the regions to download packages from" @@ -241,20 +241,20 @@ msgstr "Ошибка: Перечисление профилей по URL \"{}\" msgid "Error: Could not decode \"{}\" result as JSON:" msgstr "Ошибка: Не удалось декодировать результат \"{}\" как JSON:" -msgid "Select keyboard layout" -msgstr "Выберите раскладку клавиатуры" +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Раскладку клавиатуры" -msgid "Select mirror region" -msgstr "Выберите регион зеркала" +msgid "Mirror region" +msgstr "Регион зеркала" -msgid "Select locale language" -msgstr "Выберите язык локали" +msgid "Locale language" +msgstr "Язык локали" -msgid "Select locale encoding" -msgstr "Выберите кодировку локали" +msgid "Locale encoding" +msgstr "Кодировку локали" -msgid "Select harddrives" -msgstr "Выберите жесткие диски" +msgid "Drive(s)" +msgstr "Жесткие диски" msgid "Select disk layout" msgstr "Выберите разметку диска" @@ -262,38 +262,38 @@ msgstr "Выберите разметку диска" msgid "Set encryption password" msgstr "Установите пароль шифрования" -msgid "Use swap" -msgstr "Использовать подкачку" +msgid "Swap" +msgstr "Подкачку" -msgid "Select bootloader" -msgstr "Выберите загрузчик" +msgid "Bootloader" +msgstr "Загрузчик" -msgid "Set root password" -msgstr "Установите пароль root" +msgid "root password" +msgstr "Пароль root" -msgid "Specify superuser account" -msgstr "Укажите учетную запись суперпользователя" +msgid "Superuser account" +msgstr "Учетную запись суперпользователя" -msgid "Specify user account" -msgstr "Укажите учетную запись пользователя" +msgid "User account" +msgstr "Учетную запись пользователя" -msgid "Specify profile" -msgstr "Укажите профиль" +msgid "Profile" +msgstr "Профиль" -msgid "Select audio" -msgstr "Выберите аудиоустройство" +msgid "Audio" +msgstr "Аудиоустройство" -msgid "Select kernels" -msgstr "Выберите ядра" +msgid "Kernels" +msgstr "Ядра" -msgid "Additional packages to install" -msgstr "Дополнительные пакеты для установки" +msgid "Additional packages" +msgstr "Дополнительные пакеты" -msgid "Configure network" +msgid "Network configuration" msgstr "Настройте сеть" -msgid "Set automatic time sync (NTP)" -msgstr "Установить автоматическую синхронизацию времени (NTP)" +msgid "Automatic time sync (NTP)" +msgstr "Автоматическая синхронизация времени (NTP)" msgid "Install ({} config(s) missing)" msgstr "Установить ({} конфигурация(и) отсутствует)" @@ -339,14 +339,14 @@ msgstr "Установите желаемую файловую систему д msgid "Abort" msgstr "Прервать" -msgid "Specify hostname" -msgstr "Укажите имя хоста" +msgid "Hostname" +msgstr "Имя хоста" msgid "Not configured, unavailable unless setup manually" msgstr "Не настроен, недоступен, если не настроен вручную" -msgid "Select timezone" -msgstr "Выберите часовой пояс" +msgid "Timezone" +msgstr "Часовой пояс" msgid "Set/Modify the below options" msgstr "Установить/изменить следующие параметры" @@ -527,8 +527,8 @@ msgstr "Пароль, который вы используете, кажется msgid "are you sure you want to use it?" msgstr "вы уверены, что хотите его использовать?" -msgid "Additional repositories to enable" -msgstr "Включить дополнительные репозитории" +msgid "Optional repositories" +msgstr "Дополнительные репозитории" msgid "Save configuration" msgstr "Сохранить конфигурацию" |