index : archinstall32 | |
Archlinux32 installer | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.po | 544 |
diff --git a/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.po new file mode 100644 index 00000000..40351fb5 --- /dev/null +++ b/archinstall/locales/es/LC_MESSAGES/base.po @@ -0,0 +1,544 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" + +#: lib/installer.py:144 +msgid "[!] A log file has been created here: {} {}" +msgstr "[!] Un archivo de registro ha sido creado aquí: {} {}" + +#: lib/installer.py:145 +msgid " Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/archinstall/issues" +msgstr " Por favor envíe este problema (y archivo) a https://github.com/archlinux/archinstall/issues" + +#: lib/user_interaction.py:83 +msgid "Do you really want to abort?" +msgstr "Realmente desea abortar?" + +#: lib/user_interaction.py:101 lib/user_interaction.py:104 +msgid "And one more time for verification: " +msgstr "Una última vez para verificación: " + +#: lib/user_interaction.py:272 lib/user_interaction.py:275 +msgid "Would you like to use swap on zram?" +msgstr "Te gustaría usar swap en zram?" + +#: lib/user_interaction.py:285 lib/user_interaction.py:288 +msgid "Desired hostname for the installation: " +msgstr "Hostname deseado para la instalación: " + +#: lib/user_interaction.py:290 lib/user_interaction.py:293 +msgid "Username for required superuser with sudo privileges: " +msgstr "Nombre de usuario para el superusuario con privilegios sudo: " + +#: lib/user_interaction.py:310 lib/user_interaction.py:313 +msgid "Any additional users to install (leave blank for no users): " +msgstr "Algún usuario adicional a instalar (deje en blanco para no agregar ninguno): " + +#: lib/user_interaction.py:324 lib/user_interaction.py:327 +msgid "Should this user be a superuser (sudoer)?" +msgstr "Debería este usuario ser un superusuario (sudoer)?" + +#: lib/user_interaction.py:340 lib/user_interaction.py:343 lib/user_interaction.py:346 +msgid "Select a timezone" +msgstr "Selecciona una zona horaria" + +#: lib/user_interaction.py:354 lib/user_interaction.py:357 lib/user_interaction.py:360 lib/user_interaction.py:359 +msgid "Would you like to use GRUB as a bootloader instead of systemd-boot?" +msgstr "Te gustaría usar GRUB como gestor de arranque en lugar de systemd-boot?" + +#: lib/user_interaction.py:364 lib/user_interaction.py:367 lib/user_interaction.py:370 lib/user_interaction.py:369 +msgid "Choose a bootloader" +msgstr "Elige un gestor de arranque" + +#: lib/user_interaction.py:380 lib/user_interaction.py:383 lib/user_interaction.py:386 lib/user_interaction.py:385 +msgid "Choose an audio server" +msgstr "Elige un servidor de audio" + +#: lib/user_interaction.py:391 lib/user_interaction.py:394 lib/user_interaction.py:397 lib/user_interaction.py:396 +msgid "Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed." +msgstr "Solo paquetes como base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr y paquetes opcionales de perfil se instalan." + +#: lib/user_interaction.py:392 lib/user_interaction.py:395 lib/user_interaction.py:398 lib/user_interaction.py:397 +msgid "If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it in the following prompt." +msgstr "Si desea un navegador web, como firefox o chromium, puede especificarlo en el siguiente diálogo." + +#: lib/user_interaction.py:396 lib/user_interaction.py:399 lib/user_interaction.py:402 lib/user_interaction.py:401 +msgid "Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip): " +msgstr "Escriba paquetes adicionales para instalar (separados por espacios, deja en blanco para omitir): " + +#: lib/user_interaction.py:419 lib/user_interaction.py:422 lib/user_interaction.py:425 lib/user_interaction.py:424 +msgid "Copy ISO network configuration to installation" +msgstr "Copiar la configuración de red ISO a la