index : archinstall32 | |
Archlinux32 installer | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.mo | bin | 25880 -> 25444 bytes | |||
-rw-r--r-- | archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po | 66 |
diff --git a/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.mo Binary files differindex 0e8e7bef..7ca4f9b0 100644 --- a/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.mo +++ b/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.mo diff --git a/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po index 363c5d9f..ec4fcbd4 100644 --- a/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: MedzikUser <medzik@duck.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" msgid "[!] A log file has been created here: {} {}" @@ -102,12 +102,6 @@ msgstr "" msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): " msgstr "" -msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): " -msgstr "Wprowadź sektor początkowy (procent lub numer bloku, domyślnie: {}): " - -msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): " -msgstr "Wprowadź sektor końcowy (procent lub numer bloku, domyślnie: {}): " - msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?" msgstr "{} zawiera partycje oczekujące w kolejce, to spowoduje ich usunięcie, czy jesteś pewien?" @@ -836,8 +830,58 @@ msgstr "Naciśnij Ctrl+C, aby zresetować" msgid "TAB to select" msgstr "Naciśnij Tab, aby wybrać" -#~ msgid "Select disk layout" -#~ msgstr "Wybierz układ dysku" +msgid "[Default value: 0] > " +msgstr "" + +msgid "To be able to use this translation, please install a font manually that supports the language." +msgstr "" + +msgid "The font should be stored as {}" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Encryption type" +msgstr "Hasło szyfrujące" + +msgid "Partitions" +msgstr "" + +msgid "No HSM devices available" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Partitions to be encrypted" +msgstr "Wybierz partycja która ma zostać zaszyfrowana" + +#, fuzzy +msgid "Select disk encryption option" +msgstr "Wybierz układ dysku" + +msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "All settings will be reset, are you sure?" +msgstr "{} zawiera partycje oczekujące w kolejce, to spowoduje ich usunięcie, czy jesteś pewien?" + +msgid "Back" +msgstr "" + +msgid "Disk encryption" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Hasło użytkownika root" + +msgid "Partition encryption" +msgstr "" + +#~ msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): " +#~ msgstr "Wprowadź sektor początkowy (procent lub numer bloku, domyślnie: {}): " + +#~ msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): " +#~ msgstr "Wprowadź sektor końcowy (procent lub numer bloku, domyślnie: {}): " #~ msgid "Add :" #~ msgstr "Dodaj :" |