index : archinstall32 | |
Archlinux32 installer | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po | 126 |
diff --git a/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po index 9b038e8c..f85c9e25 100644 --- a/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n" +"Last-Translator: roxfr <roxfr@outlook.fr>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -255,13 +255,11 @@ msgstr "Encodage des paramètres régionaux" msgid "Drive(s)" msgstr "Disques durs" -#, fuzzy msgid "Disk layout" -msgstr "Enregistrer la disposition du disque" +msgstr "Disposition du disque" -#, fuzzy msgid "Encryption password" -msgstr "Définir le mot de passe de chiffrement" +msgstr "Mot de passe de cryptage" msgid "Swap" msgstr "Swap" @@ -269,7 +267,6 @@ msgstr "Swap" msgid "Bootloader" msgstr "Chargeur de démarrage" -#, fuzzy msgid "Root password" msgstr "Mot de passe root" @@ -428,8 +425,8 @@ msgstr "Modifier" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -msgid "Select an action for < {} >" -msgstr "Sélectionner une action pour < {} >" +msgid "Select an action for '{}'" +msgstr "Sélectionner une action pour '{}'" msgid "Copy to new key:" msgstr "Copier vers une nouvelle clé :" @@ -548,7 +545,7 @@ msgid "Manage ordinary user accounts: " msgstr "Gérer les comptes d'utilisateurs ordinaires : " msgid " Subvolume :{:16}" -msgstr " Sous-volume :{:16}" +msgstr " Sous-volume : {:16}" msgid " mounted at {:16}" msgstr " monté à {:16}" @@ -662,7 +659,8 @@ msgstr "Une installation très basique qui vous permet de personnaliser Arch Lin msgid "Provides a selection of various server packages to install and enable, e.g. httpd, nginx, mariadb" msgstr "Fournit une sélection de divers paquets de serveur à installer et à activer, par ex. httpd, nginx, mariadb" -msgid "Choose which servers to install, if none then a minimal installation wil be done" +#, fuzzy +msgid "Choose which servers to install, if none then a minimal installation will be done" msgstr "Choisir les serveurs à installer, s'il n'y en a pas, une installation minimale sera effectuée" msgid "Installs a minimal system as well as xorg and graphics drivers." @@ -713,16 +711,16 @@ msgstr "" "\n" msgid "Copy to: " -msgstr "Copier vers: " +msgstr "Copier vers : " msgid "Edit: " -msgstr "Modifier: " +msgstr "Modifier : " msgid "Key: " -msgstr "Clé: " +msgstr "Clé : " msgid "Edit {}: " -msgstr "Modifier {}: " +msgstr "Modifier {} : " msgid "Add: " msgstr "Ajouter: " @@ -731,14 +729,110 @@ msgid "Value: " msgstr "Valeur: " msgid "You can skip selecting a drive and partitioning and use whatever drive-setup is mounted at /mnt (experimental)" -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez ignorer la sélection d'un lecteur et le partitionnement et utiliser n'importe quelle configuration de lecteur montée sur /mnt (expérimental)" msgid "Select one of the disks or skip and use /mnt as default" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner l'un des disques ou ignorer et utiliser /mnt par défaut" msgid "Select which partitions to mark for formatting:" msgstr "Sélectionner la partition à masquer pour le formatage:" +msgid "Use HSM to unlock encrypted drive" +msgstr "Utiliser HSM pour déverrouiller le lecteur chiffré" + +msgid "Device" +msgstr "Dispositif" + +msgid "Size" +msgstr "Taille" + +msgid "Free space" +msgstr "Espace libre" + +msgid "Bus-type" +msgstr "Type de bus" + +msgid "Either root-password or at least 1 user with sudo privileges must be specified" +msgstr "Le mot de passe root ou au moins 1 utilisateur avec des privilèges sudo doit être spécifié" + +msgid "Enter username (leave blank to skip): " +msgstr "Entrer le nom d'utilisateur (laisser vide pour passer) :" + +msgid "The username you entered is invalid. Try again" +msgstr "Le nom d'utilisateur que vous avez saisi n'est pas valide. Réessayer" + +msgid "Should \"{}\" be a superuser (sudo)?" +msgstr "\"{}\" devrait-il être un superutilisateur (sudo) ?" + +#, fuzzy +msgid "Select which partitions to encrypt:" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"Sélectionner la partition à marquer comme chiffrée" + +msgid "very weak" +msgstr "" + +msgid "weak" +msgstr "" + +msgid "moderate" +msgstr "" + +msgid "strong" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add subvolume" +msgstr " Sous-volume : {:16}" + +msgid "Edit subvolume" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Delete subvolume" +msgstr "Supprimer l'utilisateur" + +msgid "Configured {} interfaces" +msgstr "" + +msgid "This option enables the number of parallel downloads that can occur during installation" +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "" +"Enter the number of parallel downloads to be enabled.\n" +" (Enter a value between 1 to {max_downloads})\n" +"Note:" +msgstr "" + +msgid " - Maximum value : {max_downloads} ( Allows {max_downloads} parallel downloads, allows {max_downloads+1} downloads at a time )" +msgstr "" + +msgid " - Minimum value : 1 ( Allows 1 parallel download, allows 2 downloads at a time )" +msgstr "" + +msgid " - Disable/Default : 0 ( Disables parallel downloading, allows only 1 download at a time )" +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "Invalid input! Try again with a valid input [1 to {max_downloads}, or 0 to disable]" +msgstr "" + +msgid "Parallel Downloads" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "ESC to skip" +msgstr "Utiliser ESC pour ignorer" + +msgid "CTRL+C to reset" +msgstr "" + +msgid "TAB to select" +msgstr "" + #~ msgid "Select disk layout" #~ msgstr "Sélectionner la disposition du disque" |