instalación" + +#: lib/user_interaction.py:420 lib/user_interaction.py:423 lib/user_interaction.py:426 lib/user_interaction.py:425 +msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE)" +msgstr "Usar NetworkManager (necesario para configurar internet gráficamente en GNOME y KDE)" + +#: lib/user_interaction.py:428 lib/user_interaction.py:431 lib/user_interaction.py:434 lib/user_interaction.py:433 +msgid "Select one network interface to configure" +msgstr "Selecciona una interfaz de red para configurar" + +#: lib/user_interaction.py:441 lib/user_interaction.py:444 lib/user_interaction.py:447 lib/user_interaction.py:446 +msgid "Select which mode to configure for \"{}\" or skip to use default mode \"{}\"" +msgstr "Selecciona el modo para configurar \"{}\" u omitir para usar el modo \"{}\" predeterminado" + +#: lib/user_interaction.py:446 lib/user_interaction.py:449 lib/user_interaction.py:452 lib/user_interaction.py:451 +msgid "Enter the IP and subnet for {} (example: 192.168.0.5/24): " +msgstr "Escriba la IP y subred para {} (ejemplo: 192.168.0.5/24): " + +#: lib/user_interaction.py:461 lib/user_interaction.py:464 lib/user_interaction.py:467 lib/user_interaction.py:466 +msgid "Enter your gateway (router) IP address or leave blank for none: " +msgstr "Escriba la IP de su puerta de enlace (router) o deje en blanco para no usar ninguna: " + +#: lib/user_interaction.py:476 lib/user_interaction.py:479 lib/user_interaction.py:482 lib/user_interaction.py:481 +msgid "Enter your DNS servers (space separated, blank for none): " +msgstr "Escriba los servidores DNS (separados por espacios, en blanco para no usar ninguno): " + +#: lib/user_interaction.py:510 lib/user_interaction.py:513 lib/user_interaction.py:516 lib/user_interaction.py:515 +msgid "Select which filesystem your main partition should use" +msgstr "Selecciona el sistema de archivos que su partición principal debe usar" + +#: lib/user_interaction.py:556 lib/user_interaction.py:559 lib/user_interaction.py:562 lib/user_interaction.py:561 +msgid "Current partition layout" +msgstr "Distribución actual de las particiones" + +#: lib/user_interaction.py:607 lib/user_interaction.py:614 lib/user_interaction.py:617 lib/user_interaction.py:620 +#: lib/user_interaction.py:619 +msgid "" +"Select what to do with\n" +"{}" +msgstr "" +"Selecciona qué hacer con\n" +"{}" + +#: lib/user_interaction.py:624 lib/user_interaction.py:709 lib/user_interaction.py:631 lib/user_interaction.py:716 +#: lib/user_interaction.py:634 lib/user_interaction.py:719 lib/user_interaction.py:637 lib/user_interaction.py:722 +#: lib/user_interaction.py:636 lib/user_interaction.py:721 +msgid "Enter a desired filesystem type for the partition" +msgstr "Escriba el tipo de sistema de archivos que desea para la partición" + +#: lib/user_interaction.py:626 lib/user_interaction.py:633 lib/user_interaction.py:636 lib/user_interaction.py:639 +#: lib/user_interaction.py:638 +msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): " +msgstr "Escriba el sector de inicio (porcentaje o número de bloque, por defecto: {}): " + +#: lib/user_interaction.py:635 lib/user_interaction.py:642 lib/user_interaction.py:645 lib/user_interaction.py:648 +#: lib/user_interaction.py:647 +msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): " +msgstr "Escriba el sector final de la partición (porcentaje o número de bloque, ej: {}): " + +#: lib/user_interaction.py:661 lib/user_interaction.py:668 lib/user_interaction.py:671 lib/user_interaction.py:674 +#: lib/user_interaction.py:673 +msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?" +msgstr "{} contiene particiones en cola, esto eliminará esas particiones, ¿estás seguro?" + +#: lib/user_interaction.py:674 lib/user_interaction.py:681 lib/user_interaction.py:684 lib/user_interaction.py:687 +#: lib/user_interaction.py:686 +msgid "" +"{}\n" +"\n" +"Select by index which partitions to delete" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"Selecciona por índice las particiones a eliminar" + +#: lib/user_interaction.py:682 lib/user_interaction.py:689 lib/user_interaction.py:692 lib/user_interaction.py:695 +#: lib/user_interaction.py:694 +msgid "" +"{}\n" +"\n" +"Select by index which partition to mount where" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"Selecciona por índice la ubicación de la partición a montar" + +#: lib/user_interaction.py:686 lib/user_interaction.py:693 lib/user_interaction.py:696 lib/user_interaction.py:699 +#: lib/user_interaction.py:698 +msgid " * Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot would be /boot as an example." +msgstr " * Los puntos de montaje de partición son relativos a la instalación, el arranque sería /boot como ejemplo." + +#: lib/user_interaction.py:687 lib/user_interaction.py:694 lib/user_interaction.py:697 lib/user_interaction.py:700 +#: lib/user_interaction.py:699 +msgid "Select where to mount partition (leave blank to remove mountpoint): " +msgstr "Selecciona dónde montar la partición (deja en blanco para eliminar el punto de montaje): " + +#: lib/user_interaction.py:698 lib/user_interaction.py:705 lib/user_interaction.py:708 lib/user_interaction.py:711 +#: lib/user_interaction.py:710 +msgid "" +"{}\n" +"\n" +"Select which partition to mask for formatting" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"Selecciona la partición a ocultar para formatear" + +#: lib/user_interaction.py:717 lib/user_interaction.py:724 lib/user_interaction.py:727 lib/user_interaction.py:730 +#: lib/user_interaction.py:729 +msgid "" +"{}\n" +"\n" +"Select which partition to mark as encrypted" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"Selecciona la partición a marcar como encriptada" + +#: lib/user_interaction.py:725 lib/user_interaction.py:732 lib/user_interaction.py:735 lib/user_interaction.py:738 +#: lib/user_interaction.py:737 +msgid "" +"{}\n" +"\n" +"Select which partition to mark as bootable" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"Selecciona la partición a marcar como bootable" + +#: lib/user_interaction.py:732 lib/user_interaction.py:739 lib/user_interaction.py:742 lib/user_interaction.py:745 +#: lib/user_interaction.py:744 +msgid "" +"{}\n" +"\n" +"Select which partition to set a filesystem on" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"Selecciona la partición a configurar con un sistema de archivos" + +#: lib/user_interaction.py:739 lib/user_interaction.py:746 lib/user_interaction.py:749 lib/user_interaction.py:752 +#: lib/user_interaction.py:751 +msgid "Enter a desired filesystem type for the partition: " +msgstr "Escriba el tipo de sistema de archivos que desea para la partición: " + +#: lib/user_interaction.py:760 lib/menu/selection_menu.py:141 lib/user_interaction.py:767 lib/menu/selection_menu.py:139 +#: lib/menu/selection_menu.py:143 lib/user_interaction.py:770 lib/user_interaction.py:773 lib/user_interaction.py:772 +#: lib/menu/selection_menu.py:407 +msgid "Select Archinstall language" +msgstr "Selecciona el idioma de Archinstall" + +#: lib/user_interaction.py:765 lib/user_interaction.py:772 lib/user_interaction.py:775 lib/user_interaction.py:778 +#: lib/user_interaction.py:777 +msgid "Wipe all selected drives and use a best-effort default partition layout" +msgstr "Limpiar todos los discos seleccionados y usar una distribución de particiones por defecto" + +#: lib/user_interaction.py:766 lib/user_interaction.py:773 lib/user_interaction.py:776 lib/user_interaction.py:779 +#: lib/user_interaction.py:778 +msgid "Select what to do with each individual drive (followed by partition usage)" +msgstr "Selecciona qué hacer con cada disco individual (seguido por el uso de partición)" + +#: