index : archinstall32 | |
Archlinux32 installer | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | archinstall/locales/pt/LC_MESSAGES/base.po | 80 |
diff --git a/archinstall/locales/pt/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/pt/LC_MESSAGES/base.po index dfddabde..1e98c159 100644 --- a/archinstall/locales/pt/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/pt/LC_MESSAGES/base.po @@ -167,8 +167,8 @@ msgstr "" msgid "Enter a desired filesystem type for the partition: " msgstr "Escreve o tipo de sistema de ficheiros desejado para a partição: " -msgid "Select Archinstall language" -msgstr "Seleciona o idioma do Archinstall" +msgid "Archinstall language" +msgstr "Idioma do Archinstall" msgid "Wipe all selected drives and use a best-effort default partition layout" msgstr "Limpar todos os discos selecionados e usar um esquema de partições padrão de melhor desempenho" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Seleciona o que desejas fazer com os dispositivos de bloco selecionados" msgid "This is a list of pre-programmed profiles, they might make it easier to install things like desktop environments" msgstr "Esta é uma lista de perfis pré-programados, podem facilitar a instalação de ambientes de trabalho" -msgid "Select Keyboard layout" +msgid "Select keyboard layout" msgstr "Seleciona o esquema de teclado" msgid "Select one of the regions to download packages from" @@ -239,20 +239,20 @@ msgstr "Erro: Listando os perfis em URL \"{}\" resulta em:" msgid "Error: Could not decode \"{}\" result as JSON:" msgstr "Erro: Não foi possível decodificar \"{}\" como JSON:" -msgid "Select keyboard layout" -msgstr "Seleciona o esquema do teclado" +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Esquema do teclado" -msgid "Select mirror region" -msgstr "Seleciona a região do mirror" +msgid "Mirror region" +msgstr "Região do mirror" -msgid "Select locale language" -msgstr "Seleciona o idioma de localização" +msgid "Locale language" +msgstr "Idioma de localização" -msgid "Select locale encoding" -msgstr "Seleciona a codificação de localização" +msgid "Locale encoding" +msgstr "Codificação de localização" -msgid "Select harddrives" -msgstr "Seleciona os discos rígidos" +msgid "Drive(s)" +msgstr "Discos rígidos" msgid "Select disk layout" msgstr "Seleciona o esquema de disco" @@ -260,38 +260,38 @@ msgstr "Seleciona o esquema de disco" msgid "Set encryption password" msgstr "Define a palavra-passe de encriptação" -msgid "Use swap" -msgstr "Usar swap" +msgid "Swap" +msgstr "Swap" -msgid "Select bootloader" -msgstr "Seleciona o carregador de arranque (bootloader)" +msgid "Bootloader" +msgstr "Carregador de arranque" -msgid "Set root password" -msgstr "Define a palavra-passe de root" +msgid "root password" +msgstr "Palavra-passe de root" -msgid "Specify superuser account" -msgstr "Especifica a conta de superusuário" +msgid "Superuser account" +msgstr "Conta de superusuário" -msgid "Specify user account" -msgstr "Especifica a conta de usuário" +msgid "User account" +msgstr "Conta de usuário" -msgid "Specify profile" -msgstr "Especifica o perfil" +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" -msgid "Select audio" -msgstr "Seleciona o áudio" +msgid "Audio" +msgstr "Áudio" -msgid "Select kernels" -msgstr "Seleciona os kernels" +msgid "Kernels" +msgstr "Kernels" -msgid "Additional packages to install" -msgstr "Pacotes adicionais para instalar" +msgid "Additional packages" +msgstr "Pacotes adicionais" -msgid "Configure network" +msgid "Network configuration" msgstr "Configuração de rede" -msgid "Set automatic time sync (NTP)" -msgstr "Define a sincronização automática de tempo (NTP)" +msgid "Automatic time sync (NTP)" +msgstr "Sincronização automática de tempo (NTP)" msgid "Install ({} config(s) missing)" msgstr "Instalar ({} configuração(s) em falta)" @@ -337,14 +337,14 @@ msgstr "Definir o sistema de ficheiros desejado para uma partição" msgid "Abort" msgstr "Cancelar" -msgid "Specify hostname" -msgstr "Especificar nome do computador (hostname)" +msgid "Hostname" +msgstr "Nome do computador" msgid "Not configured, unavailable unless setup manually" msgstr "Não configurado, indisponível a não ser que seja configurado manualmente" -msgid "Select timezone" -msgstr "Selecionar fuso horário" +msgid "Timezone" +msgstr "Fuso horário" msgid "Set/Modify the below options" msgstr "Definir/Modificar as opções abaixo" @@ -541,8 +541,8 @@ msgid "are you sure you want to use it?" msgstr "tens a certeza que quer usar?" #, fuzzy -msgid "Additional repositories to enable" -msgstr "Repositórios adicionais a ativar" +msgid "Optional repositories" +msgstr "Repositórios adicionais" msgid "Save configuration" msgstr "Guardar configuração" |