Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po')
-rw-r--r--archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po126
1 files changed, 110 insertions, 16 deletions
diff --git a/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po
index 9b038e8c..f85c9e25 100644
--- a/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: roxfr <roxfr@outlook.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -255,13 +255,11 @@ msgstr "Encodage des paramètres régionaux"
msgid "Drive(s)"
msgstr "Disques durs"
-#, fuzzy
msgid "Disk layout"
-msgstr "Enregistrer la disposition du disque"
+msgstr "Disposition du disque"
-#, fuzzy
msgid "Encryption password"
-msgstr "Définir le mot de passe de chiffrement"
+msgstr "Mot de passe de cryptage"
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
@@ -269,7 +267,6 @@ msgstr "Swap"
msgid "Bootloader"
msgstr "Chargeur de démarrage"
-#, fuzzy
msgid "Root password"
msgstr "Mot de passe root"
@@ -428,8 +425,8 @@ msgstr "Modifier"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-msgid "Select an action for < {} >"
-msgstr "Sélectionner une action pour < {} >"
+msgid "Select an action for '{}'"
+msgstr "Sélectionner une action pour '{}'"
msgid "Copy to new key:"
msgstr "Copier vers une nouvelle clé :"
@@ -548,7 +545,7 @@ msgid "Manage ordinary user accounts: "
msgstr "Gérer les comptes d'utilisateurs ordinaires : "
msgid " Subvolume :{:16}"
-msgstr " Sous-volume :{:16}"
+msgstr " Sous-volume : {:16}"
msgid " mounted at {:16}"
msgstr " monté à {:16}"
@@ -662,7 +659,8 @@ msgstr "Une installation très basique qui vous permet de personnaliser Arch Lin
msgid "Provides a selection of various server packages to install and enable, e.g. httpd, nginx, mariadb"
msgstr "Fournit une sélection de divers paquets de serveur à installer et à activer, par ex. httpd, nginx, mariadb"
-msgid "Choose which servers to install, if none then a minimal installation wil be done"
+#, fuzzy
+msgid "Choose which servers to install, if none then a minimal installation will be done"
msgstr "Choisir les serveurs à installer, s'il n'y en a pas, une installation minimale sera effectuée"
msgid "Installs a minimal system as well as xorg and graphics drivers."
@@ -713,16 +711,16 @@ msgstr ""
"\n"
msgid "Copy to: "
-msgstr "Copier vers: "
+msgstr "Copier vers : "
msgid "Edit: "
-msgstr "Modifier: "
+msgstr "Modifier : "
msgid "Key: "
-msgstr "Clé: "
+msgstr "Clé : "
msgid "Edit {}: "
-msgstr "Modifier {}: "
+msgstr "Modifier {} : "
msgid "Add: "
msgstr "Ajouter: "
@@ -731,14 +729,110 @@ msgid "Value: "
msgstr "Valeur: "
msgid "You can skip selecting a drive and partitioning and use whatever drive-setup is mounted at /mnt (experimental)"
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez ignorer la sélection d'un lecteur et le partitionnement et utiliser n'importe quelle configuration de lecteur montée sur /mnt (expérimental)"
msgid "Select one of the disks or skip and use /mnt as default"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner l'un des disques ou ignorer et utiliser /mnt par défaut"
msgid "Select which partitions to mark for formatting:"
msgstr "Sélectionner la partition à masquer pour le formatage:"
+msgid "Use HSM to unlock encrypted drive"
+msgstr "Utiliser HSM pour déverrouiller le lecteur chiffré"
+
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositif"
+
+msgid "Size"
+msgstr "Taille"
+
+msgid "Free space"
+msgstr "Espace libre"
+
+msgid "Bus-type"
+msgstr "Type de bus"
+
+msgid "Either root-password or at least 1 user with sudo privileges must be specified"
+msgstr "Le mot de passe root ou au moins 1 utilisateur avec des privilèges sudo doit être spécifié"
+
+msgid "Enter username (leave blank to skip): "
+msgstr "Entrer le nom d'utilisateur (laisser vide pour passer) :"
+
+msgid "The username you entered is invalid. Try again"
+msgstr "Le nom d'utilisateur que vous avez saisi n'est pas valide. Réessayer"
+
+msgid "Should \"{}\" be a superuser (sudo)?"
+msgstr "\"{}\" devrait-il être un superutilisateur (sudo) ?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Select which partitions to encrypt:"
+msgstr ""
+"{}\n"
+"\n"
+"Sélectionner la partition à marquer comme chiffrée"
+
+msgid "very weak"
+msgstr ""
+
+msgid "weak"
+msgstr ""
+
+msgid "moderate"
+msgstr ""
+
+msgid "strong"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Add subvolume"
+msgstr " Sous-volume : {:16}"
+
+msgid "Edit subvolume"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Delete subvolume"
+msgstr "Supprimer l'utilisateur"
+
+msgid "Configured {} interfaces"
+msgstr ""
+
+msgid "This option enables the number of parallel downloads that can occur during installation"
+msgstr ""
+
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Enter the number of parallel downloads to be enabled.\n"
+" (Enter a value between 1 to {max_downloads})\n"
+"Note:"
+msgstr ""
+
+msgid " - Maximum value : {max_downloads} ( Allows {max_downloads} parallel downloads, allows {max_downloads+1} downloads at a time )"
+msgstr ""
+
+msgid " - Minimum value : 1 ( Allows 1 parallel download, allows 2 downloads at a time )"
+msgstr ""
+
+msgid " - Disable/Default : 0 ( Disables parallel downloading, allows only 1 download at a time )"
+msgstr ""
+
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid input! Try again with a valid input [1 to {max_downloads}, or 0 to disable]"
+msgstr ""
+
+msgid "Parallel Downloads"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "ESC to skip"
+msgstr "Utiliser ESC pour ignorer"
+
+msgid "CTRL+C to reset"
+msgstr ""
+
+msgid "TAB to select"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Select disk layout"
#~ msgstr "Sélectionner la disposition du disque"