lib/user_interaction.py:769 lib/user_interaction.py:770 lib/user_interaction.py:777 lib/user_interaction.py:780 +#: lib/user_interaction.py:783 lib/user_interaction.py:782 +msgid "Select what you wish to do with the selected block devices" +msgstr "Selecciona qué quieres hacer con los dispositivos de bloque seleccionados" + +#: lib/user_interaction.py:822 lib/user_interaction.py:823 lib/user_interaction.py:830 lib/user_interaction.py:833 +#: lib/user_interaction.py:836 lib/user_interaction.py:835 +msgid "This is a list of pre-programmed profiles, they might make it easier to install things like desktop environments" +msgstr "Esta es una lista de perfiles pre-programados, pueden facilitar la instalación de aplicaciones como entornos de escritorio" + +#: lib/user_interaction.py:846 lib/user_interaction.py:847 lib/user_interaction.py:854 lib/user_interaction.py:857 +#: lib/user_interaction.py:860 lib/user_interaction.py:859 +msgid "Select Keyboard layout" +msgstr "Selecciona la distribución del teclado" + +#: lib/user_interaction.py:861 lib/user_interaction.py:862 lib/user_interaction.py:869 lib/user_interaction.py:872 +#: lib/user_interaction.py:875 lib/user_interaction.py:874 +msgid "Select one of the regions to download packages from" +msgstr "Selecciona una de las regiones para descargar paquetes" + +#: lib/user_interaction.py:883 lib/user_interaction.py:884 lib/user_interaction.py:891 lib/user_interaction.py:894 +#: lib/user_interaction.py:897 lib/user_interaction.py:896 +msgid "Select one or more hard drives to use and configure" +msgstr "Selecciona uno o más discos duros para usar y configurar" + +#: lib/user_interaction.py:910 lib/user_interaction.py:911 lib/user_interaction.py:918 lib/user_interaction.py:921 +#: lib/user_interaction.py:924 lib/user_interaction.py:923 +msgid "For the best compatibility with your AMD hardware, you may want to use either the all open-source or AMD / ATI options." +msgstr "" +"Para la mejor compatibilidad con tu hardware AMD, puedes querer usar tanto la opción de todo código abierto como la opción AMD / " +"ATI." + +#: lib/user_interaction.py:912 lib/user_interaction.py:913 lib/user_interaction.py:920 lib/user_interaction.py:923 +#: lib/user_interaction.py:926 lib/user_interaction.py:925 +msgid "For the best compatibility with your Intel hardware, you may want to use either the all open-source or Intel options.\n" +msgstr "" +"Para la mejor compatibilidad con tu hardware Intel, puedes querer usar tanto la opción de todo código abierto como la opción " +"Intel.\n" + +#: lib/user_interaction.py:914 lib/user_interaction.py:915 lib/user_interaction.py:922 lib/user_interaction.py:925 +#: lib/user_interaction.py:928 lib/user_interaction.py:927 +msgid "For the best compatibility with your Nvidia hardware, you may want to use the Nvidia proprietary driver.\n" +msgstr "Para la mejor compatibilidad con tu hardware Nvidia, puedes querer usar el controlador propietario Nvidia.\n" + +#: lib/user_interaction.py:917 lib/user_interaction.py:918 lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction.py:928 +#: lib/user_interaction.py:931 lib/user_interaction.py:930 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Select a graphics driver or leave blank to install all open-source drivers" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Selecciona un controlador de gráficos o deja en blanco para instalar todos los controladores de código abierto" + +#: lib/user_interaction.py:921 lib/user_interaction.py:922 lib/user_interaction.py:929 lib/user_interaction.py:932 +#: lib/user_interaction.py:935 lib/user_interaction.py:934 +msgid "All open-source (default)" +msgstr "Todo código abierto (por defecto)" + +#: lib/user_interaction.py:940 lib/user_interaction.py:941 lib/user_interaction.py:948 lib/user_interaction.py:951 +#: lib/user_interaction.py:954 