index : archinstall32 | |
Archlinux32 installer | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | archinstall/locales/id/LC_MESSAGES/base.po | 42 |
diff --git a/archinstall/locales/id/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/id/LC_MESSAGES/base.po index 63065ec3..6cc19cbf 100644 --- a/archinstall/locales/id/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/id/LC_MESSAGES/base.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" msgid "[!] A log file has been created here: {} {}" msgstr "[!] File log telah dibuat di sini: {} {}" @@ -97,13 +97,13 @@ msgid "Enter a desired filesystem type for the partition" msgstr "Masukkan jenis filesystem yang diinginkan untuk partisi" msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): " -msgstr "" +msgstr "Masukkan lokasi awal (dalam satuan parted: s, GB, %, dll. ; default: {}): " msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): " -msgstr "" +msgstr "Masukkan lokasi akhir (dalam satuan parted: s, GB, %, dll. ; cth: {}): " msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?" -msgstr "{} berisi partisi yang mengantri, ini akan menghapusnya, apakah Anda yakin?" +msgstr "{} berisi partisi yang telah di-queue, tindakan ini akan menghapusnya, apakah Anda yakin?" msgid "" "{}\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" "Isi nilai yang diinginkan untuk subvolume baru\n" msgid "Subvolume name " -msgstr " Nama subvolume" +msgstr "Nama subvolume " msgid "Subvolume mountpoint" msgstr "Titik mount subvolume" @@ -755,7 +755,7 @@ msgid "Either root-password or at least 1 user with sudo privileges must be spec msgstr "Baik kata sandi root atau setidaknya 1 pengguna dengan hak sudo harus ditentukan" msgid "Enter username (leave blank to skip): " -msgstr " Masukkan nama pengguna (kosongkan untuk melewati):" +msgstr "Masukkan nama pengguna (kosongkan untuk melewati): " msgid "The username you entered is invalid. Try again" msgstr "Nama pengguna yang Anda masukkan tidak valid. Coba lagi" @@ -832,47 +832,43 @@ msgid "[Default value: 0] > " msgstr "[Nilai default: 0] > " msgid "To be able to use this translation, please install a font manually that supports the language." -msgstr "" +msgstr "Untuk dapat menggunakan terjemahan ini, silakan instal font yang mendukung bahasa tersebut secara manual." msgid "The font should be stored as {}" -msgstr "" +msgstr "Font harus disimpan sebagai {}" -#, fuzzy msgid "Encryption type" -msgstr "Kata sandi enkripsi" +msgstr "Tipe enkripsi" msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "Partisi" msgid "No HSM devices available" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada perangkat HSM yang tersedia" -#, fuzzy msgid "Partitions to be encrypted" -msgstr "Pilih partisi mana yang akan dienkripsi" +msgstr "Partisi yang akan dienkripsi" msgid "Select disk encryption option" -msgstr "" +msgstr "Pilih opsi enkripsi disk" msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM" -msgstr "" +msgstr "Pilih perangkat FID02 yang akan digunakan untuk HSM" -#, fuzzy msgid "All settings will be reset, are you sure?" -msgstr "{} berisi partisi yang mengantri, ini akan menghapusnya, apakah Anda yakin?" +msgstr "Semua pengaturan akan direset, apakah Anda yakin?" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Kembali" msgid "Disk encryption" -msgstr "" +msgstr "Enkripsi disk" -#, fuzzy msgid "Password" -msgstr "Kata sandi root" +msgstr "Kata sandi" msgid "Partition encryption" -msgstr "" +msgstr "Enkripsi partisi" #~ msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): " #~ msgstr "Masukkan sektor awal (persentase atau nomor blok, default: {}): " |