lib/user_interaction.py:953 +msgid "Choose which kernels to use or leave blank for default \"{}\"" +msgstr "Elige qué kernels usar o deja en blanco para usar los por defecto \"{}\"" + +#: lib/user_interaction.py:954 lib/user_interaction.py:955 lib/user_interaction.py:962 lib/user_interaction.py:965 +#: lib/user_interaction.py:968 lib/user_interaction.py:967 +msgid "Choose which locale language to use" +msgstr "Elige qué idioma local usar" + +#: lib/user_interaction.py:968 lib/user_interaction.py:969 lib/user_interaction.py:976 lib/user_interaction.py:979 +#: lib/user_interaction.py:982 lib/user_interaction.py:981 +msgid "Choose which locale encoding to use" +msgstr "Elige qué codificación local usar" + +#: lib/user_interaction.py:1009 lib/user_interaction.py:1010 lib/user_interaction.py:1017 lib/user_interaction.py:1020 +#: lib/user_interaction.py:1023 lib/user_interaction.py:1022 +msgid "Select one of the values shown below: " +msgstr "Selecciona uno de los valores mostrados abajo: " + +#: lib/user_interaction.py:1050 lib/user_interaction.py:1051 lib/user_interaction.py:1058 lib/user_interaction.py:1061 +#: lib/user_interaction.py:1064 lib/user_interaction.py:1063 +msgid "Select one or more of the options below: " +msgstr "Selecciona una o más opciones de abajo: " + +#: lib/disk/filesystem.py:86 +msgid "Adding partition...." +msgstr "Añadiendo partición..." + +#: lib/disk/filesystem.py:139 lib/disk/filesystem.py:141 +msgid "You need to enter a valid fs-type in order to continue. See `man parted` for valid fs-type's." +msgstr "Necesitas ingresar un tip de filesystem valido para continuar. Vea `man parted` para tipos de sistemas de archivos válidos." + +#: lib/profiles.py:89 +msgid "Error: Listing profiles on URL \"{}\" resulted in:" +msgstr "Error: Enlistar perfiles en la URL \"{}\" resultó en:" + +#: lib/profiles.py:92 +msgid "Error: Could not decode \"{}\" result as JSON:" +msgstr "Error: No se pudo decodificar el resultado \"{}\" como JSON:" + +#: lib/menu/selection_menu.py:146 lib/menu/selection_menu.py:144 lib/menu/selection_menu.py:148 lib/menu/selection_menu.py:412 +msgid "Select keyboard layout" +msgstr "Selecciona la distribución del teclado" + +#: lib/menu/selection_menu.py:149 lib/menu/selection_menu.py:147 lib/menu/selection_menu.py:151 lib/menu/selection_menu.py:415 +msgid "Select mirror region" +msgstr "Selecciona la región del mirror" + +#: lib/menu/selection_menu.py:154 lib/menu/selection_menu.py:152 lib/menu/selection_menu.py:156 lib/menu/selection_menu.py:420 +msgid "Select locale language" +msgstr "Selecciona el idioma local" + +#: lib/menu/selection_menu.py:156 lib/menu/selection_menu.py:154 lib/menu/selection_menu.py:158 lib/menu/selection_menu.py:422 +msgid "Select locale encoding" +msgstr "Selecciona la codificación local" + +#: lib/menu/selection_menu.py:159 lib/menu/selection_menu.py:157 lib/menu/selection_menu.py:161 lib/menu/selection_menu.py:425 +msgid "Select harddrives" +msgstr "Selecciona los discos duros" + +#: lib/menu/selection_menu.py:163 lib/menu/selection_menu.py:161 lib/menu/selection_menu.py:165 lib/menu/selection_menu.py:429 +msgid "Select disk layout" +msgstr "Selecciona la distribución de los discos" + +#: lib/menu/selection_menu.py:171 lib/menu/selection_menu.py:169 lib/menu/selection_menu.py:173 lib/menu/selection_menu.py:437 +msgid "Set encryption password" +msgstr "Establecer la contraseña de cifrado" + +#: lib/menu/selection_menu.py:177 lib/menu/selection_menu.py:175 lib/menu/selection_menu.py:179 lib/menu/selection_menu.py:443 +msgid "Use swap" +msgstr "Usar swap" + +#: lib/menu/selection_menu.py:182 lib/menu/selection_menu.py:180 lib/menu/selection_menu.py:184 lib/menu/selection_menu.py:448 +msgid "Select bootloader" +msgstr "Selecciona el cargador de arranque" + +#: lib/menu/selection_menu.py:188 lib/menu/selection_menu.py:186 lib/menu/selection_menu.py:190 lib/menu/selection_menu.py:454 +msgid "Set root password" +msgstr "Establecer la contraseña de root" + +#: lib/menu/selection_menu.py:193 lib/menu/selection_menu.py:191 lib/menu/selection_menu.py:195 lib/menu/selection_menu.py:459 +msgid "Specify superuser account" +msgstr "Especificar la cuenta de superusuario" + +#: lib/menu/selection_menu.py:199 lib/menu/selection_menu.py:197 lib/menu/selection_menu.py:201 lib/menu/selection_menu.py:465 +msgid "Specify user account" +msgstr "Especificar la cuenta de usuario" + +#: lib/menu/selection_menu.py:205 lib/menu/selection_menu.py:203 lib/menu/selection_menu.py:207 lib/menu/selection_menu.py:471 +msgid "Specify profile" +msgstr "Especificar el perfil" + +#: lib/menu/selection_menu.py:210 lib/menu/selection_menu.py:208 lib/menu/selection_menu.py:212 lib/menu/selection_menu.py:476 +msgid "Select audio" +msgstr "Selecciona el audio" + +#: lib/menu/selection_menu.py:214 lib/menu/selection_menu.py:212 lib/menu/selection_menu.py:216 lib/menu/selection_menu.py:480 +msgid "Select kernels" +msgstr "Selecciona los kernels" + +#: lib/menu/selection_menu.py:219 lib/menu/selection_menu.py:217 lib/menu/selection_menu.py:221 lib/menu/selection_menu.py:485 +msgid "Additional packages to install" +msgstr "Paquetes adicionales a instalar" + +#: lib/menu/selection_menu.py:224 lib/menu/selection_menu.py:222 lib/menu/selection_menu.py:226 lib/menu/selection_menu.py:490 +msgid "Configure network" +msgstr "Configurar la red" + +#: lib/menu/selection_menu.py:232 lib/menu/selection_menu.py:230 lib/menu/selection_menu.py:234 lib/menu/selection_menu.py:498 +msgid "Set automatic time sync (NTP)" +msgstr "Establecer la sincronización automática de hora (NTP)" + +#: lib/menu/selection_menu.py:310 lib/menu/selection_menu.py:308 lib/menu/selection_menu.py:315 lib/menu/selection_menu.py:527 +msgid "Install ({} config(s) missing)" +msgstr "Instalar ({} ajuste(s) faltantes)" + +#: lib/menu/selection_menu.py:373 lib/menu/selection_menu.py:371 lib/menu/selection_menu.py:378 lib/menu/selection_menu.py:591 +msgid "" +"You decided to skip harddrive selection\n" +"and will use whatever drive-setup is mounted at {} (experimental)\n" +"WARNING: Archinstall won't check the suitability of this setup\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" +"Has decidido saltar la selección de discos duros\n" +"y usar la configuración montada en {} (experimental)\n" +"ADVERTENCIA: Archinstall no verificará la idoneidad de esta configuración\n" +"¿Desea continuar?" + +#: lib/disk/filesystem.py:97 +msgid "Re-using partition instance: {}" +msgstr "Reutilizando instancia de partición: {}" + +#: lib/user_interaction.py:590 lib/user_interaction.py:593 lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:595 +msgid "Create a new partition" +msgstr "Crear una nueva partición" + +#: lib/user_interaction.py:592 lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:597 +msgid "Delete a partition" +msgstr "Eliminar una partición" + +#: lib/user_interaction.py:593 lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction.py:598 +msgid "Clear/Delete all partitions" +msgstr "Limpiar/Eliminar todas las particiones" + +#: lib/user_interaction.py:594 lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction.py:599 +msgid "Assign mount-point for a partition" +msgstr "Asignar punto de montaje para una partición" + +#: lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction.py:600 +msgid "Mark/Unmark a partition to be formatted (wipes data)" +msgstr "Marcar/Desmarcar una partición para ser formateada (borra los datos)" + +#: lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction.py:602 lib/user_interaction.py:601 +msgid "Mark/Unmark a partition as encrypted" +msgstr "Marcar/Desmarcar una partición como encriptada" + +#: lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction.py:603 lib/user_interaction.py:602 +msgid "Mark/Unmark a partition as bootable (automatic for /boot)" +msgstr "Marcar/Desmarcar una partición como bootable (automática para /boot)" + +#: lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction.py:604 lib/user_interaction.py:603 +msgid "Set desired filesystem for a partition" +msgstr "Establecer el sistema de archivos deseado para una partición" + +#: lib/menu/selection_menu.py:239 lib/menu/selection_menu.py:237 lib/menu/selection_menu.py:241 lib/menu/selection_menu.py:270 +#: lib/menu/selection_menu.py:507 +msgid "Abort" +msgstr "Cancelar" + +#: lib/menu/selection_menu.py:183 lib/menu/selection_menu.py:187 lib/menu/selection_menu.py:451 +msgid "Specify hostname" +msgstr "Especificar el nombre del host" + +#: lib/menu/selection_menu.py:228 lib/menu/selection_menu.py:492 +msgid "Not configured, unavailable unless setup manually" +msgstr "No configurado, no disponible a menos que se configure manualmente" + +#: lib/menu/selection_menu.py:231 lib/menu/selection_menu.py:495 +msgid "Select timezone" +msgstr "Selecciona la zona horaria" + +#: lib/menu/selection_menu.py:266 +msgid "Set/Modify the below options" +msgstr "Establecer/Modificar las opciones siguientes" + +#: lib/menu/selection_menu.py:272 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: lib/menu/menu.py:68 +msgid "" +"Use ESC to skip\n" +"\n" +msgstr "" +"Usar ESC para saltar\n" +"\n" + +#: lib/user_interaction.py:591 lib/user_interaction.py:594 lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:596 +msgid "Suggest partition layout" +msgstr "Sugerir el diseño de partición" + +#: lib/user_interaction.py:101 +msgid "Enter a password: " +msgstr "Introduzca una contraseña: " + +#: lib/disk/filesystem.py:117 +msgid "Enter a encryption password for {}" +msgstr "Introduzca una contraseña de cifrado para {}" + +#: lib/menu/selection_menu.py:174 lib/menu/selection_menu.py:567 +msgid "Enter disk encryption password (leave blank for no encryption): " +msgstr "Introduzca la contraseña de cifrado de disco (dejar en blanco para no cifrar): " + +#: lib/menu/selection_menu.py:407 lib/menu/selection_menu.py:617 +msgid "Create a required super-user with sudo privileges: " +msgstr "Crear un super-usuario requerido con privilegios sudo: " + +#: lib/menu/selection_menu.py:347 lib/menu/selection_menu.py:554 +msgid "Enter root password (leave blank to disable root): " +msgstr "Introduzca la contraseña de root (dejar en blanco para desactivar root): " + +#: lib/user_interaction.py:307 lib/user_interaction.py:324 +msgid "Password for user \"{}\": " +msgstr "Contraseña para el usuario “{}”: " + +#: lib/user_interaction.py:405 lib/user_interaction.py:408 lib/user_interaction.py:407 +msgid "Verifying that additional packages exist (this might take a few seconds)" +msgstr "Verificando que los paquetes adicionales existen (esto puede tardar unos segundos)" + +#: lib/user_interaction.py:281 +msgid "Would you like to use automatic time synchronization (NTP) with the default time servers?\n" +msgstr "Te gustaría utilizar la sincronización automática de hora (NTP) con los servidores de hora predeterminados?\n" + +#: lib/user_interaction.py:282 +msgid "" +"Hardware time and other post-configuration steps might be required in order for NTP to work.\n" +"For more information, please check the Arch wiki" +msgstr "" +"La hora del hardware y otros pasos post-configuración pueden ser necesarios para que NTP funcione. Para más información, por " +"favor, consulte la wiki de Arch" + +#: lib/menu/selection_menu.py:411 lib/menu/selection_menu.py:621 +msgid "Enter a username to create an additional user (leave blank to skip): " +msgstr "Introduzca un nombre de usuario para crear un usuario adicional (dejar en blanco para saltar): " |